Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossiers van op heterdaad ontdekte misdrijven waarin " (Nederlands → Frans) :

Het Brusselse parket vindt het onontbeerlijk een duidelijke kijk op de zaak te hebben en over te gaan tot een analyse van de dossiers van op heterdaad ontdekte misdrijven waarin het Brusselse parket geen onmiddellijke beslissing, namelijk een terbeschikkingstelling, heeft genomen.

Le parquet de Bruxelles estime qu'il est indispensable d'avoir une vision claire à cet égard et de procéder à une analyse des dossiers de flagrant délit pour lesquels le parquet de Bruxelles ne prend pas une décision immédiate, à savoir une mise à disposition.


Het Brusselse parket vindt het onontbeerlijk een duidelijke kijk op de zaak te hebben en over te gaan tot een analyse van de dossiers van op heterdaad ontdekte misdrijven waarin het Brusselse parket geen onmiddellijke beslissing, namelijk een terbeschikkingstelling, heeft genomen.

Le parquet de Bruxelles estime qu'il est indispensable d'avoir une vision claire à cet égard et de procéder à une analyse des dossiers de flagrant délit pour lesquels le parquet de Bruxelles ne prend pas une décision immédiate, à savoir une mise à disposition.


In de Kamercommissie voor de Justitie heeft de minister gezegd dat er in een gerechtelijk arrondissement als Brussel ongeveer 5 000 op heterdaad ontdekte misdrijven zijn en dat het parket van Brussel er minder dan duizend per jaar behandelt.

En commission de la Justice de la Chambre, le ministre a dit que dans un arrondissement judiciaire comme Bruxelles, il y a environ 5 000 flagrants délits et que le parquet de Bruxelles en traite moins de mille par an.


In de Kamercommissie voor de Justitie heeft de minister gezegd dat er in een gerechtelijk arrondissement als Brussel ongeveer 5 000 op heterdaad ontdekte misdrijven zijn en dat het parket van Brussel er minder dan duizend per jaar behandelt.

En commission de la Justice de la Chambre, le ministre a dit que dans un arrondissement judiciaire comme Bruxelles, il y a environ 5 000 flagrants délits et que le parquet de Bruxelles en traite moins de mille par an.


Wat de politiediensten een dossier van op heterdaad ontdekt misdrijf noemen is niet noodzakelijk een dossier dat onmiddellijk door het parket kan worden behandeld.

Ce que les services de police appellent un dossier de flagrant délit n'est pas nécessairement un dossier qui peut être traité immédiatement par le parquet.


8. Indien een dossier overeenkomstig lid 1, lid 2 of lid 3 van dit artikel, en artikel 25, lid 3, wordt overgedragen, stelt het EOM de betrokken instellingen van de Unie, organen en instanties van de Unie alsmede, in voorkomend geval, waarin het nationale recht daarin voorziet, de verdachten of beklaagden en de slachtoffers van de misdrijven, daarvan in kennis.

8. Si un dossier est transféré conformément au paragraphe 1, 2 ou 3 du présent article et à l’article 25, paragraphe 3, le Parquet européen en informe les institutions, organes et organismes de l’Union concernés ainsi que, lorsque le droit interne le prévoit, les suspects ou les personnes poursuivies et les victimes de l’infraction.


Dit zal onder meer het geval zijn als gevolg van een door het Vast Comité P uitgevoerde analyse in een dossier waarin misdrijven werden vastgesteld en dat vervolgens overgemaakt wordt aan de bevoegde Procureur des Konings.

Cela sera notamment le cas, suite à une analyse effectuée par le Comité permanent P dans un dossier où des infractions judiciaires ont été constatées et qui sera alors transmis au procureur du Roi compétent.


Dit zal onder meer het geval zijn als gevolg van een door het Controleorgaan uitgevoerde analyse in een dossier waarin misdrijven werden vastgesteld en dat vervolgens overgemaakt wordt aan de bevoegde Procureur des Konings.

Cela sera notamment le cas, suite à une analyse effectuée par l'Organe de contrôle dans un dossier où des infractions judiciaires ont été constatées et qui sera alors transmis au procureur du Roi compétent.


5. a) Zijn er nog andere dossiers waarin er wordt onderhandeld op grond van de wettelijke bepalingen die minnelijke schikkingen mogelijk maken voor fiscale misdrijven? b) Over hoeveel dossiers gaat het? c) Welke bedragen zijn daarmee gemoeid? d) Binnen welke termijn zullen die onderhandelingen worden afgerond?

5. a) Pouvez-vous communiquer si d'autres dossiers sont en cours de négociation sur des bases légales permettant des accords amiables en matière fiscale? b) De combien de dossiers s'agit-il? c) Quels montants sont concernés? d) Dans quel délai ces négociations devraient-elles aboutir?


De lidstaat waarvan de partij(en) waarin het schadelijke organisme voorkomt afkomstig is (zijn), ongeacht of deze dezelfde is als bovenbedoelde, stelt de Commissie op haar verzoek onmiddellijk in kennis van alle gegevens over de oorsprong van de partij(en) en de administratieve afwikkeling van het dossier met inbegrip van de in deze richtlijn voorgeschreven onderzoeken, inspecties en controles, teneinde na te gaan waarom deze lidstaa ...[+++]

L'État membre de provenance du ou des lots porteurs de l'organisme nuisible, qu'il s'agisse ou non du même État membre que celui qui est visé ci-dessus, informe immédiatement la Commission, à la demande de cette dernière, de tous les détails touchant à l'origine ou aux origines du ou des lots et de toutes les opérations administratives qui s'y rattachent, y compris les examens, inspections et contrôles prévus dans la présente directive, afin de déterminer les raisons pour lesquelles la non-conformité du ou des lots avec les dispositions de la présente directive n'a pas été dé ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossiers van op heterdaad ontdekte misdrijven waarin' ->

Date index: 2025-07-02
w