Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drastische beperking van het autoverkeer
Drastische voorwaarden

Vertaling van "drastisch verslechterd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
drastische beperking van het autoverkeer

stricte limitation de la circulation des voitures


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Irak heeft sinds 2004, terwijl de veiligheidssituatie ineens drastisch verslechterde, belangrijke vooruitgang geboekt op het vlak van het politieke en constitutionele proces, dat tot de formatie van de eerste grondwettelijk verkozen regering heeft geleid.

Depuis 2004, dans un contexte marqué par la gravité et la détérioration de la situation sur le plan de la sécurité, le pays a accompli des progrès importants dans le cadre de son processus politique et constitutionnel, qui ont conduit à la formation du premier gouvernement élu conformément à la constitution.


De woonsituatie voor een aantal kansarmen is drastisch verslechterd : steeds meer mensen wonen in garageboxen, wonen zonder ramen, zonder behoorlijke sanitaire voorzieningen.

Pour un certain nombre de défavorisés, les conditions d'habitat se sont très gravement dégradées: de plus en plus de gens logent dans des garages ou dans des lieux sans fenêtres ni installations sanitaires décentes.


De moord op de gouverneur van Punjab, Salman Taseer, is een zeer ernstige en afschuwelijke daad, en heeft de situatie afgelopen maanden drastisch verslechterd.

L’assassinat du gouverneur du Pendjab, M. Taseer, est un acte tragique et horrible dans une situation qui s’est considérablement dégradée au cours des derniers mois.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Ashton, waarde collega’s, in de afgelopen maanden is de situatie van de mensen en de algehele politieke en economische situatie in Jemen drastisch verslechterd.

– (DE) Madame la Présidente, Madame la Baronne Ashton, Mesdames et Messieurs, les conditions de vie de la population ainsi que la situation politique et économique se sont considérablement détériorées au [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat vele groepen in Irak nog worden vervolgd, met name beroepsmensen, vrouwen, Irakezen die voor buitenlanders werken, de VN en andere internationale organisaties met inbegrip van NGO's, en etnische en religieuze minderheden - zoals Christenen, Joden en Mandaeërs - en dat de vluchtelingen in eigen land vaak het slachtoffer zijn van schendingen van mensenrechten die voortspruiten uit etno-religieuze geschillen, of van politieke of criminele aard zijn; overwegende dat de veiligheidssituatie van ingezetenen van derde landen, statenloze burgers en in het bijzonder de circa 34.000 Palestijnse vluchtelingen en duizend vluchtelingen uit Turkije, Iran en Syrië, in Irak drastisch verslechterd ...[+++]

B. considérant que de nombreux groupes continuent d'endurer des persécutions en Irak, notamment certaines professions, les femmes, les employés irakiens des sociétés étrangères, les agents de l'ONU ou d'autres organisations internationales, y compris non gouvernementales, les minorités ethniques ou religieuses, telles que les chrétiens, les juifs et les mandéens; considérant que les déplacés sont fréquemment victimes de violations des droits de l'homme pour des différences ethno-religieuses, ou des raisons d'ordre politique ou de nature criminelle; considérant que la sécurité en Irak des ressortissants de pays tiers, des apatrides et, en particulier, des réfugiés de Palestine, qui sont environ 34 000, ainsi que des milliers de réfugiés d ...[+++]


B. overwegende dat vele groepen in Irak nog worden vervolgd, met name beroepsmensen, vrouwen, Irakezen die voor buitenlanders werken, de VN en andere internationale organisaties met inbegrip van NGO's, en etnische en religieuze minderheden - zoals Christenen, Joden en Mandaeërs - en dat de in eigen land ontheemden (IDP's) vaak het slachtoffer zijn van schendingen van mensenrechten die voortspruiten uit etno-religieuze geschillen, of van politieke of criminele aard zijn; overwegende dat de veiligheidssituatie van ingezetenen van derde landen, statenloze personen en in het bijzonder de circa 34 000 Palestijnse vluchtelingen en duizenden vluchtelingen uit Turkije, Iran en Syrië, in Irak drastisch verslechterd ...[+++]

B. considérant que de nombreux groupes continuent d'endurer des persécutions en Irak, notamment certaines professions, les femmes, les employés irakiens des sociétés étrangères, les agents de l'ONU ou d'autres organisations internationales, y compris non gouvernementales, les minorités ethniques ou religieuses, telles que les chrétiens, les juifs et les mandéens; considérant que les déplacés sont fréquemment victimes de violations des droits de l'homme pour des différences ethno-religieuses, ou des raisons d'ordre politique ou de nature criminelle; considérant que la sécurité en Irak des ressortissants de pays tiers, des apatrides et, en particulier, des réfugiés de Palestine, qui sont environ 34 000, ainsi que des milliers de réfugiés d ...[+++]


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, het economisch welzijn van van de visserij afhankelijke bevolkingsgroepen in Schotland is de afgelopen jaren drastisch verslechterd, als direct gevolg van politieke besluiten die zijn genomen in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid – besluiten waaraan de Schotse en Britse regering actief hebben meegewerkt.

- (EN) Madame la Présidente, les communautés qui dépendent de la pêche en écosse ont connu, ces dernières années, une diminution radicale de leur bien-être économique, qui est la conséquence directe des décisions politiques prises dans le cadre de la politique commune de la pêche, décisions prises avec la coopération active des gouvernements écossais et britannique.


In 2007 en in het OT verslechterde de situatie drastisch.

En 2007 et au cours de la période d’enquête, la situation a changé de façon spectaculaire.


Irak heeft sinds 2004, terwijl de veiligheidssituatie ineens drastisch verslechterde, belangrijke vooruitgang geboekt op het vlak van het politieke en constitutionele proces, dat tot de formatie van de eerste grondwettelijk verkozen regering heeft geleid.

Depuis 2004, dans un contexte marqué par la gravité et la détérioration de la situation sur le plan de la sécurité, le pays a accompli des progrès importants dans le cadre de son processus politique et constitutionnel, qui ont conduit à la formation du premier gouvernement élu conformément à la constitution.




Anderen hebben gezocht naar : drastische voorwaarden     drastische beperking van het autoverkeer     drastisch verslechterd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drastisch verslechterd' ->

Date index: 2021-07-26
w