Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dragen het intracommunautaire handelsverkeer in alle raszuivere fokrunderen geleidelijk moeten » (Néerlandais → Français) :

Om deze dispariteiten op te heffen en aldus tot de opvoering van de productiviteit van de landbouw in de betrokken sector bij te dragen, moet het intracommunautaire handelsverkeer in alle raszuivere fokrunderen worden geliberaliseerd.

En vue d'éliminer ces disparités et de contribuer ainsi à l'accroissement de la productivité de l'agriculture dans le secteur considéré, il convient de libérer les échanges intracommunautaires de tous les reproducteurs de race pure.


Bij deze beschikking worden de gegevens vastgesteld die moeten worden opgenomen in stamboekcertificaten of in documenten waarvan raszuivere fokrunderen en sperma, eicellen en embryo's daarvan in het intracommunautaire handelsverkeer vergezeld gaan.

La présente décision établit les indications qui doivent figurer dans les certificats généalogiques ou dans les documents qui accompagnent les animaux de l'espèce bovine reproducteurs de race pure, leur sperme, leurs ovules et leurs embryons dans les échanges intracommunautaires.


Overwegende dat om deze dispariteiten op te heffen en aldus tot de opvoering van de produktiviteit van de landbouw in de betrokken sector bij te dragen , het intracommunautaire handelsverkeer in alle raszuivere fokrunderen geleidelijk moeten worden geliberaliseerd ; dat voor de volledige liberalisatie van het handelsverkeer een verdere aanvullende harmonisatie nodig is , met name voor wat betreft de toelating tot de voortplanting ...[+++]

considérant que, en vue d'éliminer ces disparités et de contribuer ainsi à l'accroissement de la productivité de l'agriculture dans le secteur considéré, il convient de libérer progressivement les échanges intracommunautaires de tous les reproducteurs de race pure ; que la libération totale des échanges suppose une harmonisation complémentaire ultérieure, notamment en ce qui concerne l'admission à la reproduction;


Overwegende dat Richtlijn 77/504/EEG ten doel heeft het intracommunautaire handelsverkeer in raszuivere fokrunderen geleidelijk te liberaliseren; dat daartoe een aanvullende harmonisatie ten aanzien van de toelating van deze dieren en hun sperma tot de voortplanting nodig is;

considérant que la directive 77/504/CEE a entendu libérer progressivement les échanges intracommunautaires de bovins reproducteurs de race pure; que, à cette fin, une harmonisation complémentaire s'impose en ce qui concerne l'admission de ces animaux et de leur semence à la reproduction;


Overwegende dat bij Richtlijn 77/504/EEG van de Raad van 25 juli 1977 betreffende raszuivere fokrunderen ( 4 ) de voorwaarden voor de geleidelijke liberalisering van het intracommunautaire handelsverkeer ter zake worden vastgesteld ;

considérant que la directive 77/504/CEE du Conseil, du 25 juillet 1977, concernant les animaux de l'espèce bovine reproducteurs de race pure [4], a établi les conditions de la libération progressive des échanges intracommunautaires dans ce domaine;


w