Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "draagwijdte moet krijgen " (Nederlands → Frans) :

3. deelt de mening dat de UPR's de belangrijkste doelstellingen van de Europa 2020-strategie moeten nastreven, maar benadrukt dat deze doelstellingen moeten worden afgestemd op hun specifieke situatie en rekening moeten houden met hun regionale diversiteit, hun structurele situatie en hun potentiële voordelen; is tegelijkertijd van oordeel dat artikel 349 VWEU, waarin bepaald wordt dat er specifieke maatregelen worden genomen om de impact van de perifere ligging te verkleinen, meer moet worden gebruikt en de juridische, institutionele en politieke draagwijdte moet krijgen om te kunnen zorgen voor een passende integratie van de UPR's en ...[+++]

3. partage l'idée selon laquelle les RUP doivent poursuivre les principaux objectifs définis dans la stratégie Europe 2020, mais insiste sur la nécessité de les moduler en fonction de leurs réalités propres, en tenant compte de leur diversité régionale, de leur situation structurelle et de leurs avantages potentiels, tout en soutenant que l'article 349 du traité FUE, qui prévoit l'adoption de mesures spécifiques visant à atténuer l'impact des caractéristiques de l'ultrapériphérie, devrait être plus utilisé et se voir conférer la portée juridique, institutionnelle et politique nécessaire pour assurer aux RUP une intégration juste et perme ...[+++]


Daar de deregulering van de farmaceutische sector zou kunnen leiden tot een concentratie van de apotheken in weinige handen en tot een inkrimping van het aantal apotheken in rurale gebieden en bijgevolg de huidige rol van de apotheker als stabiele aanwezigheid in de samenleving in gevaar zou kunnen brengen, vernam ik graag van de geachte minister of zij de Europese Commissie ertoe zal aansporen om meer democratische methodes in overweging te nemen dan gerechtelijke procedures om hervormingen met een dergelijke draagwijdte in praktijk te brengen en om te erkennen dat bij besluiten inzake volksgezondheid, weliswaar met inachtneming van de ...[+++]

Étant donné que la dérégulation du secteur pharmaceutique pourrait entraîner une concentration des pharmacies dans quelques mains et une diminution du nombre de pharmacies dans les régions rurales et, par conséquent, mettre en péril le rôle actuel du pharmacien dans la société, je souhaiterais savoir si la ministre incitera la Commission européenne à privilégier des méthodes démocratiques plutôt que des procédures judiciaires pour mettre en pratique des réformes d’une telle portée et à reconnaître, lors de prises de décisions concernant la santé publique – il est vrai en tenant compte des exigences du marché interne – que la priorité doit toujours être donné ...[+++]


Met betrekking tot, in eerste instantie, de aangevoerde schending van het gelijkheidsbeginsel, doordat gewone geïnterneerden een betere behandeling zouden krijgen dan ministerieel geïnterneerden (eerste onderdeel van het middel in de zaak nr. 6082), moet worden opgemerkt dat, luidens artikel 135, § 3, van de Interneringswet 2014, zoals de draagwijdte ervan werd gepreciseerd in B.4.2, de ministerieel geïnterneerden binnen het toepas ...[+++]

S'agissant d'abord de la violation alléguée du principe d'égalité, en ce que les internés ordinaires recevraient un meilleur traitement que les personnes internées sur la base d'une décision ministérielle (première branche du moyen dans l'affaire n° 6082), il convient d'observer qu'aux termes de l'article 135, § 3, de la loi de 2014 sur l'internement, dont la portée a été précisée en B.4.2, les personnes internées sur la base d'une décision ministérielle relèvent de l'application de la loi de 2014 sur l'internement en ce qui concerne la nouvelle procédure devant les chambres de protection sociale, ce qui a plus précisément pour conséquen ...[+++]


Gelet op deze uitdagingen en wat er op het spel staat, moet de EU meer politiek gewicht krijgen in het bepalen en uitvoeren van het nieuwe Europese ruimtevaartbeleid en de nodige beleidsinstrumenten, teneinde de draagwijdte en doeltreffendheid ervan te vergroten.

Compte tenu de ces enjeux et de ces défis, le poids politique de l'UE doit être valorisé dans la définition et l'exécution de la nouvelle politique spatiale européenne et ses politiques et outils utilisés pour en augmenter la portée et l'efficacité.


Gelet op deze uitdagingen en wat er op het spel staat, moet de EU meer politiek gewicht krijgen in het bepalen en uitvoeren van het nieuwe Europese ruimtevaartbeleid en de nodige beleidsinstrumenten, teneinde de draagwijdte en doeltreffendheid ervan te vergroten.

Compte tenu de ces enjeux et de ces défis, le poids politique de l'UE doit être valorisé dans la définition et l'exécution de la nouvelle politique spatiale européenne et ses politiques et outils utilisés pour en augmenter la portée et l'efficacité.


Als neutrale partij mag hij zich niet persoonlijk mengen in het conflict : hij moet de partijen verwijzen naar specialisten op juridisch vlak, op sociaal vlak, op medisch vlak, .De partijen kunnen dan bij deze specialisten meer informatie krijgen over de draagwijdte van de geplande afspraken.

En tant qu'intervenant neutre, le médiateur ne peut s'immiscer personnellement dans le conflit : il doit pouvoir renvoyer les parties vers des spécialistes au niveau juridique, social, médical, .auprès desquels elles pourront se renseigner de manière précise sur la portée des arrangements envisagés.


Artikel 12, § 2, van het ontwerp heeft dan ook een algemene draagwijdte, zodat de ontworpen bepaling de vorm moet krijgen van een afzonderlijk artikel.

L'article 12, § 2, du projet a dés lors une portée générale, de sorte que la disposition en projet doit revêtir la forme d'un article distinct.


- Begrijp ik het goed dat de minister nu zegt dat voor de toelichting over de juiste draagwijdte van het bilateraal akkoord van 1971 en de toepasbaarheid ervan op de huidige en komende Amerikaanse troepenverplaatsingen de procedure moet worden toegepast die destijds ook werd gebruikt om uitsluitsel te krijgen over de eventuele aanwezigheid van kernwapens in Kleine Brogel?

- Le ministre veut-il dire que pour obtenir des explications sur la portée véritable de l'accord bilatéral de 1971 et son application aux actuels et prochains déplacements de troupes américains, il faut suivre la procédure utilisée jadis pour obtenir des renseignements sur la présence éventuelle d'armes nucléaires à Kleine Brogel ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'draagwijdte moet krijgen' ->

Date index: 2024-01-04
w