Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creëren van vermogensbestanddelen
Draagvlak
Draagvlak van de wielen
Eerste versie creëren
Maatschappelijk draagvlak
Progressieve indicator van het belastbare draagvlak
Risicorapporten creëren
Risicorapporten opstellen
Risicoverslagen creëren
Risicoverslagen opstellen
Rough cut creëren

Traduction de «draagvlak te creëren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerste versie creëren | rough cut creëren

créer un bout-à-bout | créer un bout à bout | créer un premier montage


creëren van vermogensbestanddelen

création de capital


risicorapporten creëren | risicoverslagen opstellen | risicorapporten opstellen | risicoverslagen creëren

rédiger des rapports d’évaluation des risques


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise






maatschappelijk draagvlak

aide sociale | assistance sociale | soutien social




progressieve indicator van het belastbare draagvlak

indicateur progressif de la capacité contributive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om meer draagvlak te creëren, heeft de Commissie voor het eerst met het Europees Parlement en de lidstaten overlegd voordat zij haar werkprogramma presenteert.

Pour la première fois de son histoire, la Commission a œuvré en concertation avec le Parlement européen et les États membres pour recueillir un soutien en faveur de son programme de travail avant de le présenter.


Tegelijk trachten we met de Beneluxaanbeveling een groter Europees draagvlak te creëren in de strijd tegen sociale dumping en druk uit te oefenen op Europees Commissaris Marianne Thyssen om de lidstaten meer middelen te geven en meer bevoegdheden om te kunnen controleren.

Simultanément, au moyen de cette recommandation Benelux, nous essayons de créer une assise européenne plus large dans la lutte contre le dumping social et de faire pression sur la commissaire européenne Marianne Thyssen afin de donner aux États membres davantage de moyens et de compétences pour pouvoir contrôler.


Om een groter draagvlak te creëren binnen diensten pleit ik voor meer ervaringsdeskundigen binnen eenzelfde overheidsdienst.

Afin d'obtenir une plus grande adhésion au sein des services, je plaide en faveur d'un plus grand nombre d'experts du vécu dans un même service public.


Om een zo groot mogelijk draagvlak te creëren werd het ontwerp ter goedkeuring voorgelegd aan de belangenorganisaties in het Vlaamse en Waalse Gewest alsook aan de arrondissementscommissarissen.

Afin de créer une portée aussi large que possible, le projet a été soumis pour approbation aux organisations d'intérêt dans les Régions wallonne et flamande, ainsi qu'aux commissaires d'arrondissement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een ruim politiek en maatschappelijk debat zou hieromtrent een draagvlak kunnen creëren om eventueel ook andere gedragingen achter het stuur te beteugelen.

Un large débat politique et de société pourrait constituer une base pour une éventuelle répression d'autres comportements derrière le volant.


Om een sociaal akkoord te sluiten dat garant kan staan voor de sociale vrede, is het van groot belang dat de federale regering actie onderneemt om een overeenkomst tussen de sociale partners te faciliëren en een draagvlak voor solidariteit te creëren, teneinde zo de sociale vrede in ons land te handhaven.

De façon à permettre un accord social nécessaire sur la paix sociale dans notre pays, il importe que le gouvernement fédéral pose des actes de nature à faciliter un accord entre partenaires sociaux et à assurer des conditions de solidarité suffisantes et donc de la paix sociale dans notre pays.


De Commissie zal nu nauw met het Europees Parlement, de Raad en de andere belanghebbenden, waaronder de nationale parlementen, samenwerken om een breed draagvlak te creëren voor de algemene benadering en voor de afzonderlijke initiatieven.

La Commission va maintenant travailler en étroite collaboration avec le Parlement européen et le Conseil, ainsi que les parties intéressées, notamment les parlements nationaux, afin de susciter une large adhésion à l'approche générale de même qu'aux différentes initiatives.


De aanpak van de crisis kan worden aangegrepen om kwaliteitsbanen te creëren, en hervormingen moeten maatschappelijk draagvlak hebben en aanzetten tot duurzame groei. Zo luidden de belangrijkste conclusies van een conferentie die het Europees Economisch en Sociaal Comité samen met de "Seimas", het Litouwse parlement, in Vilnius organiseerde.

Les efforts pour sortir de la crise peuvent être mis à profit pour créer des emplois de qualité, dans le cadre de réformes qui doivent être socialement acceptables et favoriser une croissance durable: tels sont les principaux messages d'une conférence organisée conjointement à Vilnius par le Comité économique et social européen (CESE) et le Seimas, le Parlement lituanien.


Het voorgestelde witboek is het antwoord van de Commissie op deze uitdaging en wil een draagvlak creëren voor een communicatiebeleid van de Europese Unie”, aldus Margot Wallström, vice-voorzitter van de Commissie.

Dans son livre blanc, la Commission formule des propositions afin de relever ce défi, mais aussi de jeter les bases d'une politique de communication de l'Union européenne».


Dat beleid moet gericht zijn op het creëren van een evenwichtig draagvlak ; alleen zo kan worden gezorgd voor een gezonde en duurzame groei.

Elle doit se fixer pour objectif de favoriser un contexte porteur mais sans déséquilibre, qui est seul susceptible d'assurer une croissance saine et durable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'draagvlak te creëren' ->

Date index: 2021-02-11
w