Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossiers mogelijk gedurende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
BIJ CONTACT MET DE OGEN: voorzichtig afspoelen met water gedurende een aantal minuten; contactlenzen verwijderen, indien mogelijk; blijven spoelen.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op die manier wordt een betere continuïteit tussen elk voorzitterschap gewaarborgd en is een efficiëntere follow-up van de belangrijke dossiers mogelijk gedurende een periode van achttien maanden die uiterst belangrijk zal blijken voor de versterking van de Europese instellingen.

Elle assurera une meilleure continuité entre les présidences et permettra un suivi plus efficace des dossiers importants durant une période de dix-huit mois qui s'avérera fort importante pour le renforcement des institutions européennes.


Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkomstig artikel 50 of 51; 2° de in artikel 6/2, tweede lid, a) van het decreet bedoelde onderzoeksprocedure betreffende één of meer overtreding(en) van de antidopingregels, zoals bedoeld in artikel 6, van het dec ...[+++]

Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50 ou 51; 2° l'entame de la procédure d'enquête visée à l'article 6/2, alinéa 2, a), du décret, portant sur une ou plusieurs violation ...[+++]


Art. 22. § 1. De erkenning kan door de gemachtigde van de minister, na toewijzing van deze bevoegdheid door de Minister, op gemotiveerd voorstel van een met het toezicht belaste ambtenaar worden geschorst als door : a) het College van Procureurs-Generaal wordt gemeld dat : - het Instituut, het laboratorium of de persoon vermeld in artikel 20, § 1, 6°, E) onderwerp is van een gerechtelijk of strafrechtelijk onderzoek, of een vervolging voor hoven of rechtbanken; - er een onderzoek plaatsvindt naar meldingen die het Openbaar Ministerie heeft bekomen met betrekking tot mogelijke vonnissen bepaald in artikel 20, § 1, 4° ; - het Instituut ...[+++]

L'agrément peut être suspendu par le délégué du ministre, après attribution de cette compétence par le ministre, sur la proposition motivée d'un fonctionnaire chargé du contrôle si : a) le Collège des Procureurs généraux indique que : - l'Institut, le laboratoire ou la personne visée à l'article 20, § 1 , 6°, E), fait l'objet d'une instruction ou d'une enquête pénale ou de poursuites devant les cours et tribunaux ; - des indications obtenues par le ministère public concernant d'éventuels jugements visés à l'article 20, § 1 , 4°, font l'objet d'une enquête ; - l'Institut, le laboratoire ou la personne visée à l'alinéa 1 ne satisfait pas au cours de l'année judiciaire, à une des exigences de prestation suivantes : 1) l'exécution correcte de ...[+++]


De nieuwe Europese regelgeving (artikel 83, 2 van de verordening) maakt het mogelijk dat, gedurende deze louter juridische en studiefase van het medisch dossier door experts van het RIZIV, het nieuwe geneesmiddel reeds (gratis) zou mogen worden gebruikt door de zieken onder welbepaalde voorwaarden.

La nouvelle réglementation européenne (article 83, 2., du règlement) permet que, durant cette phase purement juridique et d'examen du dossier médical par des experts de l'INAMI, le nouveau médicament puisse être déjà utilisé (gratuitement) par des malades suivant certaines conditions :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dossiers met een mogelijk negatieve impact op het milieu: een onderzoek naar de impact op het milieu wordt gevraagd en moet gepubliceerd worden op de site van Delcredere waar men het gedurende dertig dagen kan inkijken met de mogelijkheid om te reageren voor de betrokken partijen.

les dossiers qui ont un impact potentiellement négatif sur l’environnement : une étude d’impact environnemental est alors demandée et doit être publiée sur le site Internet du Ducroire où elle peut être consultée pendant trente jours avec possibilité de réagir pour les parties concernées.


Overwegende dat er een dringende behoefte is om, gelet op de complexiteit van bepaalde dossiers in de jeugdhulpverlening, een intersectorale aanpak van die dossiers mogelijk te maken, en dat het decreet van 19 december 2008 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2009 voorziet in een experimentele subsidiëring van knelpuntdossiers gedurende twee jaar, met een aanvang van het experiment op 1 januari 2009;

Considérant qu'il existe un besoin urgent, vu la complexité de certains dossiers d'aide à la jeunesse, de faciliter une approche intersectorielle de ces dossiers, et que le décret du 19 décembre 2008 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2009 prévoit un subventionnement expérimental des dossiers complexes durant deux ans, le début de l'expérience étant fixé au 1 janvier 2009 ;


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ook van mijn kant wil ik mijn hartelijke dank uitspreken, in het bijzonder aan mevrouw De Veyrac. Zij heeft met grote persoonlijke inzet gewerkt aan een dossier dat gedurende het proces ook nog enorm uitdijde, wat niet gemakkelijk moet zijn geweest. De rapporteur heeft, waar dat mogelijk was, voorstellen overgenomen.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais à mon tour adresser mes plus sincères remerciements, en particulier à Mme De Veyrac, pour l’engagement fabuleux dont elle a fait preuve dans son travail sur ce dossier, dont l’étendue s’est considérablement accrue au fil du temps, ce qui n’a pas dû être facile.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ook van mijn kant wil ik mijn hartelijke dank uitspreken, in het bijzonder aan mevrouw De Veyrac. Zij heeft met grote persoonlijke inzet gewerkt aan een dossier dat gedurende het proces ook nog enorm uitdijde, wat niet gemakkelijk moet zijn geweest. De rapporteur heeft, waar dat mogelijk was, voorstellen overgenomen.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais à mon tour adresser mes plus sincères remerciements, en particulier à Mme De Veyrac, pour l’engagement fabuleux dont elle a fait preuve dans son travail sur ce dossier, dont l’étendue s’est considérablement accrue au fil du temps, ce qui n’a pas dû être facile.


De nieuwe Europese regelgeving (artikel 83, 2 van de verordening) maakt het mogelijk dat, gedurende deze louter juridische en studiefase van het medisch dossier door experts van het RIZIV, het nieuwe geneesmiddel reeds (gratis) zou mogen worden gebruikt door de zieken onder welbepaalde voorwaarden.

La nouvelle réglementation européenne (article 83, 2., du règlement) permet que, durant cette phase purement juridique et d'examen du dossier médical par des experts de l'INAMI, le nouveau médicament puisse être déjà utilisé (gratuitement) par des malades suivant certaines conditions :


Op die manier wordt een betere continuïteit tussen elk voorzitterschap gewaarborgd en is een efficiëntere follow-up van de belangrijke dossiers mogelijk gedurende een periode van achttien maanden die uiterst belangrijk zal blijken voor de versterking van de Europese instellingen.

Elle assurera une meilleure continuité entre les présidences et permettra un suivi plus efficace des dossiers importants durant une période de dix-huit mois qui s'avérera fort importante pour le renforcement des institutions européennes.




D'autres ont cherché : dossiers mogelijk gedurende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossiers mogelijk gedurende' ->

Date index: 2024-11-08
w