Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dragen zich hiervan afzijdig " (Nederlands → Frans) :

Het naleven van de veiligheidsvoorschriften en het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is verplicht - De uitoefening van het beroep vereist een stressbestendige houding - Bij de beroepsuitoefening moet men zich bewust de van de effecten van de eigen verbale, non-verbale en digitale communicatie en de invloed hiervan op de cliënt - De uitoefening van het beroep vraagt verantwoordelijkheidszin - Bij dit beroep wordt er door ...[+++]

- Certaines activités peuvent comporter des risques de santé pour le professionnel et son entourage Le respect des consignes de sécurité et le port d'équipements de protection individuelle sont obligatoires - L'exercice de la profession requiert une bonne résistance au stress - Dans l'exercice de la profession, il convient d'avoir conscience des effets de sa propre communication verbale, non verbale et numérique et de leur influence sur le client - L'exercice de la profession exige d'avoir le sens des responsabilités - Dans le cadre de cette profession, tous les aides-soignants contribuent à instaurer une culture de confraternité, de bie ...[+++]


10. verzoekt de Raad een gezamenlijke beleidsverklaring met het Parlement op te stellen met de strekking dat het de lidstaten vrij blijft staan om gebruik te maken van de uitzonderingsbepaling van artikel 30 van de TRIPs-overeenkomst in het kader van hun nationaal octrooirecht om productie en export toe te staan in verband met volksgezondheidsproblemen bij importerende leden en verzoektt de Raad de Commissie op te dragen zich hiervan afzijdig te houden;

10. invite le Conseil à déclarer, dans une déclaration politique commune avec le Parlement européen, qu'il est loisible aux États membres de l'Union européenne de faire usage de la disposition sur les exceptions, visée à l'article 30 de l'accord ADPIC, dans le cadre de leur législation nationale des brevets, dans le but d'autoriser la production et l'exportation "afin de répondre aux besoins de santé publique dans les pays membres importateurs", et demande au Conseil d'ordonner à la Commission de s'abstenir d'interférer;


8.1. Inzoverre met verdragsbepaling in de zin van de in te voegen vierde paragraaf, een bepaling van Europees gemeenschapsrecht wordt bedoeld, moet eraan worden herinnerd dat uit het reeds aangehaalde Simmenthal-arrest van het Europees Hof van Justitie volgt dat de verplichting voor de nationale rechter zorg te dragen voor de volle werking van het gemeenschapsrecht met zich kan brengen dat hij zo nodig, op eigen gezag, elke strijdige bepaling van de — z ...[+++]

8.1. Dans la mesure où une disposition conventionnelle, au sens du paragraphe 4 proposé, vise une disposition du droit communautaire européen, il faut rappeler qu'il ressort de l'arrêt Simmenthal rendu par la Cour de justice des Communautés européennes que l'obligation pour le juge national d'assurer le plein effet du droit communautaire peut avoir pour conséquence qu'il doive laisser au besoin inappliquée, de sa propre autorité, toute disposition contraire de la législation nationale, même postérieure, sans qu'il ait à demander ou à attendre l'élimination préalable de celle-ci par voie législative ou par tout autre procédé constitutionn ...[+++]


21. Uit dat arrest volgt bovendien ook dat deze verplichting voor de nationale rechter zorg te dragen voor de volle werking van het gemeenschapsrecht met zich mee kan brengen dat hij zo nodig, op eigen gezag, elke strijdige bepaling van de — zelfs latere — nationale wetgeving buiten toepassing moet laten, zonder dat hij de voorafgaande opheffing hiervan via de we ...[+++]

Il ressort en outre de cet arrêt que cette obligation du juge national d'appliquer intégralement le droit communautaire a pour conséquence qu'il doit laisser au besoin inappliquée, de sa propre autorité, toute disposition contraire de la législation nationale, même postérieure, sans qu'il ait à demander ou à attendre l'élimination préalable de celle-ci par voie législative ou par tout autre procédé constitutionnel (point 24).


Sommige mensen zijn minder gewapend om zich tegen een dergelijk modeverschijnsel af te zetten en dragen hiervan de gevolgen op het vlak van de gezondheid.

Les personnes qui sont particulièrement sensibles à cette mode auront à en supporter les conséquences au niveau de la santé.


8.1. Inzoverre met verdragsbepaling in de zin van de in te voegen vierde paragraaf, een bepaling van Europees gemeenschapsrecht wordt bedoeld, moet eraan worden herinnerd dat uit het reeds aangehaalde Simmenthal-arrest van het Europees Hof van Justitie volgt dat de verplichting voor de nationale rechter zorg te dragen voor de volle werking van het gemeenschapsrecht met zich kan brengen dat hij zo nodig, op eigen gezag, elke strijdige bepaling van de — z ...[+++]

8.1. Dans la mesure où une disposition conventionnelle, au sens du paragraphe 4 proposé, vise une disposition du droit communautaire européen, il faut rappeler qu'il ressort de l'arrêt Simmenthal rendu par la Cour de justice des Communautés européennes que l'obligation pour le juge national d'assurer le plein effet du droit communautaire peut avoir pour conséquence qu'il doive laisser au besoin inappliquée, de sa propre autorité, toute disposition contraire de la législation nationale, même postérieure, sans qu'il ait à demander ou à attendre l'élimination préalable de celle-ci par voie législative ou par tout autre procédé constitutionn ...[+++]


Anderzijds moet de EU zich voor de volle honderd procent inzetten in de strijd tegen de IUU-visserij en mag geen enkel communautair controle-orgaan zich hiervan afzijdig houden.

Par ailleurs, l'engagement de l'Union européenne dans la lutte contre la pêche INN doit être total, et aucun organisme communautaire exerçant des activités liées au contrôle ne doit pouvoir s'y soustraire.


Waar de uitvoerbaarheid hiervan is vastgesteld, dragen de lidstaten er zorg voor dat de in die bijlage genoemde niet-menselijke primaten met ingang van de in bijlage III vastgestelde datums in het licht van de in alinea 1 genoemde beoordeling slechts in procedures worden gebruikt als zij afkomstig zijn uit zich zelf in stand houdende fokkolonies.

Lorsque la faisabilité en est établie , à partir des dates indiquées dans l'annexe III sur la base de l'évaluation visée au premier alinéa , les États membres veillent à ce que les primates non humains énumérés dans ladite annexe ne puissent être utilisés dans des procédures que lorsqu'ils sont issus de colonies entretenues sans apport d'effectifs extérieurs .


Waar de uitvoerbaarheid hiervan is vastgesteld, dragen de lidstaten er zorg voor dat de in die bijlage genoemde niet-menselijke primaten met ingang van de in bijlage III vastgestelde datums in het licht van de in lid 1 genoemde beoordeling slechts in procedures worden gebruikt als zij afkomstig zijn uit zich zelf in stand houdende fokkolonies.

Lorsque la possibilité en est établie, à partir des dates indiquées dans l’annexe III sur la base de l'étude de faisabilité visée au paragraphe 1, les États membres veillent à ce que les primates non humains énumérés dans cette annexe ne puissent être utilisés dans des procédures que lorsqu’ils sont issus de colonies entretenues sans apport d'effectifs extérieurs.


2. wijst erop dat een geslaagde afronding van de toetredingsonderhandelingen en de ondertekening van het Toetredingsverdrag met tien toetredende landen waaronder de landen die betrokken zijn bij de noordelijke dimensie de noordelijke dimensie een nieuwe fase binnenvoert en voor de partners de omvangrijke taak met zich meebrengt de mogelijkheden en uitdagingen onder ogen te zien die het gevolg zijn van deze historische gebeurtenis, en ertoe bij te dragen dat de he ...[+++]

2. souligne que la conclusion positive des négociations d'adhésion et la signature du traité d'adhésion par dix pays adhérents, notamment ceux qui sont associés à la dimension septentrionale, font entrer cette dimension dans une nouvelle phase et placent ses partenaires devant la lourde tâche consistant à tirer parti des possibilités offertes par cet événement historique, à relever les défis qu'il pose et à faire en sorte que l'ensemble de la région en bénéficie;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dragen zich hiervan afzijdig' ->

Date index: 2021-06-15
w