Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drc werden geformuleerd hebben hoofdzakelijk " (Nederlands → Frans) :

De behoeften die door de DRC werden geformuleerd hebben hoofdzakelijk betrekking op de landbouwsector, de energiesector en de transportsector, de toegang tot drinkbaar water, de sanering en het beheer van afval en de versterking van de maatregelen inzake het beheer van de biodiversiteit.

Les besoins émis par la RDC concernent principalement le secteur d'agriculture, le secteur d'énergie et du transport avec un accès sur le renforcement de l'alimentation en eau potable, de l'assainissement et de la gestion des déchets, le renforcement des mesures de conservation de la biodiversité.


De diverse voorstellen die terzake werden geformuleerd, hebben betrekking op de volgende punten:

Les différentes propositions faites en la matière portent sur les points suivants :


Deze bemerkingen hebben hoofdzakelijk betrekking op de subsidieaanvragen die werden aangevraagd terwijl niet aan de voorwaarden werd voldaan.

Ces remarques concernent principalement les demandes de subsides qui ont été introduites alors que l'on ne répondait pas aux conditions.


Navraag bij experten die dagdagelijks bezig zijn rond astma, leert dat zij het voorbije jaar niet hebben aangevoeld of hebben vastgesteld dat er vanuit de overheid aan de slag is gegaan met de suggesties die in 2014 door professor Louis werden geformuleerd.

Un an plus tard, il ressort d'une enquête effectuée auprès d'experts qui s'occupent d'asthme au quotidien que les pouvoirs publics n'ont apparemment pas cherché à concrétiser les recommandations formulées par le Pr Louis en 2014.


2. De sociale secretariaten geven ook te kennen dat er voorstellen werden geformuleerd om de situatie te verbeteren, maar dat die tot nog toe geen effect hebben gesorteerd.

2. Encore selon les secrétariats sociaux, des propositions ont été formulées pour améliorer la situation mais sans effet à l'heure actuelle.


Dat document zou nuances bevatten die vierhonderd internationale wetenschappers hebben aangebracht, met name aan de besluiten die in het kader van de Conferentie van Bali werden geformuleerd.

Ce document ferait état de nuances apportées par quatre cents scientifiques internationaux, notamment aux conclusions émises dans le cadre de la Conférence de Bali.


De indieners van de amendementen hebben zich hiertoe gebaseerd op de diverse elementen waarover zij beschikten, zoals de werkzaamheden van het Vast Bureau voor de Werklastmeting voor de zetel en het parket, het KPMG-rapport, waaromtrent door leden van de stuurgroep opmerkingen en correcties werden geformuleerd.

Les auteurs des amendements se sont basés, pour ce faire, sur les divers éléments en leur possession, comme les travaux du Bureau permanent Statistiques et Mesure de la charge de travail (BPSM) pour le siège et le parquet, et le rapport KPMG, à propos duquel les membres du groupe de pilotage ont formulé des observations et des corrections.


Hoewel België werd geprezen om de vorderingen die het sinds zijn vorige UPR in 2011 op het stuk van de mensenrechten heeft gemaakt, werden er toch aanbevelingen geformuleerd door tal van lidstaten waaronder Oekraïne, het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk en Denemarken, hoofdzakelijk met betrekking tot twee onderwerpen.

Si la Belgique a été félicitée pour les progrès accomplis dans le domaine des droits de l'homme depuis son dernier EPU en 2011, des recommandations ont été émises par de nombreux États dont l'Ukraine, le Royaume-Uni, la France ou le Danemark, principalement à l'égard de deux sujets.


De geschillen die de FOD Personeel en Organisatie behandelt, hebben hoofdzakelijk betrekking op de volgende domeinen : beroepen ingediend tegen de selectieprocedures van Selor met inbegrip van de selecties voor managementsfuncties, beroepen ingediend tegen de reglementaire beschikkingen die op mijn initiatief werden uitgewerkt en zulks zowel bij de Raad van State als bij de hoven en rechtbanken en het Arbitragehof.

Le contentieux traité par le SPF P&O a trait essentiellement aux domaines suivants : les recours introduits contre les procédures de sélection de Selor, en ce compris les fonctions de management, les recours introduits contre les dispositions réglementaires élaborées à mon initiative, et ce tant auprès du Conseil d'État qu'auprès des cours et tribunaux et de la Cour d'arbitrage.


In haar antwoord op de verschillende opmerkingen die werden geformuleerd in de algemene bespreking, onderstreept mevrouw Arena dat de DRC, hoewel het rijkdommen heeft, een der armste landen ter wereld blijft.

Aux diverses interventions développées dans le cadre de la discussion générale, Mme Arena répond en soulignant à nouveau que la RDC, bien que dotée de richesses, demeure un des pays les plus pauvres au monde.


w