Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «draagwijdte heeft hij minstens een nieuw lid moet vormen » (Néerlandais → Français) :

Een commissielid is van oordeel dat in het geval de tweede zin van het achtste lid, luidende : « De krachtens dit artikel genomen beslissingen zijn uitvoerbaar bij voorraad », een algemene draagwijdte heeft, hij minstens een nieuw lid moet vormen.

Selon un commissaire, si la deuxième phrase du huitième alinéa ­ « Les décisions rendues en vertu du présent article sont exécutoires par provision » ­ a une portée générale, elle devrait au moins constituer un nouvel alinéa.


De tweede zin zou een nieuw derde lid moeten vormen van het voornoemde artikel 2, § 1, waarbij dan wel vermeld moet worden dat dat nieuwe lid betrekking heeft op het geval waarin de nieuwe bepaling onder 3° voorziet.

Quant à la seconde phrase, elle devrait prendre la forme d'un alinéa 3 nouveau ajouté à l'article 2, § 1, précité, quitte à indiquer que ce nouvel alinéa, le cas échéant, se rapporte à l'hypothèse prévue dans le 3° nouveau.


Zonder dat afwijking kan worden toegestaan van artikel 5 van het decreet van 11 april 2014 tot aanpassing van de financiering van de instellingen voor hoger onderwijs aan de nieuwe organisatie van de studies, en onverminderd de behaalde studiepunten, kan de student die minstens 45 studiepunten van het studieprogramma van de eerste cyclus heeft behaald m ...[+++]

Sans qu'il ne puisse être dérogé à l'article 5 du décret du 11 avril 2014 adaptant le financement des établissements d'enseignement supérieur à la nouvelle organisation des études et sans préjudice des crédits acquis, l'étudiant qui a acquis au moins 45 crédits du programme d'études du premier cycle mais qui n'a pas obtenu une attestation d'accès à la suite du programme du cycle peut se réinscrire dans un programme d'études en sciences médicales ou sciences dentaires tel que visé à l'article 100, § 1, alinéa 1, en vue de participer aux activités d'apprentissage et unités d'enseignement dont il n'a pas acquis les crédits et représenter un ...[+++]


Volgens het eerste lid van paragraaf 3, moet de aanbestedende overheid, wanneer het niet mogelijk is om zich een duidelijk beeld te vormen van de situatie van de kandidaat of inschrijver na verificatie via Telemarc of via een gelijkaardige gratis toegankelijke elektronische toepassing in een andere lidstaat, aan deze laatste vragen haar een recent attest te ...[+++]

Selon l'alinéa 1 du paragraphe 3, lorsque la vérification de Télémarc ou d'une autre application électronique équivalente d'un autre Etat membre ne permet pas de se faire une idée satisfaisante de la situation du candidat ou soumissionnaire, le pouvoir adjudicateur doit demander à ce dernier de lui fournir une attestation récente justifiant qu'il satisfait à ses obligations.


De rapporteur acht het van belang te benadrukken dat de verordening moet aansluiten op de algemene bepalingen van artikel 208 VWEU alsmede op de algemene doelstellingen van duurzame economische ontwikkeling, fatsoenlijke arbeidsomstandigheden en uitbanning van armoede in Bangladesh. Hij heeft hiertoe een nieuwe overweging en een nieuw lid aan artikel 1 van de verordening toegevoegd.

Selon le rapporteur, il est essentiel de souligner que le règlement doit être conforme aux dispositions générales de l'article 208 du traité FUE ainsi qu'aux objectifs généraux de développement économique durable, d'instauration de conditions de travail décentes au Bangladesh et d'éradication de la pauvreté dans ce pays, c'est pourquoi il a introduit un nouveau considérant et un nouveau paragraphe à l'article premier du règlement.


2. Wat de opname van bepalingen betreffende werkgelegenheid in het Verdrag betreft, kan men drie groepen Lid-Staten onderscheiden : sommige Lid-Staten willen zo weinig mogelijk doen en zeker niets wat de E.M.U. zou kunnen bemoeilijken; andere willen in het Verdrag een aantal bepalingen opnemen zonder al te zeggen hoe dit moet gebeuren (via een aparte titel, nieuwe artikels op diverse plaatsen of een afzonderlijk protocol); de meest ambitieuze Lid-Staten willen dat in het ...[+++]

2. En ce qui concerne l'insertion dans le Traité de dispositions concernant l'emploi, on peut distinguer trois groupes d'États membres : d'aucuns veulent en faire le moins possible et, en tout cas, rien qui puisse contrarier l'U.E.M.; d'autres veulent inscrire dans le Traité un certain nombre de dispositions, mais sans préciser déjà de quelle façon cela doit se faire (dans un tiret distinct, par de nouveaux articles insérés à différents endroits ou dans un protocole distinct); enfin, les plus ambitieux veulent que le Traité jette les bases d'une politique européenne de l'em ...[+++]


Alleen de niet-herverkiezing van een lid heeft een weerslag, aangezien hij dan moet worden vervangen »; ­ Stuk Kamer, nr. 904/4 - 92/93, zitting 1992-1993, (verslag-Reynders en Peeters), blz. 13 : « De minister van Wetenschapsbeleid stelt dat de zin en de draagwijdte van dat voorgesteld ...[+++]

Seule la non-réélection d'un membre a une incidence puisqu'elle implique son remplacement »; ­ Doc. Chambre, nº 904/4 - 92/93, session 1992-1993, (rapport Reynders et Peeters), p. 13 : « Le ministre de la Politique scientifique indique que le sens et la portée de cet article 55 (devenu l'article 70 de la Constitution) proposé sont précisés dans le rapport (Lallemand) du Sénat, lequel fournit l'explication suivant : « - (...); ­ E ...[+++]


4. Het totaalbedrag dat de producent van fonogrammen opzij moet leggen voor het bekostigen van de in lid 3 genoemde aanvullende vergoeding, bedraagt minstens 20 procent van de inkomsten die hij tijdens het jaar voorafgaande aan het jaar waarvoor de genoemde vergoeding wordt betaald, heeft verkregen uit de reproductie, verspreiding en toegankelijkmaking van de fonogrammen waarvoor de uitvoerende kunstenaar en de producent van fonogrammen, krachtens a ...[+++]

4. Le montant global qu’un producteur de phonogrammes doit consacrer au paiement de la rémunération supplémentaire visée au paragraphe 3 doit correspondre à 20 % au moins des recettes perçues, au cours de l’année précédant celle du paiement de ladite rémunération, au titre de la reproduction, de la distribution et de la mise à disposition des phonogrammes à l’égard desquels, en vertu de l’article 3, paragraphes 1 et 2 dans leur version antérieure à la modification introduite par la directive [ // insérer: n o de la directive modificatrice ], les droits de ...[+++]


1. Voor zover de werkkring van de betrokken dienst minstens één van de vier gemeenten bestrijkt die bedoeld worden in artikel 29, eerste lid, van de voormelde gecoördineerde wetten (namelijk Drogenbos, Kraainem, Linkebeek en Wemmel), moet zijn leidend ambtenaar, ongeacht zijn hie ...[+++]

1. Dans la mesure où les activités du service concerné s'étendent à l'une au moins des quatre communes visées à l'article 29, alinéa 1 , des lois coordonnées précitées (à savoir, Drogenbos, Kraainem, Linkebeek et Wemmel), son fonctionnaire-dirigeant doit, quel que soit son niveau hiérarchique mais pour autant toutefois qu'il exerce une fonction le mettant en rapport avec le public, satisfaire à l'examen ...[+++] linguistique visé à l'article 9, § 3, de l'arrêté royal IX du 30 novembre 1966 fixant les conditions de délivrance des certificats de connaissances linguistiques prévus à l'article 53 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative.


Volgens artikel 8 moet de MUG-functie 24 uur op 24 voorzien in eigen verpleegkundige permanentie, van ten minste één persoon die houder is van de bijzondere beroepstitel van gegradueerde verpleger of gegradueerde verpleegster in intensieve zorg en spoedgevallenzorg tenzij hij of zij kan bewijzen dat hij of zij op het ogenblik van de bekendmaking van dit besluit, minstens 5 jaar ervaring heeft opgedaan in één der in artikel 7, tweed ...[+++]

Aux termes de l'article 8, un SMUR doit assurer 24 heures sur 24 une permanence infirmière propre constituée d'au moins un infirmier porteur du titre professionnel particulier d'infirmier gradué ou d'infirmière graduée en soins intensifs et d'urgence sauf s'il peut justifier, à la date de la publication du présent arrêté, une expérience minimum de 5 ans dans un des services visés à l'article 7, alinéa 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'draagwijdte heeft hij minstens een nieuw lid moet vormen' ->

Date index: 2025-01-21
w