Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Vertaling van "draagt in zeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

système de conversion multicycles à haut rendement


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


Station met zeer kleine straalopening

microstation terrienne | microstation


micrografie | zeer klein handschrift

micrographie | technique de microscopie




verzekering van zeer jonge kinderen

assurance d'enfants en bas-âge




financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

prospective [ prévision à très long terme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regeling draagt bij tot de bevordering van duurzaam vervoer en tot de verbetering van de luchtkwaliteit, zonder de mededinging op de interne markt al te zeer te verstoren.

Il contribuera à promouvoir le transport durable et à améliorer la qualité de l’air sans fausser indûment le jeu de la concurrence au sein du marché unique.


Wanneer men aan de hand van sluitende wetenschappelijke methodes een embryo dat een zeer erge ziekte in zich draagt kan corrigeren zodat een gezond kind wordt geboren, is het onbegrijpelijk dat men zulks zou verbieden.

Si des méthodes scientifiques concluantes permettaient de « corriger » un embryon porteur d'une maladie très grave afin que l'enfant naisse en bonne santé, il serait incompréhensible qu'on interdise de le faire.


Ook de hier voorgestelde transparantie draagt de goedkeuring van spreekster weg, want het blijft zeer moeilijk blijft om een ziekenhuisfactuur te kunnen lezen.

La transparence proposée en l'occurrence emporte également l'approbation de l'intervenante, car il reste très difficile de déchiffrer une facture d'hospitalisation.


De Belgische Staat draagt door zijn kortzichtige immigratiepolitiek, het lichtzinnige stimuleren van de gezinshereniging en het niet terugsturen van de werkloze vreemdelingen een zeer grote verantwoordelijkheid.

L'État belge porte une très lourde responsabilité à cet égard, du fait de sa politique d'immigration à courte vue, du fait qu'il encourage à la légère les regroupements familiaux et du fait qu'il se refuse à renvoyer les étrangers sans travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit heeft als gevolg dat de eigen gemeente of stad (die de kosten draagt van de Dienst 100) gedurende een langere periode zonder medische middelen zit en dat de vervoerde patiënten soms een zeer hoge retributie (afstand vertrekplaats tot patiënt, afstand patiënt tot instelling, afstand instelling vaste standplaats) dienen te betalen, terwijl de patiënt hier geen schuld in heeft.

Cela a pour conséquence que la commune ou la ville en question (qui supporte les coûts du Service 100) se retrouve durant une plus longue période sans moyens médicaux et que les patients transportés doivent souvent payer une redevance très élevée (distance entre le lieu de départ et le patient, distance entre le patient et l'institution, distance entre l'institution et le poste fixe) alors que le patient n'y est pour rien.


Het is zeer waardevol voor ons heden en voor onze toekomst; het is één van de voornaamste redenen waarom Europa de meest bezochte toeristische bestemming ter wereld is en draagt zo op een belangrijke manier bij aan onze economie en het scheppen van banen in onze steden en regio’s”.

Il constitue une immense ressource pour notre présent et notre avenir et est l'un des principaux facteurs qui font de l'Europe la première destination touristique du monde, contribuant ainsi de manière substantielle à notre économie et à la création d'emplois dans nos villes et régions».


Acht de geachte minister het normaal dat de FOD Economie via zijn website stellingen promoot van één bepaalde belangengroep, die bovendien zeer tendentieuze negatieve uitspraken doet over het programma dat de steun van de regering draagt ?

L'honorable ministre estime-t-il normal que le SPF Économie, par le biais de son site Internet, diffuse des thèses d'un groupe professionnel qui en outre émet des énoncés négatifs très tendancieux sur le programme soutenu par le gouvernement ?


Het beleg van het Palestijnse hoofdkwartier werkt contra-productief: de beperking van de bewegingsvrijheid van de Palestijnse leiders draagt niet bij aan de terreurbestrijding, noch aan Israëls rechtmatige streven naar veiligheid, noch aan het noodzakelijke proces van de Palestijnse hervormingen zoals bepleit door de internationale gemeenschap en zeer onlangs nog door het Kwartet.

Le siège du quartier général de la présidence palestinienne est contreproductif. En effet, le fait de limiter la liberté de circulation des dirigeants palestiniens ne contribue pas à combattre le terrorisme, ni à répondre aux préoccupations légitimes d'Israël en matière de sécurité, ni à favoriser le nécessaire processus de réformes palestiniennes souhaité par la communauté internationale et tout récemment par le Quatuor.


Gelet op de uitgebreide verantwoordelijkheden die zij draagt en de vitale rol die zij ten dienste van de Unie speelt, blijft de Commissie dus een openbare dienst met een zeer beperkt personeelsbestand.

Au vu des importantes responsabilités qu'elle doit assumer et du rôle vital qu'elle joue en servant l'Union, la Commission continuera néanmoins d'être une organisation de service public légère.


De EU draagt zowel financieel (meer dan 100 miljoen euro) als op het gebied van logistiek, planning en waarnemers bij aan AMIS II. De Raad erkent dat Darfur een zeer moeilijke opdracht is voor de AU, en hij zal de AU blijven bijstaan om deze uitdaging in een geest van partnerschap en transparantie aan te gaan.

L'UE apporte à la mission AMIS II une aide financière (de plus de 100 millions d'euros) mais aussi une assistance en matière logistique et de planification, ainsi que par l'envoi d'observateurs. Le Conseil, conscient que le Darfour constitue un défi de taille pour l'UA, continuera de l'aider à relever ce défi dans un esprit de partenariat et de transparence.


w