Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delegatie van bevoegdheid
Digitale handtekening
E-handtekening
Een handtekening legaliseren
Een handtekening voor echt verklaren
Elektronische handtekening
Gegevens voor het verifiëren van een handtekening
Overdracht van handtekening
Specimen van de handtekening
Volmachtoverdracht

Vertaling van "draagt de handtekening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
e-handtekening | elektronische handtekening

signature électronique


elektronische handtekening [ digitale handtekening ]

signature électronique [ signature numérique ]


een handtekening legaliseren | een handtekening voor echt verklaren

attester une signature | certifier une signature


handtekening van twee behoorlijk gemachtigde personeelsleden | handtekening van twee naar behoren gemachtigde personeelsleden

signature conjointe de deux agents dûment habilités


gegevens voor het verifiëren van een handtekening

données afférentes à la vérification de signature






delegatie van bevoegdheid [ overdracht van handtekening | volmachtoverdracht ]

délégation de pouvoir [ délégation de compétence | délégation de signature ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Geen enkel document in eerste aanleg draagt de handtekening van de heer Van Roy, die als voorzitter van de GGD alle expertises moet bekrachtigen alvorens ze aan de Commissie van de Pensioendienst voor de overheidssector (PDOS) worden overgezonden.

En première instance, la signature de M. Van Roy, Président de l'OML qui doit valider toute expertise avant sa transmission à la Commission du Service des Pensions du Secteur public (SdPSP) n'apparaît jamais.


8° elektronische post: elektronische post zoals bedoeld in artikel I. 18,2° van het Wetboek van economisch recht die een elektronische handtekening draagt zoals bepaald in artikel I. 14,11° van hetzelfde Wetboek;

8° courrier électronique : courrier électronique au sens de l'article I. 18, 2° du Code de droit économique qui porte une signature électronique au sens de l'article I. 14, 11° du même Code ; ;


Art. 6. Artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 juni 2007, wordt gewijzigd als volgt: 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : "De beroepskaart stemt overeen met het in bijlage II bedoelde model. Ze is slechts geldig indien zij de handtekening draagt van de Minister van Tewerkstelling of van één van de personeelsleden bedoeld in artikel 3, § 1".

Art. 6. A l'article 8 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 25 juin 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « La carte professionnelle est conforme au modèle figurant à l'annexe II. Elle est valable uniquement si elle est revêtue de la signature du Ministre de l'Emploi ou d'un des membres du personnel visé à l'article 3, § 1».


Concreet biedt de toepassing "Mijn Dossier" een bijzondere functionaliteit die toelaat om een officieel document te downloaden in pdf-formaat dat de digitale handtekening draagt van het Rijksregister.

Concrètement, l'application "Mon dossier" offre une fonctionnalité particulière permettant de télécharger un document officiel sous format pdf portant la signature digitale du Registre national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de eisen van artikel 4, § 4, van de wet van 9 juli 2001 zijn vervuld, dan wordt de elektronische handtekening van rechtswege geassimileerd met een handgeschreven handtekening en daaruit volgt evident dat het document dat die handtekening draagt het statuut van onderhandse akte verkrijgt.

Si les exigences prévues à l'article 4, § 4, de la loi du 9 juillet 2001 sont remplies, la signature électronique est assimilée de plein droit à une signature manuscrite, ce qui veut donc clairement dire que le document qui porte cette signature acquiert le statut d'acte sous seing privé.


Als de eisen van artikel 4, § 4, van de wet van 9 juli 2001 zijn vervuld, dan wordt de elektronische handtekening van rechtswege geassimileerd met een handgeschreven handtekening en daaruit volgt evident dat het document dat die handtekening draagt het statuut van onderhandse akte verkrijgt.

Si les exigences prévues à l'article 4, § 4, de la loi du 9 juillet 2001 sont remplies, la signature électronique est assimilée de plein droit à une signature manuscrite, ce qui veut donc clairement dire que le document qui porte cette signature acquiert le statut d'acte sous seing privé.


De in artikel 2, eerste lid, bedoelde petitie vermeldt op formulieren waarvan elk exemplaar twintig handtekeningen draagt en waarvan het model door de Koning is vastgesteld, het opschrift van het betrokken wetsontwerp of wetsvoorstel, de zitting en de Kamer waarin het is ingediend, het nummer van het parlementair stuk en tevens de naam, voornaam, geboortedatum, woonplaats en handtekening van de kiezers die het verzoek steunen.

La pétition visée à l'article 2, alinéa 1 , indique, sur des bulletins réunissant chacun vingt signataires et dont le modèle est établi par le Roi, d'une part, l'intitulé du projet ou de la proposition de loi concerné, la session au cours de laquelle et la Chambre dans laquelle il a été déposé, et le numéro qu'il y a reçu, et, d'autre part, les nom, prénom, date de naissance, domicile et signature des électeurs qui soutiennent la demande.


Vermits het ontwerp van verklaring tot herziening van de Grondwet dat door de regering werd ingediend, de handtekening van de Koning draagt, heeft het geen zin om in de Senaat een lijst goed te keuren waarin alle artikelen van de Grondwet zouden opgenomen zijn.

Dès lors que le projet de déclaration de révision de la Constitution déposé par le gouvernement est revêtu de la signature du Roi, cela n'a aucun sens d'adopter au Sénat une liste contenant tous les articles de la Constitution.


Het draagt de handtekening van de officier van gerechtelijke politie die het monster genomen heeft alsmede de handtekening of enig ander identificatieteken van de persoon bij wie het monster genomen is.

Elle porte la signature de l'officier de police judiciaire qui a prélevé l'échantillon, ainsi que la signature ou toute autre marque d'identification de la personne chez laquelle le prélèvement a été opéré.


Dat mag alleen worden gevraagd als het document ook de handtekening of de paraaf van de bevoegde persoon draagt.

Celui-ci ne peut être perçu que si le document porte également la signature ou le paraphe de la personne compétente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'draagt de handtekening' ->

Date index: 2021-04-11
w