Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centru
Geneeskundig dossier
Groot-Roemenië
PGR
Partij van Groot-Roemenië
Regio's van Roemenië
Republiek Roemenië
Roemenië
Samenstelling van een dossier

Vertaling van "dossiers voor roemenië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië betreffende de deelname van Roemenië aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

accord entre l'Union européenne et la Roumanie concernant la participation de la Roumanie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië tot vaststelling van een kader voor de deelname van Roemenië aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie

accord entre l’Union européenne et la Roumanie établissant un cadre pour la participation de la Roumanie aux opérations de gestion de crises menées par l’Union européenne


Groot-Roemenië | Partij van Groot-Roemenië | PGR [Abbr.]

Parti de la Grande Roumanie | PRM [Abbr.]












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Roemenië heeft deze zwakke punten onlangs erkend en zal deze nu aanpakken in een door de Wereldbank gefinancierd project waarmee begin 2013 nieuwe dossier- en werklastindicatoren zullen worden ontwikkeld en getest.

La Roumanie a récemment admis ces faiblesses et il y sera remédié par un projet financé par la Banque mondiale, qui préparera et pilotera des indicateurs relatifs à l'argumentation et à la charge de travail d'ici début 2013.


Hij steunde de toetreding van Roemenië en Bulgarije tot Schengen nadrukkelijk en betreurde het uitblijven van vooruitgang in dat dossier.

Il a souligné son soutien à l'adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie à Schengen et déploré le manque de progrès sur ce dossier.


In 2010 werden door het netwerk 65 dossiers buitenlandse detacheringbureaus behandeld , namelijk : Nederland (42), Polen (8), Duitsland (6), Frankrijk (4), Groothertogdom Luxemburg (2), Roemenië (2), Tsjechië (1).

En 2010, le réseau a traité 65 dossiers de bureaux de détachement étrangers, à savoir : Pays-Bas (42), Pologne (8), Allemagne (6), France (4), Grand-Duché de Luxembourg (2), Roumanie (2), République Tchèque (1).


In twee gevoelige dossiers voor Roemenië heeft het Belgisch voorzitterschap voor de mogelijkheden gekozen die het standpunt van Roemenië het beste weerspiegelden: het debat over het Roma-vraagstuk vanuit het oogpunt van sociale insluiting en de procedurele afhandeling van het ontwerpbesluit betreffende de toetreding van Roemenië en Bulgarije tot het Schengengebied, dat aan het Europees Parlement werd voorgelegd.

Dans deux dossiers sensibles pour la Roumanie, la Présidence belge a choisi les options qui reflétaient le mieux la position défendue par la Roumaine: la discussion sur le problème de l’intégration sociale des Roms et la gestion de la procédure de soumission au Parlement européen de la proposition de décision concernant l’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie à l’espace Schengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Roemenië heeft deze zwakke punten onlangs erkend en zal deze nu aanpakken in een door de Wereldbank gefinancierd project waarmee begin 2013 nieuwe dossier- en werklastindicatoren zullen worden ontwikkeld en getest.

La Roumanie a récemment admis ces faiblesses et il y sera remédié par un projet financé par la Banque mondiale, qui préparera et pilotera des indicateurs relatifs à l'argumentation et à la charge de travail d'ici début 2013.


- Voorzitter, iedereen die het dossier gevolgd heeft, weet dat de Schengentoetreding van Bulgarije en Roemenië in Nederland een buitengewoon moeilijk dossier is.

– (NL) Monsieur le Président, tous ceux qui ont suivi ce dossier savent que l’admission de la Bulgarie et de la Roumanie dans l’espace Schengen est un dossier extraordinairement difficile aux Pays-Bas.


Gezien de financiële, technische, institutionele en bestuurlijke inspanningen van Roemenië om deel uit te maken van het Schengengebied ben ik van mening dat de positieve evaluatie in dit dossier in de komende periode moet leiden tot het vaststellen van een duidelijke termijn voor toetreding tot dit gebied.

Étant donné les efforts financiers, techniques, institutionnels et administratifs déployés par la Roumanie en vue de rejoindre l’espace Schengen, je pense que ce dossier devra faire l’objet d’une évaluation positive dans un avenir proche, suivie par la fixation d’un délai précis pour rejoindre cet espace.


In de eerste plaats gaat het om de vraag of de dossiers van Bulgarije en Roemenië samen behandeld moeten worden.

Il y a d’abord la question de savoir si on lie le cas de la Bulgarie et celui de la Roumanie.


18. verwacht dat de Europese Raad instemt met het financieel kader voor de toetreding van Roemenië en Bulgarije, ten einde deze landen in staat te stellen hun onderhandelingen over de dossiers landbouw, regionaal beleid en begrotingszaken af te ronden, zoals gepland in het strategiedocument en het periodiek verslag over de vorderingen van Bulgarije en Roemenië op de weg naar toetreding van 5 november 2003; maar benadrukt dat de to ...[+++]

18. attend du Conseil européen qu'il arrête un cadre financier pour l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie, de façon à permettre à ces pays d'achever leurs négociations sur l'agriculture, la politique régionale et les questions budgétaires, comme il est prévu dans le document de stratégie et le rapport du 5 novembre 2003 de la Commission sur les progrès réalisés par la Bulgarie et la Roumanie sur la voie de l'adhésion; souligne toutefois que l'adhésion de ces pays doit être fonction des mérites de chacun;


De documenten die om humanitaire redenen zijn afgeleverd buiten de mensenhandelprocedure in de strikte zin (STOP-procedure) worden eveneens vermeld in de tabel.[GRAPH: 2013201415983-17-629nl] De meest voorkomende landen van herkomst waren in 2013 respectievelijk: Marokko (22 dossiers), Roemenië (20 dossiers), China (11 dossiers), Nigeria (7 dossiers) en Tunesië (6 dossiers).

Les documents qui ont été délivrés pour raisons humanitaires en dehors du cadre de la procédure TEH au sens strict (la procédure STOP) sont également repris dans ce tableau.[GRAPH: 2013201415983-17-629fr] En 2013, les pays d'origine les plus fréquents sont: le Maroc (22 dossiers), la Roumanie (20 dossiers), le Chine (11 dossiers), le Nigéria (7 dossiers) et le Tunisie (6 dossiers).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossiers voor roemenië' ->

Date index: 2024-05-01
w