Art. 23. De uitbater die nalaat om overeenkomstig artikel 16 zijn aanvraag in te dienen, wordt geacht een inri
chting uit te baten zoals bedoeld in artikel 28 van de beslissing van 23 oktober 1998 betreffende de billijke vergoeding verschuldigd door de uitbatingen die logies aanbieden en/
of maaltijden en/of dranken bereiden en/of opdienen, evenals door discotheken/dancings, genomen door de commissie bedoeld in artikel 42 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, algemeen bindend verklaard bij kon
...[+++]inklijk besluit van 12 april 1999, indien hij binnen het toepassingsgebied van voormelde beslissing valt.
Art. 23. L'exploitant qui omet d'introduire la demande conformément à l'article 16, est présumé exploiter un établissement tel que visé à l'article 28 de la décision du 23 octobre 1998 relative à la rémunération équitable due par les exploitations qui offrent l'hébergement et/ou préparent et/ou servent des repas et/ou des boissons, ainsi que par les discothèques/dancings, prise par la commission visée à l'article 42 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 12 avril 1999, s'il tombe dans son champ d'application.