Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «draagt bij tot een debat over de steeds prangender vraag » (Néerlandais → Français) :

Het laatste woord over het publiek sociaal label is hiermee zeker niet gezegd en dat is net een sterk kenmerk van het sociaal label : het brengt de tongen in beweging en draagt bij tot een debat over de steeds prangender vraag : hoe de fundamentele arbeidsrechten wereldwijd in praktijk brengen ?

Le débat sur le label social pubic n'est pas terminé. C'est une des caractéristiques principales du label social : le label fait parler de lui et alimente le débat sur la question toujours plus pressante : comment faire respecter à l'échelle mondiale les droits fondamentaux du travail ?


Het laatste woord over het publiek sociaal label is hiermee zeker niet gezegd en dat is net een sterk kenmerk van het sociaal label : het brengt de tongen in beweging en draagt bij tot een debat over de steeds prangender vraag : hoe de fundamentele arbeidsrechten wereldwijd in praktijk brengen ?

Le débat sur le label social pubic n'est pas terminé. C'est une des caractéristiques principales du label social : le label fait parler de lui et alimente le débat sur la question toujours plus pressante : comment faire respecter à l'échelle mondiale les droits fondamentaux du travail ?


De heer Wathelet verduidelijkt dat er momenteel nog steeds een debat bestaat over de vraag hoe de samenwerkingsprocedures kunnen vereenvoudigd worden.

M. Wathelet précise qu'il y a toujours une discussion actuellement sur la question de la simplification des procédures de coopération.


Het EU drugs forum levert de Commissie ideeën over belangrijke kwesties op het gebied van drugsbeleid, onder meer over de wijze waarop de vraag naar drugs kan worden teruggedrongen, en draagt bij tot het internationale debat over de doeltreffendheid van het wereldwijde systeem van drugsb ...[+++]

Le Forum européen de la société civile sur la drogue fournit des informations à la Commission sur les principaux aspects de la politique antidrogue, y compris les moyens de réduire la demande, et alimente le débat international sur l'efficacité du système mondial de lutte contre la drogue.


Bovendien krijgt de vraag hoe capaciteitsopbouw het best kan worden gesteund een steeds prominentere rol en steeds meer aandacht in het debat over de doeltreffendheid van de steun.

De plus, dans le cadre du débat portant sur l’efficacité de l’aide, la question consistant à savoir «comment» mieux soutenir le développement des capacités gagne en importance et en attention.


Bovendien krijgt de vraag hoe capaciteitsopbouw het best kan worden gesteund een steeds prominentere rol en steeds meer aandacht in het debat over de doeltreffendheid van de steun.

De plus, dans le cadre du débat portant sur l’efficacité de l’aide, la question consistant à savoir «comment» mieux soutenir le développement des capacités gagne en importance et en attention.


Vrouwen wordt steeds gevraagd hoe ze de kinderopvang zullen regelen. Mannen wordt die vraag nooit gesteld. Daarom praten we in dit debat allemaal over de verantwoordelijkheid van vrouwen voor de opvang van kinderen.

On pose aux femmes toujours la question: "Qu'est-ce que vous ferez pour garder vos enfants?" On ne pose jamais cette question à des hommes et aussi dans ce débat-ci, nous parlons tous de nos charges d'enfants.


Bij het exploiteren van biotechnologie moet steeds rekening worden gehouden met het voorzorgsbeginsel en met de noodzaak de steun van de consument te winnen door de ongerustheid bij het publiek weg te nemen via een breed debat over de vraag hoe fundamentele waarden optimaal te respecteren en ethische en sociale bezwaren te ondervangen zijn ...[+++]

Il faut continuer, dans le cadre de l'exploitation des biotechnologies, à respecter le principe de précaution et à tenir compte de la nécessité de s'assurer le soutien des consommateurs en s'intéressant à leurs préoccupations par l'organisation d'un vaste débat sur la meilleure manière de respecter les valeurs fondamentales et de répondre aux préoccupations éthiques et sociales.


Het bewijs daarvan is het feit dat er de laatste maanden steeds meer uitspraken in die richting zijn gedaan: om te beginnen door staatshoofden als president Ciampi van Italië en president Rau van de Bondsrepubliek Duitsland, maar ook door prominente Europese politici als Helmut Schmidt, Valery Giscard d'Estaing en Jacques Delors; en onlangs ook – met veel succes – door de Duitse minister van Buitenlandse Zaken, Fischer. Zij hebben het debat over ...[+++]ntergouvernementele conferentie in verband gebracht met een debat dat voor iedereen van belang is en dat besloten ligt in de vraag quo vadis Europa?

La preuve en est qu'au cours des derniers mois, les déclarations se sont multipliées, à commencer par celles de chefs d'État et de gouvernement comme le président italien Ciampi, le président allemand Rau, celles de personnalités politiques européennes comme Helmut Schmidt, Valéry Giscard d'Estaing, Jacques Delors et plus récemment, avec beaucoup de succès, celle du ministre allemand des Affaires étrangères Fischer, qui ont relié le débat sur la Conférence i ...[+++]


Ik ben me ervan bewust dat ik met mijn laatste vraag het steeds weerkerend debat over humanitaire bijstand open met betrekking tot de onmacht om direct tussenbeide te komen, enerzijds, en de kwestie van de partijdigheid die in de kaart van de onderdrukker zou kunnen spelen, anderzijds.

Je suis conscient que cette dernière question souligne un débat récurrent en matière d'aide humanitaire en ce qui concerne, d'une part, l'impuissance de ne pouvoir intervenir directement et, d'autre part, la question de la partialité, qui pourrait servir l'intérêt de l'oppresseur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'draagt bij tot een debat over de steeds prangender vraag' ->

Date index: 2023-06-30
w