Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossiers wel voldoende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit êtr ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bedoeling van deze pilootstudie was in de eerste plaats om de ontwikkelde methodologie en know-how inzake diepte-onderzoek uit te testen op de gegevens van het gerechtelijk dossier, en zodoende om na te gaan of deze dossiers wel voldoende gegevens opleveren om de omstandigheden en oorzaken van het ongeval te bepalen.

Le but de cette étude pilote était, en premier lieu, de tester la méthodologie et le know-how développés en matière d’examen approfondi sur les données des dossiers judiciaires et ainsi de vérifier si ces dossiers fournissent effectivement suffisamment de données pour déterminer les circonstances et les causes de l’accident.


Spreekster had als oplossing voorgesteld iedereen de mogelijkheid te geven zich burgelijke partij te stellen, en nadien een zitting te houden (vergelijkbaar met de procedure voor beklaagden) voor een onderzoeksgerecht, die nagaat of het dossier voldoende elementen bevat om te bevestigen dat een persoon wel degelijk slachtoffer van het misdrijf was. Deze vraag staat los van de vraag naar de dader.

L'oratrice avait proposé comme solution de donner à tout le monde la possibilité de se constituer partie civile, et qu'une audience ait lieu ensuite (de façon comparable au règlement de la procédure pour les prévenus) devant une juridiction d'instruction pour vérifier si le dossier contient suffisamment d'éléments permettant de confirmer que la personne est effectivement victime de l'infraction, indépendamment de la question de savoir qui est l'auteur de celle-ci.


Deze dienst beslist of het dossier voldoende elementen bevat om iemand te vervolgen dan wel of er nog bijkomende onderzoeksdaden nodig zijn.

C'est ce service qui détermine si les dossiers comportent suffisamment d'éléments permettant d'engager des poursuites ou s'il faut prendre des mesures l'instruction complémentaires.


Deze dienst beslist of het dossier voldoende elementen bevat om iemand te vervolgen dan wel of er nog bijkomende onderzoeksdaden nodig zijn.

C'est ce service qui détermine si les dossiers comportent suffisamment d'éléments permettant d'engager des poursuites ou s'il faut prendre des mesures l'instruction complémentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het dossier van het openbaar onderzoek wel volledig is; dat er voldoende redenen zijn om de polders af te schaffen, onder meer omdat ze al meerdere jaren geen onderhoudswerken meer uitvoeren en zelf hebben ingestemd met hun opheffing; dat de toekomstige beheerders het positief dan wel negatief saldo van de polders zullen overnemen; dat de bezwaarindiener als eigenaar van percelen binnen de polders werd uitgenodig ...[+++]

Considérant que le dossier de l'enquête publique est bien complète; qu'il y suffisamment de raisons pour abroger les polders, notamment parce qu'ils n'effectuent plus de travaux d'entretien depuis plusieurs années et qu'ils ont consenti à leur abrogation; que les gérants futurs reprendront le solde positif soit négatif des polders; que le réclamant a été invité, en tant que propriétaire de parcelles dans les polders, à l'assemblée générale du 26 septembre 2007 où l'abrogation était l'un des points à l'ordre du jour; que la gestion future des cours d'eau est réglée dans l'arrêté portant l'abrogation, et que la province a également ind ...[+++]


Uiteraard moeten het dan wel twee verschillende dossiers worden, zodat noodmaatregelen vlug kunnen worden genomen en voor een omvangrijke herziening voldoende tijd is.

Bien entendu, il nous faudrait alors deux dossiers différents, de manière à ce que toute action urgente nécessaire puisse être rapidement entreprise pour que nous puissions garantir des délais suffisants en vue d’une révision en profondeur.


Ofschoon uit de prejudiciële vraag zelf niet voldoende duidelijk naar voren komt in welke mate de voorwaarde van een termijn van één jaar en de aanvangsdatum ervan discriminerend zouden zijn, noch ten opzichte van welke categorie van personen er discriminatie zou zijn, blijkt uit het dossier van de zaak a quo dat de beklaagde in het bodemgeschil van mening is dat de discriminatie gelegen is tussen, enerzijds, de situatie van « iemand die binnen het jaa ...[+++]

Bien que la question préjudicielle ne fasse pas suffisamment apparaître par elle-même dans quelle mesure la condition d'un délai d'un an et sa prise de cours seraient discriminatoires ni à l'égard de quelle catégorie de personnes il y aurait une discrimination, le dossier de l'affaire a quo fait apparaître que le prévenu dans l'instance principale est d'avis que la discrimination réside entre, d'une part, la situation de « quelqu'un qui commet une nouvelle infraction dans l'année suivant la première infraction et qui échappe à l'aggravation de la peine si, par suite de circonstances fortuites comme la lenteur du parquet ou du tribunal, u ...[+++]


Evenmin kan op dat moment al worden nagegaan of het ingediende dossier wel voldoende het doel of het voorwerp van de aanvraag of de aard van de omgeving duidelijk maakt.

Il est également impossible de vérifier à ce moment si le dossier introduit rend suffisamment clair le but ou l'objet de la demande ou la nature de l'environnement.


Deze procedure kan worden toegepast op dossiers ten aanzien waarvan bij een eerste onderzoek door de diensten van de Commissie duidelijk blijkt dat de klacht niet gegrond is of geen voorwerp heeft, of dat de klacht niet dan wel niet voldoende door bewijzen wordt gestaafd.

Cette procédure peut être appliquée aux dossiers dans lesquels, à l'issue d'un premier examen par les services de la Commission, il apparaît de manière évidente ou manifesteque la plainte est sans fondement ou sans objet, ou que les preuves étayant le fait dénoncé font défaut ou sont insuffisantes.


Heeft de Dienst Dierenwelzijn wel voldoende personeel om de dossiers te behandelen?

Le service du bien-être animal a-t-il effectivement assez de personnel pour traiter tous les dossiers ?




D'autres ont cherché : dossiers wel voldoende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossiers wel voldoende' ->

Date index: 2021-10-20
w