Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Dehydratie
Draaiboek
Een einde nemen
Einde van de leerplicht
Koolhydraatdepletie
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Scripting
Te dien einde
Verstoorde elektrolytenbalans

Vertaling van "draaiboek dat einde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | koolhydraatdepletie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | dehydratie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | verstoorde elektrolytenbalans

Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation








wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était consta ...[+++]


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


einde van de leerplicht

âge de fin de scolarité obligatoire




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zie ook het draaiboek voor e-gezondheidszorg dat ons land tegen eind 2005 diende op te stellen op basis van de mededeling van de Commissie van 30 april 2004 « e-gezondsheidszorg — een beter gezondheidszorg voor de burgers van Europa » COM (2004) 356 definitief.

Voir aussi la feuille de route pour la santé en ligne que notre pays devait rédiger pour la fin de l'année 2005 en vertu de la communication de la Commission du 30 avril 2004 « Santé en ligne — améliorer les soins de santé pour les citoyens européens: plan d'action pour un espace européen de la santé en ligne », COM (2004) 356 final.


De eerste fase start in juni 2005: overleg en akkoord over een " draaiboek" dat einde 2006 zou uitmonden in een openbare aanbesteding van de Regie der Gebouwen.

Première étape : juin 2005 : concertation et accord sur un « échéancier » qui aboutirait à un appel d'offre fin 2006 lancé par la Régie des Bâtiments ;


Eind 2008 werd er een 'draaiboek schijnhuwelijken' afgerond waarvoor dat van het parket van Antwerpen als basis diende.

Fin 2008, on a réalisé un 'scénario mariages de complaisance' pour lequel celui du parquet d'Anvers a servi de base.


Ten einde een goede en gestructureerde samenwerking te verzekeren tussen deze verschillende bijzondere inspectiediensten werd in 2007 het “draaiboek multidisciplinaire hormonencel” opgemaakt.

En vue de garantir une collaboration efficace et structurée entre ces différents services d’inspection particuliers, un scénario a été élaboré en 2007 par la Cellule multidisciplinaire hormones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de toetredingsonderhandelingen vertraging hebben opgelopen door het grensgeschil met Slovenië, zodat de termijn voor de afsluiting van de technische onderhandelingen van het indicatieve draaiboek van de Commissie, te weten eind 2009, niet gehaald kan worden,

D. considérant que les négociations d'adhésion ont pris du retard en raison du différend frontalier avec la Slovénie et que la feuille de route indicative de la Commission qui fixe à la fin de l'année 2009 la conclusion des négociations techniques n'a pas pu être respectée,


D. overwegende dat de toetredingsonderhandelingen vertraging hebben opgelopen door het grensgeschil met Slovenië, zodat de termijn voor de afsluiting van de technische onderhandelingen van het indicatieve draaiboek van de Commissie, te weten eind 2009, niet gehaald kan worden,

D. considérant que les négociations d'adhésion ont pris du retard en raison du différend frontalier avec la Slovénie et que la feuille de route indicative de la Commission qui fixe à la fin de l'année 2009 la conclusion des négociations techniques n'a pas pu être respectée,


18. spreekt zijn steun uit voor de moed van het voorzitterschap om met betrekking tot het conflict in het Midden-Oosten de hoogste prioriteit te geven aan de aanneming van een draaiboek door het Kwartet tijdens de geplande bijeenkomst op 20 december, en onderschrijft de noodzaak om dit op een omvattende wijze te implementeren, tegen een achtergrond van parallelle vooruitgang op het gebied van veiligheid, de politieke constellatie en de economie; geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over het voorstel van de Verenigde Staten om de bijeenkomst uit te stellen tot na de Israëlische verkiezingen - die ...[+++]

18. exprime son soutien, dans le cadre du conflit au Proche-Orient, à la décision courageuse de la présidence d'accorder une priorité absolue à l'adoption de la feuille de route par le Quatuor au cours de la réunion prévue du 20 décembre prochain, et souscrit à la nécessité de le mettre en œuvre de façon globale, parallèlement aux progrès accomplis en matière de sécurité et dans les domaines politiques et économiques; exprime sa vive préoccupation quant à la proposition américaine de reporter cette réunion après les élections israéliennes ‑ prévues fin janvier 2003 ‑, ce qui prolongerait la période de stagnation;


2. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat er geen juridisch vacuüm is waardoor de visbestanden bedreigd zouden kunnen worden als de hervorming van het GVB niet uiterlijk eind 2002, overeenkomstig het oorspronkelijke draaiboek van de Commissie, ten uitvoer wordt gelegd;

2. invite la Commission à éviter qu'il n'y ait une solution de continuité juridique, qui serait de nature à mettre en danger les stocks, au cas où la réforme de la PCP ne serait pas mise en œuvre pour la fin de l'année 2002, comme le prévoit son calendrier initial;


11. bevestigt nogmaals het 'draaiboek' als instrument voor een goede afronding van de toetredingsonderhandelingen; meent dat december 2002 als tijdstip voor het einde van de onderhandelingen met de kandidaat-lidstaten die klaar zijn, ondanks de geconstateerde achterstand een realistische termijn is;

11. réaffirme que la « feuille de route » constitue un instrument pour la bonne conclusion des négociations d'adhésion; dans ce cadre, estime que la date de décembre 2002 pour la fin des négociations avec les pays candidats qui seront prêts, malgré le retard constaté, est réaliste;


Die zouden er nu niet zijn, ondanks de rondzendbrief van 26 september 2005 en het draaiboek schijnhuwelijken dat eind 2003 in samenwerking met de dienst Vreemdelingenzaken tot stand kwam.

En dépit de la circulaire du 26 septembre 2005 et du scénario relatif aux mariages de complaisance élaboré en 2003 en collaboration avec l'Office des étrangers, de telles règles font actuellement défaut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'draaiboek dat einde' ->

Date index: 2022-01-09
w