Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule inzake tijdelijke schorsing

Traduction de «dossiers inzake tijdelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clausule inzake tijdelijke schorsing

clause de suspension temporaire


Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst inzake tijdelijke invoer, vrij van rechten, van medisch, chirurgisch en laboratoriummateriaal in bruikleen afgestaan aan ziekenhuizen en andere medische instellingen ten behoeve van diagnose en behandeling

Protocole additionnel à l'Accord pour l'importation temporaire en franchise de douane, à titre de prêt gratuit et à des fins diagnostiques ou thérapeutiques, de matériel médico-chirurgical et de laboratoire destiné aux établissements sanitaires


Overeenkomst inzake tijdelijke invoer, vrij van rechten, van medisch, chirurgisch en laboratoriummateriaal in bruikleen afgestaan aan ziekenhuizen en andere medische instellingen ten behoeve van diagnose en behandeling

Accord pour l'importation temporaire en franchise de douane, à titre de prêt gratuit et à des fins diagnostiques ou thérapeutiques, de matériel médico-chirurgical et de laboratoire destiné aux établissements sanitaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Wat betreft de toepassing van de wet op het huisverbod hebben de statistisch analisten van het openbaar ministerie uit de gegevensbank van het College van procureurs-generaal informatie kunnen extraheren met betrekking tot de dossiers inzake tijdelijk huisverbod die geopend zijn in de correctionele parketten van België tussen 1 januari 2013 en 31 december 2015.

1. En ce qui concerne la loi relative à l'interdiction de résidence, que les analystes statistiques du ministère public ont été en mesure d'extraire de la banque de données du Collège des procureurs généraux des informations relatives aux dossiers d'interdiction temporaire de résidence ouverts dans les parquets correctionnels de Belgique entre le 1er janvier 2013 et le 31 décembre 2015.


Het is interessant om vast te stellen dat sommige arrondissementen die zijn opgenomen in de tabel van bijlage 2 inzake de gevallen van overtreding van het tijdelijk huisverbod niet voorkomen in de tabel van bijlage 1 met de dossiers inzake tijdelijk huisverbod.

Il est intéressant de constater que certains arrondissements repris dans le tableau de l’annexe 2 relatif aux cas de non-respect de l’interdiction temporaire de résidence ne figurent pas dans le tableau de l’annexe 1 qui recensait les dossiers d’interdiction temporaire de résidence.


Punt 5 van omzendbrief COL 18/2012 bepaalt dat de dossiers inzake tijdelijk huisverbod moeten worden gecodeerd in de module « niet-strafzaken » (NIZA) van de computerapplicatie REA/TPI.

La circulaire COL 18/2012 stipule en son point 5 que l’encodage des dossiers d’interdiction temporaire de résidence doit avoir lieu dans le module « affaires non pénales » (AFFNONPEN) de l’application informatique REA/TPI.


In de loop van 2013 en 2014 werden er slechts 65 dossiers inzake tijdelijk huisverbod gecodeerd in de module NIZA van het computerprogramma REA/TPI.

Au cours des années 2013 et 2014, il n’y a que soixante-cinq dossiers d’interdiction temporaire de résidence encodés dans le module AFFNONPEN du programme informatique REA/TPI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tabel 1 : Aantal dossiers inzake tijdelijk huisverbod, ingeleid bij de correctionele parketten van België tussen 1 januari 2013 en 31 december 2014.

Tableau 1 : Nombre de dossiers d’interdiction temporaire de résidence entrés dans les parquets correctionnels de Belgique entre le 1 janvier 2013 et le 31 décembre 2014.


Heel wat aspecten van het dossier moeten tot slot nog concreet vorm krijgen voor men uitzicht krijgt op een echt gemeenschappelijk statuut op 1 januari 2014. Spreekster somt er enkele op : de gelijkschakeling inzake het betalen van het loon, de gelijkschakeling van de reglementering inzake tijdelijke werkloosheid, het vakantiegeld van de bedienden.

Enfin, de nombreux aspects du dossier doivent encore être concrétisés pour entrevoir la perspective d'un véritable statut commun au 1 janvier 2014: parmi d'autres, l'oratrice cite l'uniformisation de la réglementation en matière de paiement du salaire, l'uniformisation de la réglementation en matière de chômage temporaire, le pécule de vacances des employés.


Heel wat aspecten van het dossier moeten tot slot nog concreet vorm krijgen voor men uitzicht krijgt op een echt gemeenschappelijk statuut op 1 januari 2014. Spreekster somt er enkele op : de gelijkschakeling inzake het betalen van het loon, de gelijkschakeling van de reglementering inzake tijdelijke werkloosheid, het vakantiegeld van de bedienden.

Enfin, de nombreux aspects du dossier doivent encore être concrétisés pour entrevoir la perspective d'un véritable statut commun au 1 janvier 2014: parmi d'autres, l'oratrice cite l'uniformisation de la réglementation en matière de paiement du salaire, l'uniformisation de la réglementation en matière de chômage temporaire, le pécule de vacances des employés.


b) Voorontwerp van wet houdende de instemming met het samenwerkingsakkoord van 20 juni 2012 tussen de Federale Staat en het Vlaamse Gewest betreffende de beoordeling van de technische dossiers, het uitvoeren van smalbandmetingen en het opstellen en het actualiseren van een kadaster van vast opgestelde zendantennes inzake de normering van vast en tijdelijk opgestelde zendantennes voor elektromagnetische golven tussen 10 MHz en 10 GHz.

b) Avant-projet de loi portant assentiment à l’accord de coopération du 20 juin 2012 entre l’État fédéral et la Région flamande concernant l'évaluation des dossiers techniques, la réalisation de mesures dans la bande étroite et l'établissement ainsi que l'actualisation d'un cadastre des antennes émettrices fixes pour ce qui concerne les normes d'antennes émettrices fixes et temporaires pour des ondes électromagnétiques entre 10 MHz et 10 GHz.


3. a) Ontwerp van samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat en het Vlaamse Gewest betreffende de beoordeling van de technische dossiers, het uitvoeren van smalbandmetingen en het opstellen en het actualiseren van een kadaster van vast opgestelde zendantennes inzake de normering van vast en tijdelijk opgestelde zendantennes voor elektromagnetische golven tussen 10 MHz en 10 GHz (nog niet in werking getreden).

3. a) Projet d’accord de coopération entre l’État fédéral et la Région flamande concernant l'évaluation des dossiers techniques, la réalisation de mesures dans la bande étroite et l'établissement ainsi que l'actualisation d'un cadastre des antennes émettrices fixes pour ce qui concerne les normes d'antennes émettrices fixes et temporaires pour des ondes électromagnétiques entre 10 MHz et 10 GHz (pas encore entré en vigueur).


(b) bijzondere regels inzake de procedure voor de in lid 3 genoemde onderzoeken, bijhorende maatregelen en rapportage over de onderzoeken, alsmede bijzondere procedureregels ter waarborging van de rechten op verdediging, toegang tot dossiers, wettige vertegenwoordiging, vertrouwelijkheid en tijdelijke bepalingen en de inning van boeten.

(b) les règles précises applicables à la procédure d'enquête visée au paragraphe 3, aux mesures connexes et au régime de notification de l'enquête, ainsi que les règles précises régissant la procédure destinée à garantir les droits de la défense, l'accès au dossier, la représentation juridique, la confidentialité et les dispositions temporelles, ainsi que la perception des amendes.




D'autres ont cherché : clausule inzake tijdelijke schorsing     dossiers inzake tijdelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossiers inzake tijdelijk' ->

Date index: 2025-07-24
w