Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "draagwijdte niet steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Temeer daar uit onderzoek blijkt dat vrouwen vaak een aantal zorgactiviteiten op zich nemen waarvan ze de draagwijdte niet steeds kunnen inschatten. De zorgverlening, en in het bijzonder wanneer het om langdurige zorg gaat, vormt vaak een zware fysieke en emotionele belasting (25) .

Les soins en question représentent souvent une lourde charge physique et émotionnelle, en particulier lorsqu'ils s'inscrivent sur la durée (25) .


Temeer daar uit onderzoek blijkt dat vrouwen vaak een aantal zorgactiviteiten op zich nemen waarvan ze de draagwijdte niet steeds kunnen inschatten. De zorgverlening, en in het bijzonder wanneer het om langdurige zorg gaat, vormt vaak een zware fysieke en emotionele belasting (25) .

Les soins en question représentent souvent une lourde charge physique et émotionnelle, en particulier lorsqu'ils s'inscrivent sur la durée (25) .


2. Er zou echter wel een probleem ontstaan indien de constituante bij de herziening van artikel 22bis een onderwerp zou betrekken dat niets te maken heeft met waar de bepaling tot dan toe betrekking op had (7) — wat hier niet het geval is : het gaat nog steeds om de rechten van het kind — of indien de in artikel 22bis aangebrachte wijzigingen tot gevolg hebben dat de draagwijdte van een andere bepaling, die niet voor herziening vat ...[+++]

2. Un problème surviendrait par contre si, à l'occasion de la révision de l'article 22bis, le constituant y introduisait une « matière » étrangère à celle dont cette disposition traitait auparavant (7) — quod non en l'espèce : il s'agit toujours des droits de l'enfant — ou si les modifications apportées à l'article 22bis avaient pour effet de modifier la portée d'une autre disposition constitutionnelle elle-même non soumise à révision (révision implicite) (8).


Een lid wijst erop dat de precieze draagwijdte van de artikelen 4 en 5 van het voorstel nog steeds niet duidelijk is.

Un membre souligne que la portée précise des articles 4 et 5 de la proposition n'est pas encore claire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een lid wijst erop dat de precieze draagwijdte van de artikelen 4 en 5 van het voorstel nog steeds niet duidelijk is.

Un membre souligne que la portée précise des articles 4 et 5 de la proposition n'est pas encore claire.


De draagwijdte van het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers is zeer beperkt, omdat de voorwaarden voor asielverlening, die nog steeds steunen op de algemene beginselen van het internationale humanitaire recht en de grondwetten van de lidstaten, er helemaal niet in worden behandeld.

La proposition de directive du Conseil relative à des normes minimales pour l'accueil des demandeurs d'asile dans les États membres a un champ d'application très limité puisqu'elle ne se réfère pas aux conditions d'octroi de l'asile qui continuent à être régis par les principes généraux du droit international humanitaire et par les constitutions des États membres.


Vooruitzichten voor toekomstige bijstand Ook al is het in dit stadium onmogelijk om nauwkeurig aan te geven wat waarschijnlijk de oriëntaties en de toewijzingen voor de totale bijstand aan het Oostzeegebied voor de periode 1995-1999 zullen zijn, dan kan men toch trachten die toekomstige bijstand als volgt te omschrijven : . in totaal zal er waarschijnlijk niet minder bijstand worden verleend dan tijdens de periode 1990-1994 : de hulp vertoont de neiging zich uit te breiden, zowel in absolute bedragen of hoeveelheden als in draagwijdte; . het volume tech ...[+++]

Perspectives de l'assistance Bien qu'il ne soit pas possible, à ce stade, de définir avec précision les orientations et les montants affectés pour l'ensemble de l'assistance susceptible d'être apportée à la région de la mer Baltique entre 1995 et 1999, on peut tenter de caractériser cette assistance comme suit: . le montant total de l'aide ne devrait pas être inférieur à celui correspondant à la période 1990-1994, et tend à augmenter en valeur absolue et à s'étendre à d'autres domaines; . le volume de l'assistance technique (y compris l'aide sectorielle à la réforme économiq ...[+++]


Het gevaar van die werkwijze is dat die politieambtenaren akten ondertekenen die zij zelf niet hebben opgesteld en waarvan zij niet steeds ten volle de inhoud - of de precieze draagwijdte van de inhoud - begrijpen.

Or, ce procédé comporte le risque que les agents de police signent des actes qu'ils n'auront pas rédigés personnellement et dont ils ne comprendront peut-être pas toujours parfaitement le contenu ou la portée exacte de celui-ci.


In uw antwoord op een vorige mondelinge vraag die u op 6 januari 2010 in de commissie voor de Binnenlandse Zaken gesteld werd, herinnerde u terecht aan de draagwijdte van het arrest van de Raad van State volgens hetwelk de taalproeven rekening moeten houden met de functie die de ambtenaar vervult, maar ik weet nog steeds niet of die proeven conform het profiel van de functies georganiseerd worden (vraag nr. 17315, Integraal Verslag, Kamer, 2009-2010, commissie voor de Binnenlandse Zaken, 6 jan ...[+++]

Lors d'une précédente question orale sur ce sujet le 6 janvier 2010 en commission de l'Intérieur, vous aviez justement rappelé la portée de l'arrêt du Conseil d'État suivant lequel les examens linguistiques doivent tenir compte de la fonction qu'assume l'agent mais cependant je suis toujours dans l'inconnue quant à savoir si ceux-ci sont organisés conformément au profil des fonctions (question n° 17315, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2009-2010, commission de l'Intérieur, 6 janvier 2010, CRIV 52 COM 739, p. 8).




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     dwangneurose     draagwijdte niet steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'draagwijdte niet steeds' ->

Date index: 2023-10-08
w