Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossiers werden gedurende » (Néerlandais → Français) :

1. Hoeveel dossiers werden in totaal gedagvaard in de jaren 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 en - indien voorhanden - gedurende het eerste trimester van 2015?

1. Au total, combien de délits ont fait l'objet d'une citation à comparaître en 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014 et - si les chiffres sont déjà disponibles - au cours du premier semestre 2015?


Gedurende het werkingsjaar 2008-2009 werden er 468 dossiers opgestart voor bemiddeling. vijfendertig dossiers werden aangemeld uit andere gemeenten van het arrondissement.

Durant l'année de fonctionnement 2008-2009, 468 dossiers ont été ouverts en vue d'une médiation et trente-cinq dossiers provenant d'autres communes de l'arrondissement ont été notifiés.


5° voor een eerste programmaovereenkomst, een synthetische voorstelling van de activiteiten die werden gevoerd gedurende de drie jaar voorafgaand aan de indiening van het dossier betreffende :

5° en cas de premier contrat-programme, une présentation synthétique des activités menées durant les trois années précédant le dépôt du dossier relatif aux :


Gedurende dezelfde jaren werden ook enkele dossiers gecontroleerd door de Algemene Administratie van de BBI.

Au cours de ces mêmes années, des dossiers ont également été vérifiés par l'Administration générale de l'ISI.


Het is gedurende de afgelopen drie jaar niet voorgevallen dat dossiers van aanbestedingen werden geweigerd omwille van het niet-voldoen aan de duurzaamheidsvereisten.

Au cours des trois dernières années, il n'est pas arrivé que des dossiers d'adjudication soient refusés en raison du non-respect des exigences de durabilité.


Gedurende het jaar 2013 werden er voor de behandeling van de dossiers inzake de fiscale regularisatie gemiddeld 39,2 personen ingezet (19,8 Franstalige ambtenaren en 19,4 Nederlandstalige ambtenaren).

Pendant l'année 2013, Il y avait en moyenne 39,2 personnes affectées au traitement des dossiers concernant la régularisation fiscale (19,8 fonctionnaires francophones et 19,4 fonctionnaires néerlandophones).


3. Het in lid 1 bedoelde dossier wordt ingevoerd in het datasysteem voor individuele radiologische controle, dat is ingesteld door de lidstaten in overeenstemming met Bijlage VIII. De in lid 1 bedoelde informatie wordt bewaard gedurende hun hele arbeidsleven waarin blootstelling aan ioniserende straling optreedt en nadien totdat zij de leeftijd van 75 jaar hebben of zouden hebben bereikt, maar in geen geval minder dan dertig jaar na beëindiging van het werk waardoor zij aan straling werden ...[+++]

3. Le relevé des doses visé au paragraphe 1 est soumis au système de données pour le contrôle radiologique individuel établi par l'État membre conformément à l'annexe VIII. Les informations visées au paragraphe 1 sont conservées pendant toute la durée de la vie professionnelle de l’intéressé impliquant une exposition aux rayonnements ionisants, puis jusqu’au moment où celui-ci a ou aurait atteint l’âge de 75 ans, et en tout cas pendant une période d’au moins trente ans à compter de la fin de l’activité professionnelle impliquant une exposition.


1. Hoeveel dossiers werden gedurende de jongste zes jaar aan het gerecht overgezonden die betrekking hebben op onregelmatige reizigers (zwartrijden en weigering te betalen) en welk gevolg werd door het gerecht aan deze dossiers gegeven ?

1. Combien de dossiers relatifs à des voyageurs en infraction (resquillage et refus de payer) ont-ils été transmis au parquet ces six dernières années et quelle suite le parquet a-t-il donnée à ces dossiers ?


1. Hoeveel dossiers werden gedurende de laatste zes jaar aan het gerecht overgezonden die betrekking hebben op onregelmatige reizigers (zwartrijden en weigering te betalen) en welk gevolg werd door het gerecht aan deze dossiers gegeven ?

1. Combien de dossiers relatifs à des voyageurs en infraction (resquillage et refus de payer) ont-ils été transmis au parquet ces six dernières années et quelle suite le parquet a-t-il donnée à ces dossiers ?


Dit attest wordt dan, samen met het nodige bewijs, beoordeeld door de DVZ-arts, die zijn advies formuleert. a) In hoeveel gevallen kreeg de DVZ (gedurende heel het jaar 2010, en van januari-april 2011) te maken met fraude inzake de ingediende medische informatie? b) Werden er in die periode veroordelingen wegens valsheid in geschrifte in dergelijke dossiers uitgesproken, en zo ja: hoeveel?

Cette attestation est alors soumise, avec les preuves nécessaires, au médecin de l'OE, qui rend son avis. a) Dans combien de cas l'OE a-t-il eu affaire à des tentatives de fraude portant sur les informations médicales fournies (durant toute l'année 2010, et au cours des quatre premiers mois de 2011) ? b) Des condamnations pour faux en écriture ont-elles été prononcées au cours de cette période dans de tels dossiers, et, si oui, combien ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossiers werden gedurende' ->

Date index: 2022-04-11
w