Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "draagkracht die bepalingen bevat omtrent " (Nederlands → Frans) :

Het nieuwe EU-regelgevingskader bevat ook bepalingen omtrent veilige elektronische communicatie.

Le nouveau cadre législatif communautaire prévoit également des dispositions pour sécuriser les communications électroniques.


Hoofdstuk V bevat bepalingen omtrent de controle, schorsing en intrekking van de erkenning.

Le chapitre V contient des dispositions relatives au contrôle, à la suspension et au retrait de l'agrément.


Hetzelfde artikel bevat ook bepalingen omtrent de abonnementsdienst voor erkende kranten en tijdschriften.

Au même article figurent des dispositions relatives au service des abonnements pour les journaux et les écrits périodiques reconnus.


De telecomwet bevat een aantal bepalingen, onder andere omtrent opzeg, die niet enkel van toepassing zijn op consumenten, maar tevens op ondernemingen die niet meer dan vijf oproepnummers hebben.

La loi télécom comprend plusieurs dispositions, notamment en matière de résiliation, qui s'appliquent non seulement aux consommateurs, mais également aux entreprises qui disposent d'un maximum de cinq numéros d'appel.


Wellicht is het de geachte afgevaardigde bekend dat de Raad uit hoofde daarvan, onder Nederlands, Luxemburgs en Brits voorzitterschap, niet nalatende inspanningen heeft verricht om over deze kwestie, in de context van het gewijzigde voorstel van de Commissie - dat ook bepalingen bevat omtrent het netelige vraagstuk met betrekking tot het kiezen van een opt-out -, overeenstemming te bereiken.

C’est pourquoi, comme le sait certainement l’honorable député, le Conseil a déjà entrepris des efforts soutenus sous les présidences néerlandaise, luxembourgeoise et britannique pour aboutir à un accord à ce sujet en tenant compte de la proposition remaniée de la Commission, qui énonce également des dispositions sur le sujet délicat de la clause d’«opt-out».


Wellicht is het de geachte afgevaardigde bekend dat de Raad uit hoofde daarvan, onder Nederlands, Luxemburgs en Brits voorzitterschap, niet nalatende inspanningen heeft verricht om over deze kwestie, in de context van het gewijzigde voorstel van de Commissie - dat ook bepalingen bevat omtrent het netelige vraagstuk met betrekking tot het kiezen van een opt-out -, overeenstemming te bereiken.

C’est pourquoi, comme le sait certainement l’honorable député, le Conseil a déjà entrepris des efforts soutenus sous les présidences néerlandaise, luxembourgeoise et britannique pour aboutir à un accord à ce sujet en tenant compte de la proposition remaniée de la Commission, qui énonce également des dispositions sur le sujet délicat de la clause d’«opt-out».


Art. 7. Het samenwerkingsverband is gegrond op een overeenkomst met statutaire draagkracht die bepalingen bevat omtrent de duurtijd en de eventuele verlenging, de opzegmogelijkheid, de eventuele inbreng van de deelnemers en de wijze waarop deze inbreng wordt beheerd, de interne organisatie, de wederzijdse rechten en verplichtingen en de financiële repercussies, de informatieverstrekking aan de deelnemers en de jaarlijkse evaluatie door de gemeenteraden, de opmaak van de rekeningen en de bestemming van het resultaat, de financiële controle, de vereffening.

Art. 7. La structure de coopération est fondée sur une convention à portée statutaire qui comprend les dispositions relatives à la durée et à l'éventuelle reconduction, à la possibilité de résiliation, à l'éventuel apport des participants et aux modalités de gestion de ces apports, à l'organisation interne, aux droits et devoirs mutuels et aux répercussions financières, à l'information des participants et à l'évaluation annuelle par les conseils communaux, à l'établissement des comptes et à l'affectation du résultat, au contrôle financier, à la liquidation.


26. herinnert eraan dat het EG-Verdrag uitzonderingsregelingen bevat voor de onderhandeling over en sluiting van overeenkomsten omtrent de handelsaspecten van de intellectuele eigendom die betrekking hebben op handel in culturele en audiovisuele diensten; wijst erop dat de onderhandeling over en sluiting van overeenkomsten in dergelijke gevallen onder de gedeelde bevoegdheid van de Gemeenschap en haar lidstaten valt; wijst er verder op dat voor de onderhandeling over dergelijke overeenkomsten, naast een communautaire besluit overeenkomstig de ...[+++]

26. rappelle que le traité CE prévoit des dérogations pour la négociation et la conclusion d'accords relatifs aux aspects commerciaux de la propriété intellectuelle ayant trait au commerce des services culturels et audiovisuels; souligne que la négociation et la conclusion de ce type d'accords relèvent de la compétence partagée de la Communauté et de ses États membres; attire par ailleurs l'attention sur le fait que, outre une décision de la Communauté adoptée conformément aux dispositions pertinentes du traité CE, la négociation de ce type d'accords requiert l'accord de l'ensemble des États membres et que les accords ainsi négociés do ...[+++]


27. wijst erop dat het EG-Verdrag uitzonderingsregelingen bevat voor de onderhandeling over en sluiting van overeenkomsten omtrent de handelsaspecten van de intellectuele eigendom die betrekking hebben op handel in culturele en audiovisuele diensten; wijst erop dat de onderhandeling over en sluiting van overeenkomsten in dergelijke gevallen onder de gedeelde bevoegdheid van de Gemeenschap en haar lidstaten valt; en wijst er verder op dat voor de onderhandeling over dergelijke overeenkomsten, naast een communautaire besluit overeenkomstig de ...[+++]

27. rappelle que le traité CE prévoit des dérogations pour la négociation et la conclusion d'accords relatifs aux aspects commerciaux de la propriété intellectuelle ayant trait au commerce des services culturels et audiovisuels; souligne que la négociation et la conclusion de ce type d'accords relèvent d'une compétence partagée entre la Communauté et ses États membres; attire par ailleurs l'attention sur le fait que, outre une décision de la Communauté adoptée conformément aux dispositions pertinentes du traité CE, la négociation de ce type d'accords requiert l'accord de l'ensemble des États membres et que les accords ainsi négociés do ...[+++]


Bijlage A bevat de bepalingen omtrent de verpakking en etikettering van gevaarlijke goederen en bijlage B bevat de bepalingen omtrent de constructie, uitrusting en de bediening van het voertuig en de minimumvereisten waaraan de opleiding van de chauffeur moet voldoen.

L'annexe A contient les dispositions relatives à l'emballage et à l'étiquetage des marchandises dangereuses et l'annexe B celles relatives aux équipements de construction et le bon fonctionnement du véhicule transportant les marchandises ainsi qu'à la formation professionnelle minimale des conducteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'draagkracht die bepalingen bevat omtrent' ->

Date index: 2025-06-27
w