Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelde vissen controleren
DIS-overeenkomst
Douane
Douanegebied
Douanegebied
Douanepost
EG-douanegebied
Grenspost
Informatie over behandelde patiënten registreren
Pathologieën behandeld door acupunctuur

Vertaling van "douanegebied behandeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives, en matière douanière


douanegebied (EU) [ EG-douanegebied ]

territoire douanier (UE) [ territoire douanier CE ]


Protocol tot wijziging, wat betreft de vorming van een referentiebestand van onderzoeksdossiers op douanegebied, van de Overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied

protocole modifiant, en ce qui concerne la création d'un fichier d'identification des dossiers d'enquêtes douanières, la convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes


DIS-overeenkomst | Overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake het gebruik van informatica op douanegebied

Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes | convention SID




douane [ douanegebied | douanepost | grenspost ]

douane [ poste de douane | poste frontalier | poste frontière | zone douanière ]


behandelde vissen controleren

surveiller les poissons traités


pathologieën behandeld door acupunctuur

pathologies traitées par l’acupuncture


informatie over behandelde patiënten registreren

enregistrer les informations d’un patient trai
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Goederen die, hoewel ze zich nog buiten het douanegebied van de Unie bevinden, door de douaneautoriteiten van een lidstaat aan douanecontroles kunnen worden onderworpen ingevolge een overeenkomst met een land of gebied buiten het douanegebied van de Unie, worden op een dezelfde wijze behandeld als in het douanegebied van de Unie binnengekomen goederen.

4. Les marchandises qui, bien que se trouvant encore en dehors du territoire douanier de l'Union, peuvent faire l'objet de contrôles effectués par les autorités douanières d'un État membre en vertu d'un accord conclu avec le pays ou territoire concerné situé hors du territoire douanier de l'Union, sont assimilées aux marchandises introduites dans le territoire douanier de l'Union.


3. Goederen die, hoewel ze zich nog buiten het douanegebied van de Gemeenschap bevinden, door de douaneautoriteiten van een lidstaat aan douanecontroles kunnen worden onderworpen ingevolge een overeenkomst met een land of gebied buiten het douanegebied van de Gemeenschap, worden op een gelijke wijze behandeld als in het douanegebied van de Gemeenschap binnengekomen goederen.

3. Les marchandises qui, bien que se trouvant encore en dehors du territoire douanier de la Communauté, peuvent faire l’objet de contrôles effectués par les autorités douanières d’un État membre en vertu d’un accord conclu avec le pays ou territoire concerné situé hors du territoire douanier de la Communauté, sont assimilées aux marchandises introduites dans le territoire douanier de la Communauté.


2. Voor de toepassing van deze verordening worden Ceuta, Helgoland en Melilla behandeld als deel van het douanegebied van de Gemeenschap.

2. Aux fins du présent règlement, Ceuta, Helgoland et Melilla sont traités comme des parties du territoire douanier de la Communauté.


Het naar voren halen van de verplichting moet onderstrepen dat natuurlijke personen die het douanegebied van de Gemeenschap binnenkomen, waar richtlijn 91/308/EEG niet van toepassing is, op dezelfde wijze worden behandeld.

La mise en exergue de l'obligation a pour but de souligner l'équivalence avec les personnes physiques entrant sur le territoire douanier de la Communauté, auxquelles la directive 91/308/CEE n'est pas applicable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Mededeling betreffende de inwerkingtreding van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat in het kader van het Stelsel van algemene preferenties, volgens welke goederen waarin bestanddelen van oorsprong uit Zwitserland zijn gebruikt, bij binnenkomst in het douanegebied van de Gemeenschap worden behandeld als goederen die een component van communautaire oorsprong bevatten (wederkerige overeenkomst)

* Information relative à l'entrée en vigueur de l'accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la Confédération suisse dans le cadre du système de préférences généralisées, prévoyant que les marchandises incorporant un élément d'origine suisse seront traitées à leur arrivée sur le territoire douanier de la Communauté européenne comme des marchandises incorporant un élément d'origine communautaire (accord réciproque)


In het verslag worden voorstellen gedaan die ertoe bijdragen dat marktdeelnemers overal in het communautair douanegebied gelijk worden behandeld en dat het verzamelen van informatie een adequate bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap dient.

Il formule toute proposition utile pour qu'un traitement identique soit réservé aux opérateurs en tout point du territoire douanier communautaire et pour que la collecte des informations serve utilement la protection des intérêts financiers de la Communauté.


* Besluit van de Raad van 5 december 2000 houdende goedkeuring van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en elk van de EVA-landen die tariefpreferenties verlenen in het kader van het Stelsel van algemene preferenties (Noorwegen en Zwitserland), volgens welke goederen waarin bestanddelen van oorsprong uit Noorwegen of Zwitserland zijn gebruikt, bij binnenkomst in het douanegebied van de Gemeenschap worden behandeld als goederen die een component van communautaire oorsprong bevatten (wederkerige overeenkomst)

* Décision du Conseil du 5 décembre 2000 concernant l'approbation d'un accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et chacun des pays de l'AELE donneurs de préférences tarifaires dans le cadre du Système de préférences généralisées (Norvège et Suisse), prévoyant que les marchandises incorporant un élément d'origine norvégienne ou suisse seront traitées à leur arrivée sur le territoire douanier de la Communauté européenne comme des marchandises incorporant un élément d'origine communautaire (accord réciproque)


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en elk van de EVA-landen die tariefpreferenties verlenen in het kader van het Stelsel van algemene preferenties (Noorwegen en Zwitserland), volgens welke goederen waarin bestanddelen van oorsprong uit Noorwegen of Zwitserland zijn gebruikt, bij binnenkomst in het douanegebied van de Gemeenschap worden behandeld als goederen die een component van communautaire oorsprong bevatten (wederkerige overeenkomst)

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et chacun des pays de l'AELE donneurs de préférences tarifaires dans le cadre du Système de préférences généralisées (Norvège et Suisse), prévoyant que les marchandises incorporant un élément d'origine norvégienne ou suisse seront traitées à leur arrivée sur le territoire douanier de la Communauté européenne comme des marchandises incorporant un élément d'origine communautaire (accord réciproque)


Daarnaast heeft de Enquêtecommissie communautair douanevervoer uitvoerig de kwestie van de bestrijding van de activiteiten van de georganiseerde misdaad op douanegebied behandeld - de grootste verliespost als gevolg van fraude op de EG-begroting - en een reeks aanbevelingen gedaan voor tegenmaatregelen.

Par ailleurs, la commission d'enquête sur le régime de transit communautaire, récemment créée, a dûment examiné le problème de la lutte contre les activités de la criminalité organisée dans le secteur douanier - le plus vaste domaine de pertes par la fraude au détriment du budget de la Communauté - et a fait une série de recommandations concernant des contre-mesures.


Noorwegen en Zwitserland/Liechtenstein : SAP-voordelen De Raad heeft de Commissie gemachtigd te onderhandelen over een overeenkomst tussen de EG en elk preferenties toekennend EVA-land (Noorwegen en Zwitserland/Liechtenstein), waarin wordt vastgelegd dat de goederen van oorsprong uit de voor het stelsel van algemene preferenties in aanmerking komende landen die bestanddelen van oorsprong uit Noorwegen of Zwitserland/Liechtenstein bevatten, bij het binnenkomen van het douanegebied van de Gemeenschap worden behandeld als goederen met een component van commu ...[+++]

Norvège et Suisse/Liechtenstein : bénéfices SPG Le Conseil a autorisé la Commission à négocier un accord entre la CE et chacun des pays de l'AELE donneurs de préférence (Norvège et Suisse/Liechtenstein), prévoyant que les marchandises originaires des pays bénéficiaires du Système des Préférences généralisées qui incorporent des composants originaires de Norvège ou de Suisse/Liechtenstein seront traitées, à leur arrivée sur le territoire douanier de la Communauté, comme des marchandises incorporant un élément d'origine communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'douanegebied behandeld' ->

Date index: 2021-08-06
w