Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dreigden te worden " (Nederlands → Frans) :

Vanuit EU-oogpunt dreigden de verschillende nationale wetgevingen de verwezenlijking van de interne markt te bemoeilijken, met name op gebieden die afhingen van producten en diensten in verband met elektronische handtekeningen.

Sous l’angle communautaire, des mesures législatives nationales prévoyant des exigences différentes risquaient de retarder la mise en place effective du marché intérieur, notamment dans les domaines tributaires de produits et de services liés à la signature électronique.


Ook hadden zij de indruk dat zij twee keer dreigden te worden gestraft: één keer in het kader van de randvoorwaarden en een tweede keer in het kader van de betrokken specifieke regelgeving.

Ils avaient également l’impression qu’ils encourraient un risque de «double sanction»: l’une au titre de la conditionnalité, l’autre en vertu de la législation spécifique.


Er dreigden verschillen tussen de lidstaten te ontstaan.

Des risques de disparités entre États membres ont été établis.


Toen de directeur van die school vernam dat de vakbonden met een staking dreigden, probeerde hij tevergeefs van de NMBS te vernemen of er effectief gestaakt zou worden, opdat hij alle ouders van de leerlingen zou kunnen verwittigen.

Ensuite, au courant de ces menaces de grève, le directeur de cette école a tenté, en vain, de joindre la SNCB afin d'avoir la confirmation de la grève et ainsi pouvoir prévenir tous les parents d'élèves.


Door de integratie in de nieuwe graden van officier en het feit dat de aanwervingsgraad die van kapitein geworden is, waarbij een diploma niveau A vereist is, dreigden deze kandidaat-onderluitenanten in een juridisch vacuüm te belanden.

A la suite de l'intégration dans les nouveaux grades d'officier et étant donné que le grade de recrutement est devenu celui de capitaine, pour lequel un diplôme de niveau A est requis, ces candidats sous-lieutenants tombaient dans un vide juridique.


De Waalse ondernemersorganisatie UCM en zijn Vlaamse tegenhanger UNIZO dreigden met gerechtelijke acties als er geen minnelijke schikking kon worden bereikt.

L'UCM et son pendant flamand (UNIZO) ont menacé de mener l'action en justice si un accord à l'amiable ne pouvait être trouvé.


Inderdaad, in het licht van de toen bestaande onduidelijkheid, dreigden bepaalde organisaties, waaronder onder andere de Europese Commissie, die het onderzoek aan universiteiten, hogescholen en erkende wetenschappelijke instellingen betoelagen, met ingang van 2010 met gedeeltelijke terugvordering van de door hen betaalde subsidies, die betrekking hadden op de lonen van de onderzoekers tewerk gesteld op binnen door hen gesubsidieerde onderzoeksprojecten.

En effet, à la lumière de la confusion existante à l'époque, certaines organisations, dont entre autre la Commission européenne, qui subventionnaient la recherche dans les universités, les hautes écoles et les institutions scientifiques reconnues menaçaient d'une récupération partielle, à partir de 2010, des subventions payées par elles et qui ont trait aux salaires des chercheurs occupés par les projets de recherche qu'elles ont subventionnés.


Om die problemen te verlichten en de uitvoering van operationele programma's en projecten te versnellen, alsmede het economisch herstel te versterken, moeten de lidstaten die ernstige moeilijkheden hebben ondervonden of dreigden te ondervinden ten aanzien van hun financiele stabiliteit en die financiële steun hebben ontvangen uit hoofde van een van de financiële steunmechanismen zoals omschreven in artikel 77, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad van 11 juli 2006 houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds ...[+++]

Pour atténuer ces problèmes et accélérer la mise en œuvre des programmes opérationnels et des projets, ainsi que pour soutenir la reprise économique, il est nécessaire que les États membres qui ont connu ou ont été menacés par de graves difficultés quant à leur stabilité financière et ont obtenu une aide financière au titre de l’un des mécanismes d’assistance financière visés à l’article 77, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1083/2006 du Conseil du 11 juillet 2006 portant dispositions générales sur le Fonds européen de développement régional, le Fonds social européen et le Fonds de cohésion tel que modifié par le règlement (UE) no 1311/ ...[+++]


De migranten dreigden op ongeveer 75 mijl buiten de Libische kust schipbreuk te lijden en werden op maandag 11 juli 2011 opgevist door de Almirante Juan de Borbón, een oorlogsbodem die deelnam aan de zeeblokkade van Libië.

Les migrants auraient été sauvés du naufrage à environ 75 miles des côtes libyennes lundi 11 juillet 2011 par le bateau militaire, l'Almirante Juan de Borbón, qui participait au blocus maritime de la Libye.


De materiële ontbering van de 19% kinderen die in 2001 in armoede dreigden af te glijden, kan enorme gevolgen hebben voor hun ontwikkelingskansen in de toekomst.

Or, les privations matérielles des 19% d'enfants exposés au risque de pauvreté en 2001 peuvent avoir une incidence terrible sur leurs possibilités de développement ultérieures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dreigden te worden' ->

Date index: 2021-07-03
w