Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die

Vertaling van "dossiers voorbereid zodat " (Nederlands → Frans) :

Thans worden verschillende concrete dossiers voorbereid zodat de politie binnen een redelijke termijn gebruik kan maken van vermogensbestanddelen die de politiediensten in beslag hebben genomen.

Plusieurs dossiers concrets sont en cours de préparation de manière à ce que la police puisse faire usage, dans un délai raisonnable, d'avoirs patrimoniaux saisis par les services de police.


Een stuk nationale belangenbehartiging moet mogelijk zijn, zodat dossiers voorbereid kunnen worden door nationale instanties.

Il faut prévoir la possibilité de défendre certains intérêts nationaux, de sorte que les dossiers puissent être préparés par des instances nationales.


Een stuk nationale belangenbehartiging moet mogelijk zijn, zodat dossiers voorbereid kunnen worden door nationale instanties.

Il faut prévoir la possibilité de défendre certains intérêts nationaux, de sorte que les dossiers puissent être préparés par des instances nationales.


Opdrachten en taken De Adviseur Fraudebestrijding heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : analyseren en controleren van complexe fraudedossiers in verschillende fiscale materies om een correcte naleving van wetgeving, reglementen en procedures te verzekeren; instaan voor de planning, de voorbereiding en de uitvoering van controles om fraudegevallen op te sporen; in het kader van een specifiek fraudedossier, bepalen van de te volgen strategie, de te verrichten acties en de opvolging ervan; erop toezien dat de strategi ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller Lutte contre la fraude a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser et contrôler les dossiers de fraude complexes en différentes matières fiscales en vue de prendre des décisions en accord avec la réglementation en vigueur; assurer de la planification, la préparation et l'exécution de contrôles afin de détecter des fraudes; dans le cadre d'un dossier de fraude particulier, déterminer la stratégie à suivre, les actions à mener et leur suivi; veiller à la compatibilité entre la stratégie du dossier et celle de l'affaire, comme l'uniformisation de la taxation dans les différents dossiers d ...[+++]


Immers, de wetgever verwijst in de parlementaire voorbereiding naar ' de kosten per dossier [die] tot bijna 60 % hoger liggen dan het nationale gemiddelde ', zodat de wetgever het begrip ' honoraria ' te dezen gebruikt als een verzamelnaam voor alle erelonen, kosten en emolumenten van de schuldbemiddelaar (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2278/001, p. 116).

En effet, le législateur se réfère dans les travaux préparatoires aux ' coûts par dossier jusqu'à près de 60 % plus élevés que la moyenne nationale ', de sorte que le législateur utilise en l'espèce la notion d'' honoraires ' comme un nom collectif pour tous les honoraires, frais et émoluments du médiateur (Doc. parl., Chambre, 2009-2010, DOC 52-2278/001, p. 116).


Immers, de wetgever verwijst in de parlementaire voorbereiding naar « de kosten per dossier [die] tot bijna 60 % hoger liggen dan het nationale gemiddelde », zodat de wetgever het begrip « honoraria » te dezen gebruikt als een verzamelnaam voor alle erelonen, kosten en emolumenten van de schuldbemiddelaar (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2278/001, p. 116).

En effet, le législateur se réfère dans les travaux préparatoires aux « coûts par dossier jusqu'à près de 60 % plus élevés que la moyenne nationale », de sorte que le législateur utilise en l'espèce la notion d'« honoraires » comme un nom collectif pour tous les honoraires, frais et émoluments du médiateur (Doc. parl., Chambre, 2009-2010, DOC 52-2278/001, p. 116).


Deze operatie was noch juridisch noch administratief voorbereid, zodat als spoedig verhalen te horen waren van protocollen die nog moesten worden afgesloten, ambtenaren die werkloos en zonder dienst waren, dossiers die in gangen waren gezet waar geen mens meer naar omkeek enz.

Cette opération n'ayant été préparée ni sur le plan juridique ni sur le plan administratif, on n'a pas tardé à entendre parler de protocoles restant à conclure, de fonctionnaires sans travail et sans service, de dossiers traînant dans des couloirs et dont plus personne ne se préoccupait, etc.


In dit stadium van de voorbereiding van het dossier wordt voorzien dat de eerste gedetailleerde bestekken vanaf midden 2001 beschikbaar zullen zijn, zodat de gemeenten en de politiezones vanaf dan hun bestelling van het nieuwe uniform kunnen doorgeven.

A ce stade de la préparation du dossier, il est prévu que les premiers cahiers de charges détaillés permettant aux communes et aux zones de police de passer commande du nouvel uniforme seront disponibles à partir de la mi-2001.


Het voorzitterschap zal het Comité van permanente vertegenwoordigers spoedig ontwerp-conclusies op basis van deze besprekingen voorleggen zodat de Raad deze tijdens de volgende zitting op 4 december kan aannemen en het dossier voor de Europese Raad van Nice goed kan worden voorbereid.

A la lumière de ce débat, la Présidence transmettra très prochainement un projet de conclusions au Comité des Représentants permanents en vue de son adoption par le Conseil lors de sa prochaine session du 4 décembre, ce qui permettra de bien préparer le dossier pour le Conseil européen de Nice.


Moeten hoorzittingen in de politierechtbanken over dodelijke ongevallen niet volledig los staan van alle andere dossiers zodat de aanwezige partijen beter psychologisch kunnen worden voorbereid?

Les audiences au tribunal de police ayant trait à des accidents mortels ne devraient-elles pas être vierges de tout autre dossier de manière à pouvoir mieux préparer psychologiquement les parties présentes ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossiers voorbereid zodat' ->

Date index: 2022-04-03
w