Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "douanekantoren laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Douanekantoren laten, indien zij dat noodzakelijk achten, tests uitvoeren door laboratoria die speciaal voor dat doel zijn uitgerust alsmede geaccrediteerd dan wel officieel voor dat doel zijn erkend, en geven de redenen voor dergelijke tests op.

2. Lorsque le bureau de douane d’exportation l’estime nécessaire, il fait effectuer des analyses par des laboratoires spécialement équipés et accrédités ou officiellement agréés à cette fin en précisant les motifs desdites analyses.


Krachtens artikel 13 moeten de lidstaten de Commissie meedelen wanneer zij gebruik hebben gemaakt van de mogelijkheid douaneformaliteiten voor de uitvoer van producten voor tweeërlei gebruik alleen te laten vervullen in daartoe bevoegd verklaarde douanekantoren.

En vertu de l'article 13, les États membres qui ont recours à la possibilité de ne permettre l'accomplissement des formalités douanières d'exportation des biens à double usage qu'auprès de bureaux de douane habilités à cet effet doivent en informer la Commission.


Door bepaalde controletaken met betrekking tot de uitvoer te laten verrichten door de douanekantoren in het binnenland, zou de Gemeenschap haar verantwoordelijkheid beter kunnen nemen zonder dat de controles aan de buitengrenzen worden overbelast.

Allouer certaines tâches de contrôle des exportations aux postes douaniers intérieurs permettrait à la Communauté de mieux s'acquitter de sa responsabilité sans surcharger les contrôles effectués aux frontières extérieures.


Op de vergadering van 26 juni 2008 van de werkgroep " Overdracht van gebouwen" werd beslist om overeenkomstig het verzoek van de Vlaamse Overheid dringend werk te maken van de overdrachten van een aantal douanekantoren waaronder dat van Poperinge en zo spoedig mogelijk de venale waarde ervan te laten berekenen.

Le groupe de travail " Transfert de bâtiments " a décidé lors de sa réunion du 26 juin 2008 de s'atteler d'urgence, conformément à la demande des autorités flamandes, aux transferts d'un certain nombre de bureaux de douane, dont celui de Poperinge, et de faire établir leur valeur vénale dans les meilleurs délais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Lid-Staten hebben weliswaar toegestemd in een aantal maatregelen, zoals het maken van blauwe, groene en rode gangen op vliegvelden en het ontruimen van douanekantoren aan de grenzen, maar het feit dat het verkeer aan de grens nog steeds gescheiden wordt, de grenzen nog aangegeven worden en zelfs haarkloverij voorkomt, geeft de burgers van de Gemeenschap de indruk dat de aangekondigde veranderingen verstek hebben laten gaan.

Certes, les Etats membres ont consenti un certain nombre d'efforts, au niveau aéroportuaire par la mise en place de couloirs bleus, verts et rouges, au niveau routier en vidant les bureaux frontières; mais la persistance de couloirs de séparation de trafic, de signalisation de la frontière, voire de chicanes, donne l'impression au citoyen communautaire que le changement annoncé n'est pas au rendez-vous.


w