Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dragen zij aanzienlijk bij tot het bereiken van onze eu-brede doelstellingen " (Nederlands → Frans) :

Met hun klemtoon op de belangrijkste prioriteiten en hun prestatiegericht kader dragen zij aanzienlijk bij tot het bereiken van onze EU-brede doelstellingen inzake groei en banen".

Grâce à l'accent qu'ils mettent sur les grandes priorités et au cadre axé sur les performances dans lequel ils s'inscrivent, ces Fonds contribuent de manière significative à la réalisation de nos objectifs de croissance et d'emploi à l'échelle de l'Union».


Ik ben van mening dat we tegenwoordig een evenwichtige en brede visie op de industrie hebben en dat de lidstaten en de Commissie nu de nodige inspanningen moeten leveren om bij te dragen tot de verwezenlijking van onze ambitieuze doelstellingen inzake de totstandbrenging van een moderne en concurrerende industrie.

Je pense qu’aujourd’hui, nous avons une vision bien équilibrée et globale de l’industrie, et c’est maintenant au tour des États membres et de la Commission européenne d’apporter leur contribution pour garantir que nos objectifs ambitieux permettent la création d’une industrie moderne et compétitive.


Bovendien is het belangrijk om vast te stellen dat het cohesiebeleid weliswaar aanzienlijk bijdraagt aan de uitvoering van de EU-strategie 2020, maar niet alleen de verantwoording kan dragen voor het bereiken van de doelstellingen van de strategie. ...[+++]

Il est par ailleurs important de montrer que, bien que la politique de cohésion contribue dans une large mesure à la concrétisation de la stratégie Europe 2020, elle ne peut être à elle seule responsable de la réalisation des objectifs de la stratégie.


In ieder geval wil ik mijn dank betuigen aan het Parlement voor zijn ogenschijnlijk brede en duidelijke ondersteuning: we zullen deze ondersteuning weer nodig hebben om de overeenkomst te voltooien en tijdens de tweede fase onze doelstellingen te bereiken.

Je remercie en tout cas beaucoup le Parlement de son appui, qui me paraît tout à fait large et solide et nous aurons encore besoin de cet appui parlementaire pour parfaire cet accord et réussir cette deuxième étape.


Deze verplichting gaat ons allemaal aan en ik maak van de gelegenheid gebruik om te benadrukken dat we als Europese Unie, die een grote inzet van alle lidstaten verlangt om de doelstellingen te bereiken, een goed voorbeeld moet geven: met één enkele handeling – de rationalisering van de Straatsburgzetel – zou er niet alleen aanzienlijk bespaard kunnen worden op energie, papier, verwarming, verlichting en de maandelijkse verhuizing van duizenden personen per auto, trein of ...[+++]

Cet engagement nous concerne tous et je voudrais saisir cette occasion pour répéter que l’Union européenne, qui demande aux États membres de consentir de gros efforts pour atteindre les objectifs, devrait donner le bon exemple: avec une seule action- la rationalisation du siège de Strasbourg- non seulement elle réduirait considérablement le gaspillage d’énergie, de papier, de chauffage, d’éclairage et celui dû au déplacement de milliers de personnes en voiture, en train et en avi ...[+++]


We kunnen onze doelstellingen alleen bereiken middels een brede, ambitieuze ronde.

Nous ne pouvons réaliser nos objectifs qu’à travers un cycle étendu et ambitieux.


Het energie-aspect van deze belangrijke gebeurtenissen is aanzienlijk en wij menen dat de energiesector een positieve bijdrage kan leveren voor het bereiken van onze doelstellingen op het gebied van milieu en economische ontwikkeling.

Cela étant, nous attendons de l'énergie qu'elle nous aide à atteindre nos objectifs économiques et environnementaux.


w