Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "draagt ten belope " (Nederlands → Frans) :

1. De centrale administrateur draagt namens de betrokken overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1031/2010 aangestelde veiler tijdig algemene emissierechten over van de EU-rekening voor de totale hoeveelheid emissierechten naar de EU-veilingrekening, zulks ten belope van een hoeveelheid die overeenstemt met de jaarlijkse hoeveelheden die op grond van artikel 10 van die verordening worden vastgesteld.

1. Au moment opportun, l’administrateur central transfère, au nom de l’adjudicateur désigné conformément au règlement (UE) no 1031/2010, du compte Quantité totale UE vers le compte Enchères UE, une quantité de quotas généraux correspondant aux volumes annuels déterminés conformément à l’article 10 dudit règlement.


De centrale administrateur draagt tijdig algemene emissierechten over van de EU-rekening voor de totale hoeveelheid emissierechten naar de EU-toewijzingsrekening, zulks ten belope van een hoeveelheid die overeenstemt met de som van de emissierechten die volgens de nationale toewijzingstabel van elke lidstaat kosteloos worden toegewezen.

Au moment opportun, l’administrateur central transfère, du compte Quantité totale UE vers le compte Allocation UE, une quantité de quotas généraux correspondant à la somme des quotas alloués gratuitement d’après le tableau national d’allocation de chaque État membre.


10. maakt met bezorgdheid uit het verslag van de Rekenkamer op dat het Centrum momenteel jaarlijkse kosten draagt ten belope van ongeveer 200 000 euro voor ongebruikte kantoorruimte in zijn oude gebouw en in de nieuwe vestiging; verzoekt het Centrum op zo kort mogelijke termijn, in samenwerking met de Commissie en de nationale autoriteiten, adequate oplossingen voor deze ongebruikte kantoorruimte te zoeken en in het kader van de follow-up van de kwijting 2012, verslag uit te brengen aan de kwijtingsautoriteit over de genomen stappen;

10. relève avec préoccupation du rapport d'audit annuel de la Cour des comptes que l'Observatoire supporte actuellement un coût annuel quelque 200 000 EUR correspondant à des bureaux inoccupés dans son ancien bâtiment et dans son nouveau siège; demande en priorité à l'Observatoire de coopérer avec la Commission et les autorités nationales pour trouver des solutions appropriées pour ces bureaux inoccupés et de notifier à l'autorité de décharge les mesures adoptées dans le cadre du suivi de la décharge 2012;


Naast de informatie bedoeld in § 2, vermeldt de kredietovereenkomst of, desgevallend het kredietaanbod, op beknopte en duidelijke wijze : 1° indien over het krediet door middel van een betaalinstrument kan worden beschikt, de regelen toepasselijk krachtens de wetgeving op de betalingsdiensten in geval van verlies, diefstal of onrechtmatig gebruik van de kaart of titel, evenals, desgevallend, het maximum bedrag ten belope waarvan de consument het risico draagt voortvloeiend uit onrechtmatig gebruik ervan door een derde; 2° in geval van een krediet in de vorm van uitstel van b ...[+++]

Outre les informations visées au § 2, le contrat de crédit ou, le cas échéant, l'offre de crédit mentionne, de façon claire et concise : 1° si l'on peut disposer du crédit au moyen d'un instrument de paiement, les règles applicables en vertu de la législation relative aux services de paiement en cas de perte ou de vol ou d'usage abusif de la carte ou du titre, ainsi que, le cas échéant, le montant maximal pour lequel le consommateur assume le risque résultant de l'usage abusif par un tiers; 2° si le crédit est accordé sous la forme d'un délai de paiement pour un bien ou un service donné, ou dans le cas des contrats de crédit liés, ce pr ...[+++]


8. verneemt uit het verslag van de Rekenkamer dat het Centrum momenteel jaarlijkse kosten draagt ten belope van ongeveer 275 000 EUR voor ongebruikte kantoorruimte in zijn oude gebouw en in de nieuwe vestiging; verzoekt het Centrum om samen met de Europese Commissie en de nationale autoriteiten te blijven zoeken naar adequate oplossingen voor de ongebruikte kantoorruimte en om de kwijtingsautoriteit daarvan op de hoogte te houden;

8. note que, selon le rapport de la Cour des comptes, l'Observatoire supporte un coût annuel de quelque 275 000 EUR correspondant à des bureaux inoccupés dans l'ancien et le nouveau siège; invite l'Observatoire à continuer, en collaboration avec la Commission et les autorités nationales, à rechercher des solutions adéquates pour les bureaux inoccupés et à tenir l'autorité de décharge informée à ce sujet;


8. verneemt uit het verslag van de Rekenkamer dat het Centrum momenteel jaarlijkse kosten draagt ten belope van ongeveer 275 000 euro voor ongebruikte kantoorruimte in zijn oude gebouw en in de nieuwe vestiging; verzoekt het Centrum om samen met de Europese Commissie en de nationale autoriteiten te blijven zoeken naar adequate oplossingen voor de ongebruikte kantoorruimte en om de kwijtingsautoriteit daarvan op de hoogte te houden;

8. note que, selon le rapport de la Cour des comptes, l'Observatoire supporte un coût annuel de quelque 275 000 EUR correspondant à des bureaux inoccupés dans l'ancien et le nouveau siège; invite l'Observatoire à continuer, en collaboration avec la Commission et les autorités nationales, à rechercher des solutions adéquates pour les bureaux inoccupés et à tenir l'autorité de décharge informée à ce sujet;


48.1. De centrale bank van een lidstaat waarvan de derogatie is ingetrokken, stort haar aandeel in het kapitaal van de ECB ten belope van hetzelfde percentage als de andere centrale banken van de lidstaten die de euro als munt hebben en draagt overeenkomstig artikel 30.1 externe reserves aan de ECB over.

48.1 La banque centrale d'un État membre dont la dérogation a pris fin libère sa part souscrite au capital de la BCE dans les mêmes proportions que les autres banques centrales des États membres dont la monnaie est l'euro et transfère à la BCE ses avoirs de réserve de change, conformément à l'article 30.1.


Art. 67 bis. — De winst en baten worden vrijgesteld ten belope van 20 pct. van de bezoldigingen die krachtens artikel 52, 3·, als beroepskosten worden afgetrokken en die worden betaald of toegekend aan de werknemers waarvoor de werkgever, die de genoemde kosten draagt, een stagebonus verkrijgt als bedoeld in artikel 58 van de wet van . betreffende het generatiepact.

Art. 67 bis. — Les bénéfices et profits sont exonérés à concurrence de 20 p.c. des rémunérations déduites à titre de frais professionnels en vertu de l’article 52, 3·, qui sont payées ou attribuées à des travailleurs pour lesquels l’employeur, qui supporte ces frais professionnels, bénéficie du bonus de tutorat visé à l’article 58 de la loi du . relative au pacte de solidarité entre les générations.


Het depositogarantiestelsel draagt echter bij tot de financiering van het afwikkelingsproces doordat het verliezen opvangt ten belope van de nettoverliezen die het had geleden na vergoeding van de deposanten in een normale insolventieprocedure.

Les systèmes de garantie des dépôts devraient néanmoins contribuer au financement de la procédure de résolution en absorbant les pertes à hauteur des pertes nettes qu'ils auraient eu à subir après avoir indemnisé les déposants dans le cadre d'une procédure normale d'insolvabilité.


48.1. De centrale bank van een lidstaat waarvan de derogatie is ingetrokken, stort haar aandeel in het kapitaal van de ECB ten belope van hetzelfde percentage als de andere centrale banken van de lidstaten die de euro als munt hebben en draagt overeenkomstig artikel 30.1 externe reserves aan de ECB over.

48.1. La banque centrale d'un État membre dont la dérogation a pris fin libère sa part souscrite au capital de la BCE dans les mêmes proportions que les autres banques centrales des États membres dont la monnaie est l'euro et transfère à la BCE ses avoirs de réserve de change, conformément à l'article 30.1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'draagt ten belope' ->

Date index: 2023-08-01
w