F. overwegende dat de Iraanse vice-president Reza Rahimi op 27 December 2011 heeft gedreigd de Straat van Hormuz met militaire middelen af te sluiten wanneer er sancties zouden worden uitgevaardigd tegen de olie-export van Iran; overwegende dat in antwoord op deze dreiging er extra Europese en Amerikaanse marine-eenheden zijn ingezet, en de strijdkrachten overal in de regio in hoge staat van paraatheid zijn gebracht;
F. considérant que, le 27 décembre 2011, Reza Rahimi, vice-président iranien, a menacé d'employer la force militaire pour fermer le détroit d'Ormuz si les exportations iraniennes de pétrole faisaient l'objet de sanctions; que les forces navales européennes et américaines ont renforcé leur déploiement pour contrer cette menace et que le niveau d'alerte militaire a été relevé, passant à "élevé" pour l'ensemble de la région;