Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drastische hulp ongetwijfeld verder zullen » (Néerlandais → Français) :

2. verzoekt de Commissie om in het achterhoofd te houden dat, gezien de omvang en reikwijdte van de transatlantische economie, de gevolgen van het TTIP veel verder zullen reiken dan de bilaterale betrekkingen en dat het TTIP ongetwijfeld een impact zal hebben op ontwikkelingslanden, aangezien deze megahandelsovereenkomst waarschijnlijk gevolgen zal hebben voor de internationale handelsregels en tot nieuwe norme ...[+++]

2. invite la Commission à tenir compte du fait qu'étant donné la taille et la portée de l'économie transatlantique, les répercussions du PTCI dépasseront largement les relations bilatérales et auront certainement une incidence sur les pays en développement, dans la mesure où cet accord commercial de très grande ampleur est susceptible de redéfinir les règles du commerce mondial et d'établir de nouvelles normes; demande à la Commission de commander une analyse indépendante de l'incidence du partenariat transatlantique sur les pays en développement ainsi que sur les futurs objectifs de développement durable, dès lors que les dispositions ...[+++]


In dit document zullen ook verdere voorstellen worden gedaan voor de coördinatie in het kader van crisisrespons tussen de EEAS en de structuren voor civiele bescherming en humanitaire hulp.

Ce document contiendra aussi d'autres propositions en ce qui concerne la coordination, dans le contexte de la réaction aux crises, entre le SEAE et les structures de protection civile et d'aide humanitaire.


Verdere maatregelen door ontwikkelde landen verliezen daardoor niet alleen hun effect, maar zullen eenvoudigweg niet volstaan, zelfs niet bij een drastische vermindering van de uitstoot.

Par conséquent, les mesures supplémentaires que pourraient prendre les seuls pays développés non seulement perdraient en efficacité, mais seraient également insuffisantes, quand bien même elles consisteraient en réductions draconiennes des émissions.


Verwacht kan worden dat verschillende onder hen hulp zullen vragen bij het verder uitwerken van hun "Nationally Determined Contribution" (NDC). het versterken van hun instellingen, capaciteitsopbouw en overdracht van propere technologie.

On peut s'attendre à ce que plusieurs de ces pays solliciteront un appui pour élaborer cet "Nationally Determined Contribution (NDC), le renforcement de leurs institutions et de leur capacités et le transfert de technologies propres.


Ik kan hier geen vaste toezeggingen doen, maar in 2030 zullen we ongetwijfeld verder zijn gekomen dan 35 procent hernieuwbare energiebronnen, dan zullen we boven de 40 procent liggen, of zelfs bij de 60 procent, of ergens daartussen.

Je ne veux pas prendre d’engagements concrets à ce stade-ci, mais d’ici à 2030 nous serons certainement au-delà des 35 % de sources d’énergie renouvelables, c’est-à-dire à plus de 40 %, voire même 60 %, ou entre les deux.


Intussen hebben we de autoriteiten van Moldavië sterk aangemoedigd – en dat doen we nog steeds – om verder te gaan met hun hervormingen op het gebied van recht, vrijheid en veiligheid, waardoor de discussies over het versoepelen van de visumplicht ongetwijfeld gemakkelijker zullen verlopen.

En attendant, nous avons encouragé et encourageons encore fortement les autorités de la République de Moldavie à poursuivre leurs réformes dans les domaines de la justice, de la liberté et de la sécurité, ce qui facilitera sans nul doute les discussions visant à assouplir le régime des visas.


Intussen hebben we de autoriteiten van Moldavië sterk aangemoedigd – en dat doen we nog steeds – om verder te gaan met hun hervormingen op het gebied van recht, vrijheid en veiligheid, waardoor de discussies over het versoepelen van de visumplicht ongetwijfeld gemakkelijker zullen verlopen.

En attendant, nous avons encouragé et encourageons encore fortement les autorités de la République de Moldavie à poursuivre leurs réformes dans les domaines de la justice, de la liberté et de la sécurité, ce qui facilitera sans nul doute les discussions visant à assouplir le régime des visas.


Laten we nu even vooruitblikken naar de vergadering in Mali in april, waar wij ons over zeer ernstige onderwerpen zullen moeten buigen met betrekking tot mensenrechten, humanitaire hulp, ontwikkelingssteun na de tsunami en samenwerking bij het bestrijden van armoede, honger en ziekte. Verder zullen wij de omstandigheden moeten creëren waarin de rijke landen die samen de ACS van Afrika, het ...[+++]

Mais passons maintenant au Mali, en avril, lorsque nous nous pencherons sur des problèmes sérieux impliquant les droits de l’homme, l’aide humanitaire, l’aide au développement après le tsunami, la collaboration en vue de lutter contre la pauvreté, la faim et la maladie et pour créer les occasions de réalisation et d’épanouissement de ces pays riches qui forment l’ACP.


Overwegende dat de betaling van het loon, recentelijk ingesteld bij de wet van 7 april 1999 betreffende de PWA-arbeidsovereenkomst moet kunnen geregeld worden door het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn ten aanzien van de PWA-werknemer die gerechtigd is op het bestaansminimum of de PWA-werknemer van vreemde nationaliteit, ingeschreven in het bevolkingsregister, die omwille van zijn nationaliteit geen aanspraak kan maken op het bestaansminimum en gerechtigd is op financiële maatschappelijke hulp; dat naar analogie met de we ...[+++]

Considérant que le paiement de la rémunération nouvellement introduite suite à la loi sur le contrat de travail ALE du 7 avril 1999 doit pouvoir être réglée par le centre public d'aide sociale au travailleur bénéficiaire soit du minimum de moyens d'existence soit de l'aide sociale financière lorsqu'il est de nationalité étrangère, inscrit au registre de la population et qu'il ne peut prétendre au minimum de moyens d'existence en raison de sa nationalité; qu'à l'instar des chômeurs, la loi du 7 avril 1999 relative au contrat de travail ALE est applicable aux bénéficiaires du minimum de moyens d'existence ou de l'aide sociale financière prérappelés lorsqu'ils travaillent dans le cadre des ALE; que cette loi du 7 avril 1999 précitée entre en ...[+++]


1. de bij de wet ingevoerde wijziging verandert niets aan het model van de formulieren van ontvangstbewijzen-getuigschriften voor verstrekte hulp; deze formulieren zullen verder blijven bestaan onder de vorm van twee documenten die van elkaar kunnen worden gescheiden, zodat zij elk tot hun specifieke doel kunnen worden aangewend, overeenkomstig de modaliteiten die zijn bepaald in de ter uitvoering van het voormeld artikel 320 getroffen ministeriële besluiten die van toepassing zijn op de betrokken zorgverleners;

1. la modification introduite par la loi n'implique pas de changement dans le modèle des formules de reçu-attestation de soins; ces formules continueront à se présenter sous la forme de deux documents séparables destinés à être utilisés à leurs fins spécifiques, selon les modalités prévues par les arrêtés ministériels, pris en exécution de l'article 320 précité, applicables aux dispensateurs de soins concernés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drastische hulp ongetwijfeld verder zullen' ->

Date index: 2023-08-07
w