Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUR-OPA-akkoord zware risico's
Gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen
Gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden
Laadboom voor zware lading
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Verpakking van zware lading
Verpakking van zware vracht
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Zware criminaliteit
Zware diefstal
Zware items op pallets laden
Zware items op pallets plaatsen
Zware laadboom
Zware overtreding
Zware producten op pallets laden
Zware producten op pallets plaatsen
Zware spier

Traduction de «dossiers zware » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zware items op pallets plaatsen | zware producten op pallets laden | zware items op pallets laden | zware producten op pallets plaatsen

charger des objets lourds sur des palettes


laadboom voor zware lading | zware laadboom | zware spier

bigue


gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden | gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen | iemand begeleiden bij het gebruik van zware constructiewerktuigen

superviser l’utilisation d’engins de construction lourds


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


verpakking van zware lading | verpakking van zware vracht

emballage de grande contenance | emballage des matériaux lourds | emballage lourd


EUR-OPA-akkoord zware risico's | open deelakkoord inzake preventie, bescherming en organisatie van de hulpverlening tegen zware natuurlijke en technologische risico’s

Accord EUR-OPA Risques majeurs | Accord partiel ouvert en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs | Accord partiel ouvert sur les risques majeurs (EUR-OPA)








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de memorie van toelichting van de bestreden wet wordt aangegeven dat de maatregel noodzakelijk werd geacht omdat de met toepassing van de artikelen 90ter en volgende van het Wetboek van strafvordering uitgevoerde telefoontaps vooral worden gebruikt in dossiers van zware en georganiseerde criminaliteit en « de gevolgen van een nietigheidssanctie [...] dan ook in dergelijke dossiers dramatisch en niet in verhouding [zijn] met het evenwicht dat gezocht moet worden tussen de bescherming van de privacy en een efficiënte bestrijding van dergelijke vormen van criminaliteit » (Parl. St., Kamer, 2015-2 ...[+++]

L'exposé des motifs de la loi attaquée indique que la mesure a été jugée nécessaire parce que les écoutes effectuées en application des articles 90ter et suivants du Code d'instruction criminelle sont surtout utilisées dans des dossiers de criminalité grave et organisée et que « les conséquences d'une sanction de nullité sont dès lors dramatiques dans pareils dossiers et non proportionnelles à l'équilibre qui doit être recherché entre la protection de la vie privée et une lutte efficiente contre ces formes de criminalité » (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54-1418/001, p. 62).


« Om de veralgemening van de correctionaliseerbaarheid van misdaden te verantwoorden, worden in de memorie van toelichting geen argumenten aangevoerd die verband houden met een aangepaste bestraffing in geval van verzachtende omstandigheden, doch uitsluitend argumenten tegen het hof van assisen : te zware en te dure procedure, overbelasting van het hof van assisen met gevolgen voor de voorlopige hechtenis, de complexiteit van bepaalde dossiers, de motiveringsverplichting, de overmatige werklast voor de magistraten, de desorganisatie v ...[+++]

« Pour justifier la généralisation de la possibilité de correctionnaliser les crimes, l'exposé des motifs ne fournit aucun argument relatif à une répression adaptée en cas de circonstances atténuantes, mais exclusivement des arguments contre la cour d'assises : procédure trop lourde et trop coûteuse, engorgement de la cour d'assises avec des conséquences pour la détention préventive, la complexité de certains dossiers, l'obligation de motivation, la surcharge de travail pour les magistrats, la désorganisation des chambres des cours d'appel et des tribunaux correctionnels du fait de l'affectation temporaire de magistrats à cette juridicti ...[+++]


Het Medisch-technisch Comité, in zijn samenstelling "zware beroepen", onderzoekt het dossier op basis van dit gemotiveerd advies.

Le Comité médico-technique, dans sa composition "métiers lourds", examine le dossier sur la base de cet avis motivé.


4.1.3. Om de werknemers en de HR-diensten in staat te stellen de historiek van de individuele dossiers van de werknemers te reconstrueren, wordt de lijst van de zware beroepen die toegepast werd in de periode van 1 januari 2005 tot 19 mei 2015 toegevoegd als bijlage onder de naam "Historische indicatieve lijst van de zware beroepen met betrekking tot de periode van 24 juni 2005 tot 19 mei 2015" (bijlage 2).

4.1.3. Afin de permettre aux travailleurs et aux services RH de reconstituer l'historique des dossiers individuels des travailleurs, la liste des métiers lourds appliqués pendant la période du 1 janvier 2005 au 19 mai 2015 est jointe en annexe sous la mention "liste indicative historique des métiers lourds relative à la période du 24 juin 2005 au 19 mai 2015" (annexe 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HR Rail heeft een dossier ingediend betreffende de zware beroepen bij de Belgische spoorwegen.

HR Rail a introduit un dossier concernant les métiers pénibles au sein des chemins de fer.


Net zoals in het verleden zal de gemengde ondersteuningscel zich verder focussen op dossiers van zware en/of georganiseerde sociale fraude en opsporen van fraudemechanismen.

Comme dans le passé, la cellule mixte de soutien se focalisera sur les dossiers de fraude sociale grave et/ ou organisée et sur la recherche de mécanismes de fraude.


Ofwel vindt de raad dat een zware straf nodig is, en dan wordt het dossier overgemaakt aan de Rechtbank van Eerste Aanleg

Soit le conseil juge qu’une sanction lourde est nécessaire et il constitue alors un dossier qui sera transmis à la Cour de Première Instance.


De Raad herhaalt voorts zijn verzoek om tijdig te worden geraadpleegd en betrokken bij alle dossiers van de hervorming (zware beroepen, gelijkgestelde periodes, gezinsdimensie, afgeleide rechten, enz.) die een impact zullen hebben op de pensioenen en op de beroepsloopbaan van vrouwen.

Par ailleurs, le Conseil a réitéré sa demande d'être consulté et associé, "en temps utile", à propos de tous les dossiers de la réforme (métiers pénibles, périodes assimilées, modélisation familiale, droits dérivés, etc.) qui auront un impact sur les pensions et la vie professionnelle des femmes.


Het gaat merendeels over dossiers inzake de gedragingen van hoofdcommissarissen en korpschefs. Wat betreft deze laatsten, gaat het zowel over zones in het noorden en het zuiden van ons land. Meer mag en kan ik hierover niets zeggen, uit respect voor het private leven. c) Deze 21 vermelde dossiers hebben geleid tot: - 6 lichte straffen (waarschuwing, blaam, inhouding wedde, schorsing van max 15 dagen); - 1 zware straf (terugzetting in de weddeschaal).

Il s'agit principalement de dossiers relatifs à des comportements de commissaires divisionnaire, chef de corps et ces derniers concernent tant des zones de police du nord que du sud du pays ; mais je ne peux pas en dire plus par respect de la vie privée. c) Ces 21 dossiers évoqués ont abouti à: - 6 sanctions légères (avertissement, blâme, retenue de traitement et suspension de max 15 jours); - 1 sanction lourde (rétrogradation dans l'échelle de traitement).


Dat zij een ingewikkeld dossier voor een tweede lezing heeft overgenomen en naar onze commissie is gekomen om dat te doen, is volgens mij een zware opgave geweest, die zij buitengewoon goed heeft volbracht.

Je pense que reprendre un dossier complexe pour une deuxième lecture et venir au sein de notre commission pour le faire a été une tâche difficile dont elle est venue à bout avec brio.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossiers zware' ->

Date index: 2024-09-08
w