Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bacteriologisch en histologisch bevestigd
Blijvend bevestigd
Bronchiëctasie
Bronchus
Draagwijdte
Draagwijdte
Draagwijdte der nietigheid
Elke neusbijholte
Gemonteerd op een spoorwagon
Glottis
Inhoud
Intersectoriële draagwijdte
Larynx
Longfibrose
Met een beperkt draagwijdte
Neus
Omvang
Pneumonie
Pneumothorax
Reikwijdte
Scope
Sinus
Toepassingsgebied
Trachea
Tuberculeuze
Tuberculose van
Werkingssfeer
Zwaar geschut met grote draagwijdte

Vertaling van "draagwijdte wordt bevestigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tuberculeuze | bronchiëctasie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | longfibrose | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumonie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumothorax | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek |

Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose pulmonaire tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | confirmé(e) par l'examen microscopique de l'expectoration, avec ou sans culture


mediastinale tuberculosebacteriologisch en histologisch bevestigd | nasofaryngeale tuberculosebacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | neus | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | sinus [elke neusbijholte] | bacteriologisch en histologisch bevestigd |

Tuberculose (de):médiastinale | nasale | rhinopharyngée | sinus de la face | avec confirmation bactériologique et histologique


tuberculose van | bronchus | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | glottis | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | larynx | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | trachea | bacteriologisch en histologisch bevestigd |

Tuberculose de:bronches | glotte | larynx | trachée | avec confirmation bactériologique et histologique




draagwijdte (nom féminin) | inhoud (nom masculin) | omvang (nom masculin) | scope (nom)

étendue | portée








draagwijdte | reikwijdte | toepassingsgebied | werkingssfeer

champ d'application


gemonteerd op een spoorwagon | zwaar geschut met grote draagwijdte

pièce d'artillerie lourde à grande portée se déplaçant sur voies ferrées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het zesde lid van de voorgestelde § 1 van dit artikel, de woorden « indien zij minder dan vijf jaar vóór het ogenblik waarop betrokkene zijn wil niet meer kan uiten, is opgesteld of bevestigd » vervangen door de woorden « indien zij is opgesteld of bevestigd op een ogenblik waarop de patiënt in staat was de draagwijdte van zijn verklaring en de ontwikkeling van zijn gezondheidstoestand volledig te beseffen ».

À l'alinéa 6 du § 1 de l'article 4 proposé, remplacer les mots « moins de cinq ans avant le début de l'impossibilité de manifester sa volonté » par les mots « récemment, à un moment où le patient était en mesure de comprendre pleinement la portée de sa déclaration et l'évolution de son état de santé ».


In het voorgestelde zesde lid, de woorden « indien zij minder dan vijf jaar vóór het moment waarop betrokkene zijn wil niet meer kan uiten, is opgesteld of bevestigd » vervangen door de woorden « indien zij is opgesteld of bevestigd op een moment waarop de patiënt in staat was de draagwijdte van zijn verklaring en de evolutie van zijn gezondheidstoestand volledig te beseffen ».

À l'alinéa 6 proposé, remplacer les mots « moins de cinq ans avant le début de l'impossibilité de manifester sa volonté » par les mots « à un moment où le patient était en mesure de comprendre pleinement la portée de sa déclaration et l'évolution de son état de santé ».


In het zesde lid van de voorgestelde § 1 van dit artikel, de woorden « indien zij minder dan vijf jaar vóór het ogenblik waarop betrokkene zijn wil niet meer kan uiten, is opgesteld of bevestigd » vervangen door de woorden « indien zij is opgesteld of bevestigd op een ogenblik waarop de patiënt in staat was de draagwijdte van zijn verklaring en de ontwikkeling van zijn gezondheidstoestand volledig te beseffen ».

À l'alinéa 6 du § 1 de l'article 4 proposé, remplacer les mots « moins de cinq ans avant le début de l'impossibilité de manifester sa volonté » par les mots « récemment, à un moment où le patient était en mesure de comprendre pleinement la portée de sa déclaration et l'évolution de son état de santé ».


In het voorgestelde zesde lid, de woorden « indien zij minder dan vijf jaar vóór het moment waarop betrokkene zijn wil niet meer kan uiten, is opgesteld of bevestigd » vervangen door de woorden « indien zij is opgesteld of bevestigd op een moment waarop de patiënt in staat was de draagwijdte van zijn verklaring en de evolutie van zijn gezondheidstoestand volledig te beseffen ».

À l'alinéa 6 proposé, remplacer les mots « moins de cinq ans avant le début de l'impossibilité de manifester sa volonté » par les mots « à un moment où le patient était en mesure de comprendre pleinement la portée de sa déclaration et l'évolution de son état de santé ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit wat in B.8 werd aangehaald blijkt dat het oordeel van het Hof dat de opvullingsregel niet de bestemming van het betrokken gebied wijzigde doch veeleer die bestemming bevestigde, gebaseerd was op de positiefrechtelijke draagwijdte van artikel 23, 1°, van het voormelde koninklijk besluit van 28 december 1972 en niet op een door de verzoekende partijen voor het verzoekende rechtscollege beweerde, verkeerdelijk weergegeven ratio le ...[+++]

La citation en B.8 fait apparaître que la considération de la Cour selon laquelle la règle du comblement n'a pas modifié la destination de la zone concernée, mais a plutôt confirmé cette destination, était basée sur la portée de droit positif de l'article 23, 1°, de l'arrêté royal précité du 28 décembre 1972 et non sur une ratio legis, alléguée et reproduite erronément par les parties requérantes devant la juridiction a quo.


1992 waarvan de draagwijdte werd bevestigd door de Minister van Financiën in antwoord op een parlementaire vraag :

1992, dont la portée a été confirmée par le ministre des Finances en réponse à une question parlementaire :


Die beperkte draagwijdte wordt bevestigd in het standpunt dat voor het Hof is uiteengezet door de Franse Gemeenschapsregering en de Waalse Regering.

Cette portée limitée trouve sa confirmation dans la position qui a été développée devant la Cour par le Gouvernement de la Communauté française et le Gouvernement wallon.


De Russische Ombudsman voor Mensenrechten, Vladimir Likin bevestigde overigens recentelijk dat het wetsontwerp in strijd is met de Russische Grondwet en het internationaal recht, terwijl de « Openbare Kamer » van de Russische Federatie, een nieuw opgericht orgaan bevoegd voor de coördinatie van de belangen van burgers, NGO's en publieke overheden, de Doema gevraagd heeft de stemming van het ontwerp uit te stellen om grondiger de draagwijdte ervan te onderzoeken.

L'Ombudsman russe des Droits de l'Homme, Vladimir Likin, a d'ailleurs lui-même affirmé, il y a peu, que le projet de loi viole la Constitution russe et le droit international, tandis que la Chambre publique de la Fédération de Russie, un organe nouvellement créé chargé de la coordination des intérêts entre les citoyens, les ONG et les autorités publiques, a demande à la Douma de reporter le vote sur le projet afin que toute sa portée puisse être examinée plus à fond.


Het Hof heeft in het arrest nr. 116/2002 die draagwijdte van artikel 19 - en de eventuele noodzaak van belangenafweging - bevestigd.

Dans l'arrêt n° 116/2002, la Cour a confirmé cette portée de l'article 19, et l'éventuelle nécessité de procéder à une mise en balance d'intérêts.


Tot slot is de Ordre des barreaux francophones et germanophone van mening dat de noodzaak van een rechtstreeks voor de betrokkenen toegankelijk beroep tot vernietiging, waarop de verzoekers zich beroepen op grond van de arresten van het Hof nrs. 33/94 en 31/96, te dezen niet adequaat kan worden aangevoerd, in zoverre in die arresten de noodzaak is bevestigd van een beroep tegen individuele tuchtsancties, die individueel werden uitgesproken, maar niet tegen reglementen die een algemene draagwijdte ...[+++]

Enfin, termine l'Ordre des barreaux francophones et germanophone, la nécessité d'un recours en annulation directement accessible aux intéressés, que les requérants font valoir sur la base des arrêts de la Cour d'arbitrage n 33/94 et 31/96, ne peut être invoquée adéquatement en l'espèce, dans la mesure où ces arrêts ont affirmé la nécessité d'un recours à l'égard de sanctions disciplinaires individuelles, qui étaient prononcées individuellement, mais pas à l'égard de règlements qui ont une vocation générale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'draagwijdte wordt bevestigd' ->

Date index: 2021-10-11
w