Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "douane-unie verenigt vijf " (Nederlands → Frans) :

Deze douane-unie verenigt vijf landen, waarvan vier partnerlanden van de Belgische coöperatie (Rwanda, Burundi, Oeganda, Tanzania en Kenia).

Elle développe une nouvelle coopération avec la Communauté de l’Afrique de l’Est (EAC). Cette union douanière réunit cinq pays, dont quatre sont des partenaires de la Coopération belge (Rwanda, Burundi, Ouganda, Tanzanie et Kenya).


1. Deze Overeenkomst treedt in werking drie maanden nadat vijf van de leden of douane-unies of economische unies als bedoeld in artikel 24, eerste en zevende lid, van deze Overeenkomst deze zonder voorbehoud van bekrachtiging hebben ondertekend of hun akte van bekrachtiging of toetreding hebben nedergelegd.

1. La présente Convention entre en vigueur trois mois après que cinq des Membres ou des Unions douanières ou économiques mentionnés à l'Article 24 paragraphes 1 et 7, de la présente Convention ont signé la présente Convention sans réserve de ratification ou ont déposé leur instrument de ratification ou d'adhésion.


3. Een Bijlage bij deze Overeenkomst treedt in werking drie maanden nadat vijf leden of douane-unies of economische unies die Bijlage hebben aanvaard.

3. Toute Annexe à la présente Convention entre en vigueur trois mois après que cinq Membres ou Unions douanières ou économiques ont accepté ladite Annexe.


1. Deze Overeenkomst treedt in werking drie maanden nadat vijf van de leden of douane-unies of economische unies als bedoeld in artikel 24, eerste en zevende lid, van deze Overeenkomst deze zonder voorbehoud van bekrachtiging hebben ondertekend of hun akte van bekrachtiging of toetreding hebben nedergelegd.

1. La présente Convention entre en vigueur trois mois après que cinq des Membres ou des Unions douanières ou économiques mentionnés à l'Article 24 paragraphes 1 et 7, de la présente Convention ont signé la présente Convention sans réserve de ratification ou ont déposé leur instrument de ratification ou d'adhésion.


4. Voor een Overeenkomstsluitende Partij die een Bijlage aanvaardt nadat vijf leden of douane-unies of economische unies deze hebben aanvaard, treedt die Bijlage in werking drie maanden nadat bedoelde Overeenkomstsluitende Partij kennis heeft gegeven van haar aanvaarding.

4. À l'égard de toute Partie contractante qui accepte une Annexe après que cinq Membres ou Unions douanières ou économiques l'ont acceptée, ladite Annexe entre en vigueur trois mois après que cette Partie contractante a notifié son acceptation.


37. wijst erop dat Turkije nog altijd de op vijf na grootste handelspartner van de EU is, terwijl de EU voor Turkije de grootste handelspartner vormt, waarbij 38 % van de totale Turkse handel naar de EU gaat en 71 % van de directe buitenlandse investeringen in Turkije uit de EU afkomstig zijn; is verheugd dat de Commissie de douane-unie tussen de EU en Turkije voortdurend evalueert teneinde de gevolgen ervan voor beide partijen en eventuele aanpassingen ervan te beoordele ...[+++]

37. fait observer que la Turquie reste le sixième partenaire commercial de l'Union et que celle-ci est le premier partenaire commercial de la Turquie, dont 38 % du total de ses échanges commerciaux sont destinées à l'Union et 71 % des investissements étrangers directs proviennent de l'Union; salue l'évaluation de l'Union douanière entre l'Union européenne et la Turquie que réalise actuellement la Commission afin d'en analyser les retombées pour les deux parties et de déterminer les moyens de la moderniser et prie instamment la Turquie de lever les restrictions encore en vigueur concernant la libre circulation des marchandises;


39. wijst erop dat Turkije nog altijd de op vijf na grootste handelspartner van de EU is, terwijl de EU voor Turkije de grootste handelspartner vormt, waarbij 38 % van de totale Turkse handel naar de EU gaat en 71 % van de directe buitenlandse investeringen in Turkije uit de EU afkomstig zijn; is verheugd dat de Commissie de douane-unie tussen de EU en Turkije voortdurend evalueert teneinde de gevolgen ervan voor beide partijen en eventuele aanpassingen ervan te beoordele ...[+++]

39. fait observer que la Turquie reste le sixième partenaire commercial de l'Union et que celle-ci est le premier partenaire commercial de la Turquie, dont 38 % du total de ses échanges commerciaux sont destinées à l'Union et 71 % des investissements étrangers directs proviennent de l'Union; salue l'évaluation de l'Union douanière entre l'Union européenne et la Turquie que réalise actuellement la Commission afin d'en analyser les retombées pour les deux parties et de déterminer les moyens de la moderniser et prie instamment la Turquie de lever les restrictions encore en vigueur concernant la libre circulation des marchandises;


Mijnheer de minister, mijn vraag nu: laten wij zeggen dat Turkije over vijf jaar klaar is voor onderhandelingen over het hoofdstuk betreffende de douane-unie, of dat Turkije die onderhandelingen wil openen, wat doet de Europese Unie dan?

Je vous le demande, Monsieur le Ministre: si la Turquie est prête à ouvrir le chapitre des négociations sur l’union douanière dans cinq ans ou qu’elle le souhaite, que fera l’Union européenne?


Kan de Raad een volledig overzicht van alle nieuwe initiatieven geven die hij neemt om onwettige invoer van verdovende middelen in de Europese Unie te verhinderen, naar het voorbeeld van het MAOC-initiatief, dat de politie-, scheepvaart-, douane- en inlichtingendiensten van 8 lidstaten van de Europese westkust verenigt, die hun optreden tegen de invoer van cocaïne uit Afrika en Zuid-Amerika in Europa coördineren?

Le Conseil pourrait-il faire une déclaration détaillant toutes les nouvelles initiatives en cours pour mettre fin aux importations illégales de drogue dans l'UE, à l'exemple de l'initiative «M.A.O.C». regroupant les services de police, de marine, de douane et de renseignements des huit États membres de la côte ouest de l'Europe, qui coordonnent leurs efforts pour lutter contre les importations en Europe de cocaïne en provenance d'Afrique et d'Amérique latine?


6 DECEMBER 1994. - Wet houdende instemming met de Overeenkomst tot instelling van samenwerking en een douane-unie tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek San Marino, Bijlage en vijf Verklaringen, ondertekend te Brussel op 16 december 1991. - Addendum (1)

6 DECEMBRE 1994. - Loi portant assentiment à l'Accord de coopération et d'union douanière entre la Communauté européenne et la République de Saint-Marin, Annexe et cinq Déclarations, signés à Bruxelles le 16 décembre 1991. - Addendum (1)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'douane-unie verenigt vijf' ->

Date index: 2022-08-20
w