Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dragen respectievelijk twee " (Nederlands → Frans) :

Die bepalingen verwijzen immers naar twee respectievelijk vier personen « onder degenen bedoeld in artikel 2, 4° tot 10° » van de wet van 31 januari 2007, dat bepaalt : « Art. 2. Deze wet is van toepassing op : [...] 4° de referendarissen; 5° de parketjuristen; 6° de attachés in de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie; 7° de leden van de griffies; 8° de leden van de parketsecretariaten; 9° de personeelsleden van de griffies en van de parketsecretariaten; 10° de personeelsleden van niveau A die de titel dragen ...[+++]

En effet, ces dispositions font respectivement référence à deux ou quatre personnes « parmi celles visées à l'article 2, 4° à 10° » de la loi du 31 janvier 2007, qui dispose : « Art. 2. La présente loi s'applique aux : [...] 4° référendaires; 5° juristes de parquet; 6° attachés au service de la documentation et de la concordance des textes auprès de la Cour de cassation; 7° membres des greffes; 8° membres des secrétariats de parquets; 9° membres du personnel des greffes et des secrétariats de parquet; 10° membres du personnel de niveau A portant le titre d'attaché, de conseiller et de conseiller général ».


Deze nieuwe titel IV bestaat op zich uit twee hoofdstukken die respectievelijk de naam dragen van « Procedure van collectieve schuldenregeling » en « De schuldbemiddelaar ».

Ce titre IV nouveau est lui-même composé de deux chapitres intitulés respectivement : « De la procédure de règlement collectif de dettes » et « Du médiateur de dettes ».


De twee voorgestelde paragrafen hebben voornamelijk een pedagogisch doel en dragen bij tot de coherentie van het geheel van de tekst, om expliciet de respectievelijke verantwoordelijkheden van de Commissie en van beide kamers te verduidelijken.

Ces deux paragraphes ont essentiellement une vertu pédagogique et de cohérence de l'ensemble du texte, en vue d'articuler explicitement les responsabilités respectives de la Commission et des deux chambres.


De twee voorgestelde paragrafen hebben voornamelijk een pedagogisch doel en dragen bij tot de coherentie van het geheel van de tekst, om expliciet de respectievelijke verantwoordelijkheden van de Commissie en van beide kamers te verduidelijken.

Ces deux paragraphes ont essentiellement une vertu pédagogique et de cohérence de l'ensemble du texte, en vue d'articuler explicitement les responsabilités respectives de la Commission et des deux chambres.


Art. 3. De Vereniging van Vlaamse Provincies en de Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten dragen respectievelijk twee en vier vertegenwoordigers voor, telkens voor de helft bestaande uit mannen en voor de helft uit vrouwen.eb

Art. 3. L'Association des Provinces flamandes et l'Association des Villes et Communes flamandes proposent respectivement deux et quatre représentants, moitié hommes, moitié femmes.


Twee leden die elk het nummer 10 dragen, zijn toegevoegd bij respectievelijk Verordening (EG) nr. 1701/2005 van de Commissie (3) en Verordening (EG) nr. 2183/2005 van de Commissie (4).

Deux paragraphes numérotés tous les deux comme 10 ont été ajoutés par le règlement (CE) no 1701/2005 de la Commission (3) et par le règlement (CE) no 2183/2005 de la Commission (4).


Wat de definitie van de geluidsbelastingsindicator LDEN betreft, en om met name rekening te houden met de verschillende klimaten en culturen, werd de Raad het eens over een LDEN-indicator die bestaat uit dag-, avond- en nachtperioden van respectievelijk van 12, 4 en 8 uur, met de mogelijkheid om één of twee avonduren over te dragen naar de dag- dan wel de nachtperiode.

En ce qui concerne la définition de l'indicateur de bruit commun LDEN et pour tenir compte notamment des différents climats et cultures, le Conseil s'est mis d'accord sur un indicateur LDEN composé de périodes de jour, de soirée et de nuit de respectivement 12, 4 et 8 heures, avec la possibilité de transférer une ou deux heures de la soirée, soit sur la période de jour, soit sur celle de la nuit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dragen respectievelijk twee' ->

Date index: 2024-01-20
w