Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossiers maakten vorige maand » (Néerlandais → Français) :

4.500 dossiers kunnen beschouwd worden als zijnde de normale werkvoorraad; 8.532 dossiers maakten vorige maand dus de reële achterstand bij de dienst uit.

4 500 dossiers peuvent être considérés comme une charge de travail normale et par conséquent, le mois dernier, l'arriéré réel du service atteignait 8 532 dossiers.


Begin vorige maand (mei 2015) moesten naar schatting iets meer dan 8 % van de dossiers nog behandeld worden (waarvan sommige met een verzoek tot medische herevaluatie).

Début du mois passé (mai 2015), le nombre de dossiers encore à traiter (dont certains avec une demande de réévaluation médicale) a été estimé à plus de 8 %.


Wat de verlichting betreft, wil ik niet verhelen dat wij ons zorgen maakten over een opmerking die de bondskanselier, mevrouw Merkel, hier vorige maand maakte. Nadat zij eerst Voltaire uitvoerig had geciteerd, zei zij, weliswaar niet letterlijk, maar grosso modo kwam het hier op neer: “geen tolerantie voor tegenstanders van tolerantie”. Deze opmerking doet ons denken aan de woorden van de Franse revolutionair Saint-Just voor het revolutionaire tribunaal dat de Terreur instelde: “geen vrijheid ...[+++]

Quant aux «Lumières», je ne vous cache pas notre inquiétude quand nous avons entendu, le mois dernier, la chancelière, Mme Merkel, après avoir abondamment cité Voltaire, nous dire ici, non pas littéralement, certes, mais en substance: «pas de tolérance pour les ennemis de la tolérance», ce qui nous renvoie aux propos du révolutionnaire français Saint-Just devant le tribunal révolutionnaire qui instaura la Terreur: «pas de liberté pour les ennemis de la liberté».


In het geval het in het vorige lid bedoelde dossier niet beantwoordt aan de voorwaarden bedoeld in het derde lid, maakt het Federaal Agentschap binnen een termijn van één maand na de ontvangst van de aanvraag aan de aanvrager een aangetekend schrijven over waarin wordt meegedeeld welke stukken en/of welke preciseringen deze gedurende de termijn van een maand die op de datum van deze zending ...[+++]

Dans le cas où le dossier visé à l'alinéa précédent ne répond pas aux conditions visées à l'alinéa 3, l'Agence fédérale transmet, dans un délai d'un mois après la réception de la demande, au demandeur une lettre recommandée dans laquelle il est communiqué quelles pièces et/ou quelles précisions celui-ci doit, durant le délai d'un mois qui suit la date de cet envoi, transmettre à l'Agence fédérale en application de l'alinéa 3.


Op basis van de gegevens aanwezig in het medisch dossier en een omstandig verslag opgesteld door een geneesheer-specialist in de oncologie of in de gynaecologie met een bijzondere bekwaamheid in de oncologie, verantwoordelijk voor de behandeling en waaruit de reden voor behandeling met FASLODEX à rato van 1 intramusculaire inspuiting van 250 mg/5 ml per maand moet blijken samen met de datum van het opstarten en eindigen van de vorige hormonale behandeli ...[+++]

Sur base des données présentes dans le dossier médical et d'un rapport détaillé rédigé par le médecin spécialiste en oncologie ou en gynécologie avec une compétence particulière en oncologie et responsable du traitement, rapport qui met en évidence le motif du traitement par FASLODEX à raison d'une injection intra-musculaire de 250 mg/5 ml par mois ainsi que la date de début et de fin des traitements hormonaux précédents et qui contient la déclaration du médecin spécialiste responsable du traitement :


Op basis van de gegevens aanwezig in het medisch dossier en een omstandig verslag opgesteld door een geneesheer-specialist in de medische oncologie of in de gynecologie met een bijzondere bekwaamheid in de oncologie, verantwoordelijk voor de behandeling en waaruit de reden voor behandeling met FASLODEX à rato van 1 intramusculaire inspuiting van 250 mg/5ml per maand moet blijken samen met de datum van het opstarten en eindigen van de vorige hormonale behandeli ...[+++]

Sur base des données présentes dans le dossier médical et d'un rapport détaillé rédigé par le médecin spécialiste en oncologie médicale ou en gynécologie avec une compétence particulière en oncologie et responsable du traitement, qui met en évidence le motif du traitement par FASLODEX à raison d'une injection intra-musculaire de 250 mg/5 ml par mois ainsi que la date de début et de fin des traitements hormonaux précédents et qui contient la déclaration du médecin spécialiste responsable du traitement :


Voor de toepassing van het vorige lid worden de prestaties in aanmerking genomen waarop de persoon met een handicap recht heeft op de uitwerkingsdatum van de aanvraag of van de nieuwe aanvraag om tegemoetkoming of op de eerste dag van de maand die volgt op het feit dat aanleiding geeft tot de ambtshalve herziening bedoeld in artikel 23, § 1 van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende de procedure voor de behandeling van de dossiers inzake tegemoetkomi ...[+++]

Pour l'application de l'alinéa précédent, les prestations à prendre en considération sont celles auxquelles la personne handicapée a droit à la date de prise d'effet de la demande ou de la nouvelle demande d'allocation ou le premier jour du mois qui suit le fait qui donne lieu à la révision d'office visée à l'article 23, § 1 de l'arrêté royal du 22 mai 2003 relatif à la procédure concernant le traitement des dossiers en matière des allocations aux personnes handicapées.


Bij de medische dienst van het leger zouden vorige maand 700 dossiers zijn binnengekomen. In 70 dossiers is er sprake van gezondheidsproblemen en 12 dossiers hebben betrekking op reeds overleden militairen.

Le mois dernier, le service médical de l'armée aurait reçu 700 dossiers, dont 70 font état de problèmes de santé et 12 concernent des militaires déjà décédés.


Personeelsleden van de politie krijgen net als andere personeelsleden van wie het dossier door de CDVU wordt beheerd, enkel een loonfiche als de berekeningen ten opzichte van de vorige maand zijn gewijzigd.

À l'instar des autres personnels dont le dossier est géré par le SCDF, les membres du personnel de police ne reçoivent une fiche salariale qu'en cas de modification par rapport au mois précédent.


Tijdens de laatste maanden van deze regeerperiode wil ik in ieder geval nog de dossiers afwerken die betrekking hebben op de vorige maand goedgekeurde wet inzake verkeersveiligheid, betreffende de categorisering van de overtredingen, het bevel tot betaling, onmiddellijke inning en het fonds voor verkeersveiligheid.

Durant les derniers mois de cette législature, j'entends en tous cas boucler les dossiers relatifs à la loi sur la sécurité routière adoptée le mois dernier : la catégorisation des infractions, l'ordre de paiement, la perception immédiate et le fonds relatif à la sécurité routière.




D'autres ont cherché : dossiers maakten vorige maand     dossiers     moesten     begin vorige     begin vorige maand     ons zorgen maakten     hier vorige     hier vorige maand     lid bedoelde dossier     derde lid maakt     vorige     één maand     medisch dossier     per maand     mg 5ml per maand     maand     maand 700 dossiers     leger zouden vorige     zouden vorige maand     wie het dossier     vorige maand     nog de dossiers     laatste maanden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossiers maakten vorige maand' ->

Date index: 2023-03-26
w