Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dpag » (Néerlandais → Français) :

DPAG betreurt het dat de Commissie in haar procedure geen rekening heeft gehouden met dit feit, dat DPAG reeds aan de orde had gesteld in haar klacht van 3 december 2002.

DPAG a regretté qu’en dépit du fait qu’elle ait attiré l’attention sur ce point dans sa plainte du 3 décembre 2002, la Commission n’en ait tenu aucun compte dans la présente procédure.


DPAG heeft onderstreept dat de geliberaliseerde pakketdienst van Royal Mail, Parcelforce, ondanks al deze maatregelen gedurende vele jaren verliesgevend was.

DPAG a souligné qu’en dépit de toutes ces mesures, le fournisseur de services libéralisés de distribution de colis de Royal Mail, Parcelforce, enregistrait un important déficit depuis de nombreuses années.


DPAG heeft de Commissie dringend verzocht de steunmaatregelen die worden genoemd in het besluit tot inleiding van de procedure kritisch te onderzoeken tegen de achtergrond van de talloze reeds goedgekeurde staatssteunmaatregelen ten gunste van Royal Mail.

DPAG a insisté auprès de la Commission pour qu’elle soumette les mesures d’aide énumérées dans la décision d'ouverture de la procédure à un examen critique, étant donné les nombreuses mesures d’aide d’État déjà approuvées pour Royal Mail en particulier.


Voor wat betreft de leenfaciliteiten heeft DPAG opgemerkt dat het moeilijk te begrijpen is waarom Royal Mail de vernieuwing van de postinfrastructuur niet heeft gefinancierd uit de desbetreffende jaarinkomsten (volgens de cijfers van het bedrijf zelf bedroeg de bedrijfswinst van Royal Mail tijdens het boekjaar 2005/2006 355 miljoen GBP).

En ce qui concerne les facilités de crédit, DPAG a estimé qu’il était difficile de comprendre la raison pour laquelle Royal Mail ne finançait pas la rénovation de son infrastructure postale avec les recettes enregistrées au cours des dernières années (selon ses propres chiffres, Royal Mail a réalisé au cours de l’exercice 2005-2006 un bénéfice d’exploitation de 355 millions de GBP).


Een dergelijke ontwikkeling zou een aanzienlijke verstoring van de mededinging tot gevolg hebben op de markt van de brievenpost, de pakketdienst en de koeriersdienst in het Verenigd Koninkrijk, waar DPAG in 2006 een omzet haalde van meer dan 1 miljard EUR.

Ceci pourrait affecter sensiblement la concurrence sur le marché des services de courrier, de colis et de courrier rapide au Royaume-Uni, où DPAG avait enregistré en 2006 un chiffre d’affaires supérieur à un milliard d’EUR.


DPAG biedt alleen aan afnemers die geen gebruik maken van het postloket, speciale prijzen aan.

DPAG n'accorde de remise qu'aux clients n'ayant pas recours au bureau de poste.


Na een zorgvuldige analyse heeft de Europese Commissie geconcludeerd dat Deutsche Post AG (DPAG) 572 miljoen EUR, geld dat van de staat werd ontvangen om de openbare dienstverleningstaak te financieren, heeft gebruikt om een agressief prijsbeleid te financieren dat erop gericht was particuliere concurrenten in de pakketsector te onderbieden in de periode 1994-1998.

Après un examen minutieux du dossier, la Commission a conclu que Deutsche Post AG (DPAG) a utilisé 572 millions d'euros, reçus de l'État pour financer sa mission de service public, aux fins d'une politique de prix agressive destinée à évincer ses rivaux du secteur privé dans l'activité de l'envoi de colis, entre 1994 et 1998.


In 1994 diende United Parcel Service (UPS), een particuliere onderneming die gespecialiseerd is in deur-tot-deur-pakketdiensten voor zakelijke klanten, een klacht in waarin DPAG ervan werd beschuldigd haar eigen pakketdiensten onder de kostprijs te verkopen.

En 1994, United Parcel Service (UPS), une entreprise privée spécialisée dans l'envoi de colis "de porte à porte" ciblé sur la clientèle professionnelle, a introduit une plainte contre DPAG, l'accusant de vendre à perte ses propres services de livraison de colis.


In 1997 heeft de Duitse vereniging van particuliere koeriersdiensten, BIEK, zich bij deze klacht aangesloten en verklaard dat DPAG zonder de staatssteun niet had kunnen overleven in de sector commerciële pakketdiensten.

En 1997, l'association allemande des entreprises privées d'envoi de colis, la BIEK, s'est jointe à l'action en déclarant que, sans l'aide d'État, DPAG n'aurait pas pu survivre dans ce secteur commercial.


Deur-tot-deur-pakketdiensten worden geleverd aan zakelijke klanten die grote volumes verzenden en er daarom de voorkeur aan geven de pakketten rechtstreeks door DPAG bij hun bedrijf te laten ophalen, in plaats van deze naar het plaatselijke postkantoor te brengen.

Ce service est réservé aux clients professionnels qui envoient de forts volumes et préfèrent donc faire enlever les colis directement chez eux par DPAG, plutôt que de les apporter au bureau de poste le plus proche.




D'autres ont cherché : dpag     leenfaciliteiten heeft dpag     waar dpag     waarin dpag     verklaard dat dpag     rechtstreeks door dpag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dpag' ->

Date index: 2021-07-16
w