Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aetiologische fractie bij de geëxponeerden
Aetiologische fractie in de bevolking
Deel
Dreigen met een bom
Fractie
Fractie van niet-ingeschrevenen
Inhaleerbare fractie
Kamerfractie
Niet-ingeschrevene
Parlementsfractie
Personen die werkloos dreigen te worden
Politieke fractie
Politieke fractie
Politieke fractie van het Europees Parlement

Vertaling van "dreigen de fractie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
politieke fractie (EP) [ parlementsfractie (EP) | politieke fractie van het Europees Parlement ]

groupe politique (PE) [ groupe parlementaire (PE) | groupe politique du Parlement européen ]


dreigen met een bom

avertissement à la bombe | menace à la bombe | menaces d'attentat à la bombe


personen die werkloos dreigen te worden

personnes menacées de chômage


Aetiologische fractie bij de geëxponeerden | Aetiologische fractie in de bevolking

Fraction étiologique chez les exposés | Fraction étiologique dans la population


politieke fractie [ kamerfractie ]

groupe politique [ groupe parlementaire ]








niet-ingeschrevene [ fractie van niet-ingeschrevenen ]

non-inscrit [ groupe des non-inscrits ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Mahoux verklaart dat de stemming van zijn fractie gegrond is op de weigering om de erkenning van de verstoting in de wet op te nemen, en anderzijds op de noodzaak om rekening te houden met de specifieke omstandigheden van buitenlandse vrouwen die zich in België bevinden, en die dreigen tweemaal bestraft te worden.

M. Mahoux précise que le vote de son groupe se justifie par la volonté de ne pas voir inscrite dans la loi la reconnaissance de la répudiation et, d'autre part, de prendre en compte les situations spécifiques des femmes étrangères qui se trouvent en Belgique, et qui, sinon, subiraient ce que l'on peut qualifier de « double peine ».


De heer Mahoux verklaart dat de stemming van zijn fractie gegrond is op de weigering om de erkenning van de verstoting in de wet op te nemen, en anderzijds op de noodzaak om rekening te houden met de specifieke omstandigheden van buitenlandse vrouwen die zich in België bevinden, en die dreigen tweemaal bestraft te worden.

M. Mahoux précise que le vote de son groupe se justifie par la volonté de ne pas voir inscrite dans la loi la reconnaissance de la répudiation et, d'autre part, de prendre en compte les situations spécifiques des femmes étrangères qui se trouvent en Belgique, et qui, sinon, subiraient ce que l'on peut qualifier de « double peine ».


Het is dan ook niet echt geloofwaardig dat de leden van het Europees Parlement van deze fractie nu protesteren tegen dit compromis en dreigen met blokkering, terwijl het de regeringsleiders uit dezelfde politieke familie waren die dit akkoord er hebben door geduwd.

Le fait que les membres de ce groupe au Parlement européen protestent à présent contre le compromis proposé et profèrent des menaces de blocage est donc peu crédible, quand on sait que ce sont les chefs de gouvernement issus précisément de cette famille politique qui ont activé l'adoption de l'accord.


De ÉCOLO-GROEN !-fractie zal nagaan of de bepalingen van die wet nog steeds pertinent zijn en amendementen indienen om in de wet een aantal principes, methodes en doelstellingen in te schrijven die, gelet op de standpunten die de minister tijdens de hoorzittingen heeft verkondigd, in het toekomstige ontwerp dreigen te worden afgezwakt.

Dans cette optique, le groupe ÉCOLO-GROEN ! veillera, d'une part, à préserver les dispositions de cette loi qui s'avèrent toujours pertinentes et à introduire, d'autre part, des amendements visant à assurer l'inscription dans la loi d'un certain nombre de principes, objectifs et méthodes qui, compte tenu des orientations avancées par le ministre dans le cadre de ces auditions, risquent d'être affaiblis dans le projet de loi à venir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bedrijf kon nog geen fractie van die kosten opbrengen en zonder interventie van de regering stevent het op een faillissement af, waardoor duizenden banen verloren dreigen te gaan en enorme verplichtingen inzake milieuschade ontstaan.

L'entreprise s'est trouvée dans l'impossibilité de payer ne serait-ce qu'une fraction de ce coût et, sans intervention gouvernementale, elle risque la faillite, ce qui entraînerait la perte de milliers d'emplois et créerait un énorme passif environnemental.


Wat dit betreft heeft de commissie mijn voorstel goedgekeurd, die was gebaseerd op een suggestie van de heer Bonde, de vroegere covoorzitter van de IND/DEM-Fractie, die de aandacht vestigde op de moeilijkheden waarmee hij als fractievoorzitter van een fractie met net genoeg leden om de minimumdrempel te halen, kon worden geconfronteerd wanneer één, twee of drie leden dreigen de fractie te verlaten indien ze hun zin niet krijgen in een bepaalde kwestie, en daardoor de fractie in feite chanteren.

Sur ce point, la commission a approuvé ma proposition, qui reposait sur une suggestion de M. Bonde, l'ancien co-président du groupe IND/DEM, qui a signalé à mon attention les difficultés auxquelles il pouvait être confronté, en tant que président de groupe, lorsqu'un, deux ou trois membres menaçaient de quitter le groupe à moins d'obtenir ce qu'ils voulaient sur une question ou l'autre, exerçant ainsi un véritable chantage sur le groupe.


Zij wordt dan uiterst kwetsbaar voor politieke druk van een kleine groep leden, en zelfs van één enkel lid, die ermee kunnen dreigen de fractie te verlaten en ze daardoor te gronde te richten, indien hij/zij zijn/haar zin niet krijgt wat een bepaald onderwerp betreft.

Ce dernier est alors extrêmement vulnérable aux pressions politiques d’un petit groupe de députés – voire d’un seul député – qui peut menacer de quitter le groupe et donc de l’anéantir à moins qu’il/elle n’obtienne ce qu’il/elle veut sur un sujet en particulier.


Deze ondemocratische operatie ging gepaard met de veronderstelde politieke chantage door de coalitie van de Fractie van de Europese Volkspartij (christendemocraten) en Europese Democraten en de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement om ook andere krachten ertoe te bewegen deze verhoging te accepteren, door te dreigen dat als ze niet zouden zwichten, zij voor een voorstel zouden stemmen waarin het aantal vereiste leden van het EP nog verder werd verhoogd tot 30.

Cette initiative antidémocratique s’est en outre probablement doublée d’un chantage politique, le PPE-DE et le PSE obligeant d’autres formations à accepter cette augmentation du seuil en les menaçant de voter en faveur d’une proposition prévoyant une hausse plus importante encore (trente députés) s’ils ne se ralliaient pas à cette position de compromis.


Het is geen toeval dat de meerderheid van dit Parlement het door onze fractie ingediende amendement, waarin werd aangedrongen op een “vreedzame, politieke oplossing van het conflict over de nucleaire programma’s van Iran” verworpen heeft. In dat amendement herhaalden we ons “verzet tegen elk soort militaire actie of het dreigen met geweld”. We wezen erop dat “het escaleren van dit conflict de crisis in de regio zou verergeren”.

Ce n’est pas une coïncidence si la majorité du Parlement a rejeté la proposition d’amendement déposée par notre groupe, qui appelait à «une solution politique pacifique au litige sur les programmes nucléaires de l’Iran», réitérait «son opposition à toute action militaire ou menace d’utilisation de la force», et soulignait qu’une «escalade de la confrontation exacerberait la crise dans la région».


De MR-fractie steunt de beslissing van de minister om geen dergelijke wapens te leveren zolang we niet zeker zijn dat ze echt bij de gematigde oppositie terechtkomen. Ze dreigen immers in de handen te vallen van jihadistische groeperingen, zoals Jabhat al-Nusra.

Pour ce qui concerne notre pays, le groupe MR approuve votre décision, monsieur le ministre, de ne pas livrer de telles armes aussi longtemps que nous ne pouvons pas avoir la certitude que celles-ci seront effectivement acheminées aux forces de l'opposition modérée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dreigen de fractie' ->

Date index: 2024-01-13
w