Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dr vincenza bruno » (Néerlandais → Français) :

B. overwegende dat het verzoek van Luigi de Magistris betrekking heeft op een dagvaarding voor de rechtbank van Cosenza die aan hem is betekend namens Dr. Vincenza Bruno Bossio in verband met uitlatingen van Luigi de Magistris in zijn in april 2010 gepubliceerde boek Assalto al PM, storia di un cattivo magistrato („Aanval op het Openbaar Ministerie, geschiedenis van een slechte magistraat”);

B. considérant que la demande de Luigi de Magistris concerne un acte d'assignation déposé contre lui devant le tribunal de Cosenza au nom de M Vincenza Bruno Bossio concernant des déclarations faites par Luigi de Magistris dans son livre Assalto al PM, storia di un cattivo magistrato (Attaque contre le procureur – l'histoire d'un mauvais magistrat), publié en avril 2010;


B. overwegende dat het verzoek van Luigi de Magistris betrekking heeft op een dagvaarding voor de rechtbank van Cosenza die aan hem is betekend namens Dr. Vincenza Bruno Bossio in verband met uitlatingen van Luigi de Magistris in zijn in april 2010 gepubliceerde boek Assalto al PM, storia di un cattivo magistrato ("Aanval op het Openbaar Ministerie, geschiedenis van een slechte magistraat");

B. considérant que la demande de Luigi de Magistris concerne un acte d'assignation déposé contre lui devant le tribunal de Cosenza au nom de M Vincenza Bruno Bossio concernant des déclarations faites par Luigi de Magistris dans son livre Assalto al PM, storia di un cattivo magistrato (Attaque contre le procureur – l'histoire d'un mauvais magistrat), publié en avril 2010;


De achtergrond van het verzoek om verdediging is als volgt: de heer de Magistris is door Dr. Vincenza Bruno Bossio voor de rechtbank van Cosenza gedaagd in verband met uitlatingen van Luigi De Magistris in zijn in april 2010 gepubliceerde boek Assalto al PM, storia di un cattivo magistrato ("Aanval op het Openbaar Ministerie, geschiedenis van een slechte magistraat").

Le contexte dans lequel s'inscrit la demande de défense est le suivant: M. de Magistris a été appelé à comparaître devant le tribunal de Cosenza par M Vincenza Bruno Bossio concernant des déclarations faites par Luigi de Magistris dans son livre Assalto al PM, storia di un cattivo magistrato (Attaque contre le procureur – l'histoire d'un mauvais magistrat), publié en avril 2010.


In het boek bespreekt Luigi de Magistris de strafrechtelijke procedure "Why Not", waarbij Dr. Vincenza Bruno Bossio betrokken was als één van de beklaagden.

Dans son livre, Luigi de Magistris met en cause la procédure criminelle "Why Not", qui impliquait M Vincenza Bruno Bossio en sa qualité de défenderesse.


Dr. Vincenza Bruno Bossio beweert dat de verklaringen op bladzijde 119 van het boek uitermate lasterlijk zijn, aangezien erin wordt beweerd dat mevrouw Bossio verschillende pogingen heeft ondernomen om illegaal nieuws in te winnen over het onderzoek dat Luigi de Magistris uitvoerde.

M Vincenza Bruno Bossio juge gravement diffamatoires les déclarations faites à la page 119 du livre où il est dit d'elle qu'elle a tenté à plusieurs reprises d'obtenir illégalement des informations sur l'enquête que menait Luigi de Magistris.




D'autres ont cherché : namens dr vincenza     dr vincenza bruno     magistris is door     door dr vincenza     waarbij dr vincenza     dr vincenza     dr vincenza bruno     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dr vincenza bruno' ->

Date index: 2024-01-28
w