Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvalstortplaats
Batches storten
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Gecontroleerde afvalstortplaats
Gecontroleerde stortplaats
Het storten van afval
In zee storten
In zee storten van afvalstoffen
Inhoud in vaten storten
Landopslag
Lozing op zee
Met grond toegedekte afvalstortplaats
Nog te storten bedrag
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Opberging te land
Opgehoogd terrein
Partijen storten
Storten
Storten van afval
Storten van afvalstoffen
Storten van vuil
Stortplaats
Verontreiniging van de zee
Vervuiling van de zee
Verwerking te land
Vuilstortplaats

Vertaling van "dreigen te storten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
storten van afval | storten van vuil

mise en décharge des déchets


vervuiling van de zee [ in zee storten | lozing op zee | verontreiniging van de zee ]

pollution marine [ déversement en mer | pollution des mers ]




beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau


Verdrag ter voorkoming van de verontreiniging van de zee door storten van afval en andere stoffen | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee door het storten van afval en andere stoffen

Convention sur la prévention de la pollution des mers résultant de l'immersion de déchets | convention sur la prévention de la pollution marine créée par l'immersion de déchets et autres matières


afvalstortplaats | gecontroleerde afvalstortplaats | gecontroleerde stortplaats | het storten van afval | landopslag | met grond toegedekte afvalstortplaats | opberging te land | opgehoogd terrein | storten van afvalstoffen | stortplaats | verwerking te land | vuilstortplaats

décharge | site de décharge






in zee storten van afvalstoffen

immersion de déchets [ immersion de déchets en mer ]


inhoud in vaten storten

déverser des contenus dans des fûts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. overwegende dat de VN op 1 juli 2015 crisisniveau 3 hebben afgekondigd in Jemen, dat geldt als het allerhoogste niveau; overwegende dat de VN in het kader van haar hulpprogramma 11,7 miljoen van de meest hulpbehoevende mensen zal proberen te bereiken; overwegende dat de gezondheidszorg ineen zou dreigen te storten nu minstens 160 zorginstellingen gesloten zijn vanwege onveiligheid en een gebrek aan brandstof en voorraden;

K. considérant que, le 1 juillet 2015, les Nations unies ont placé le Yémen au niveau d'urgence le plus élevé, à savoir le niveau trois; qu'au titre du plan d'urgence, les Nations unies tenteront d'aider les 11,7 millions de personnes les plus nécessiteuses; que le système de santé est considéré comme étant "au bord de l'effondrement", au moins 160 établissements de santé ayant dû fermer à cause de l'insécurité et du manque de combustible et de matériel;


L. overwegende dat de maatschappelijke onrust en de gewelddadige onderdrukking van de Syrische bevolking door de autoriteiten het land inmiddels in een burgeroorlog dreigen te storten, die op zijn beurt tot een regionaal conflict zou kunnen leiden;

L. considérant que les troubles civils et la répression brutale exercée par les autorités syriennes à l'encontre du peuple syrien menacent à présent de plonger le pays dans une situation de guerre civile généralisée, qui risque à son tour de se transformer en conflit régional;


A. overwegende dat de situatie van Syrië blijft verslechteren en dat het aanslepende conflict en de onrust het land in een regelrechte burgeroorlog dreigen te storten;

A. considérant que la situation en Syrie continue de s'aggraver, le conflit actuel et les troubles se muant de plus en plus en une véritable guerre civile;


K. overwegende dat de maatschappelijke onrust en de gewelddadige onderdrukking van de Syrische bevolking door de nationale autoriteiten het land inmiddels in een burgeroorlog dreigen te storten, die op zijn beurt tot een regionaal conflict zou kunnen leiden;

K. considérant que les troubles civils et la répression brutale exercée par les autorités syriennes à l'encontre du peuple syrien menacent à présent de plonger le pays dans une situation de guerre civile généralisée, qui risque à son tour de se transformer en conflit régional;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wegens de omvang van de handel binnen de EU zou de binnenlandse consumptie binnen de Europese Unie dreigen ineen te storten en zouden de armoede en de ongelijkheid dreigen toe te nemen mocht het Duitse economische model (tweederde uitvoer naar de EU-landen, drievijfde invoer uit de EU-landen) naar alle lidstaten worden uitgebreid (1) .

En raison de l'importance du commerce intra-européen, la transposition du modèle économique allemand (deux tiers exportation vers les pays de l'UE, moins de trois cinquième importation de pays de l'UE) à l'ensemble des États membres impliquerait un risque d'effondrement de la consommation intérieure dans l'Union européenne, et le risque non négligeable d'une augmentation de la pauvreté et des inégalités (1) .


Wegens de omvang van de handel binnen de EU zou de binnenlandse consumptie binnen de Europese Unie dreigen ineen te storten en zouden de armoede en de ongelijkheid dreigen toe te nemen mocht het Duitse economische model (tweederde uitvoer naar de EU-landen, drievijfde invoer uit de EU-landen) naar alle lidstaten worden uitgebreid (1) .

En raison de l'importance du commerce intra-européen, la transposition du modèle économique allemand (deux tiers exportation vers les pays de l'UE, moins de trois cinquième importation de pays de l'UE) à l'ensemble des États membres impliquerait un risque d'effondrement de la consommation intérieure dans l'Union européenne, et le risque non négligeable d'une augmentation de la pauvreté et des inégalités (1) .


K. overwegende dat de maatschappelijke onrust en de gewelddadige onderdrukking van de Syrische bevolking door de autoriteiten van het land Syrië nu in een burgeroorlog dreigen te storten, hetgeen zich tot een regionaal conflict zou kunnen ontwikkelen;

K. considérant que les troubles civils et la répression brutale exercée par les autorités syriennes à l'encontre du peuple syrien menacent à présent de plonger le pays dans une situation de guerre civile généralisée, qui risque à son tour de se transformer en conflit régional;


De Europese Raad blijft zich ernstig zorgen maken over de situatie in Nepal, waar de politieke krachten op een immer hardere confrontatie en polarisering lijken af te stevenen en het land aldus in een nog diepere politieke crisis dreigen te storten.

L'Union européenne demeure vivement préoccupée par la situation au Népal, où les forces politiques semblent se diriger vers un affrontement et un clivage de plus en plus graves, augmentant ainsi le risque d'approfondir la crise politique.


Het compromis van het voorzitterschap en de Commissie volgt in het algemeen het oorspronkelijke Commissievoorstel, dat is gericht op een duurzame exploitatie middels een evenredige verlaging van de vangstmogelijkheden voor alle bestanden, rekening houdend met de ernst van de situatie van de onderscheiden categorieën: bestanden die dreigen in te storten, bestanden die gelieerd zijn aan bestanden die dreigen in te storten, andere bestanden, bestanden die geregeld onderbenut blijven.

Le compromis de la Présidence et de la Commission suit de manière générale la proposition initiale de la Commission visant à assurer le respect d'une perspective d'exploitation durable moyennant une diminution proportionnelle des possibilités de pêche pour tous les stocks en tenant compte de la gravité de la situation pour chaque catégorie - stocks menacés d'effondrement, stocks associés à ceux menacés d'effondrement, autres stocks, stocks faisant l'objet d'une sous-utilisation régulière.


De Raad heeft besloten om een aparte regeling te treffen voor de bestanden die gelieerd zijn aan bestanden die dreigen in te storten (een categorie die soorten omvat waarvan de bevissing beïnvloed zal worden door de wijzigingen in de TAC's voor de bestanden die dreigen in te storten), zonder daarbij de interactie tussen de verschillende bestanden uit het oog te verliezen.

Quant aux stocks associés aux stocks menacés d'effondrement, - catégorie qui reprend les espèces dont la pêche sera influencée suite aux modifications apportées aux TACs des stocks menacés d'effondrement- le Conseil a décidé de traiter les stocks de façon individuelle tout en tenant compte des interactions entre les différents stocks.


w