Dit moet o.a. verdisconteren: de behoefte en keuzes van de Europese civil society; de vertrouwdheid van de burger met de culturele en taalkundige rijkdom van de Europese culturele ruimte; het belang van tv, internet en het onderwijsstelsel bij het creëren van een culturele identiteit bij kinderen en jongeren; de noodzaak van een Europese cultuurproductie die de concurrentieslag kan maken met de Verenigde Staten en andere landen; het ontwikkelen en voltooien van de interne markt; het beschermen van de rechten van Europese kunstenaars en de distributiemogelijkheden en promotion van hun werk; nieuwe samenwerkingsvormen tussen de overheids- en particuliere sector; de strategie
die nodig is om de ...[+++]dreigende uniformiteit tegen te gaan alsook een botsing van civilisaties; een nieuw samenwerkingskader met derde landen en internationale organisaties, waar de UNESCO voorstander van is; samenwerking tussen communautair en nationaal beleid van de lidstaten; het ontwikkelen van horizontaal beleid.Entre autres questions, il faut prendre en considération les facteurs suivants: les besoins et les choix de la société civile européenne; le degré de connaissance et de familiarisation des citoyens face aux richesses culturelles et linguistiques de l'espace culturel européen; l'importance de la télévision, de l'internet et du système éducatif pour créer une identité culturelle parmi les enfants et les jeunes; la nécessité d'une production culturelle européenne concurrentielle avec celle des États-Unis et des autres pays; le développement et l'achèvement du marché intérieur; la sauvegarde des droits des artistes européens et les possibilités de diffusion et de promotion de leur œuvre; les nouvelles formes de coopération entre le secteu
...[+++]r public et le secteur privé; la stratégie requise pour contrer la menace d'uniformité ainsi que celle d'un affrontement entre les civilisations; un nouveau cadre de coopération avec les pays tiers et les organisations internationales comme il a été proposé par l'UNESCO; la collaboration entre les politiques communautaires et nationales des États membres, le développement de politiques horizontales.