Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossiers hebben aanleiding » (Néerlandais → Français) :

4. Bepaalde door de cel overgemaakte dossiers hebben aanleiding gegeven tot strafrechtelijke veroordelingen.

4. Un recensement est en cours à ce sujet. Certains dossiers transmis par la cellule ont donné lieu à des condamnations pénales.


Een tiental individuele dossiers hebben aanleiding gegeven tot betwisting sinds 2007.

Une dizaine de dossiers individuels ont donné lieu à contestation depuis 2007.


Het spreekt vanzelf dat de kandidaten die zich bij het Parlement al kandidaat hebben gesteld naar aanleiding van de vorige oproepen, geen nieuw dossier moeten indienen.

Il est entendu que les candidats ayant déjà introduit leur candidature auprès du Parlement dans le cadre des précédents appels, ne sont pas tenus de réintroduire un nouveau dossier.


De controles betroffen met name de voorschriften voor overheidsopdrachten, het dossier inzake onteigeningen, garanties, de subsidiabiliteit van uitgaven, betalingen, de overdracht van kredieten en de overeenstemming met de communautaire beleidslijnen. De controles hebben geen aanleiding gegeven tot speciale opmerkingen over de projecten.

Les vérifications effectuées, qui concernaient notamment la réglementation des marchés publics, le dossier des expropriations, les garanties, l'éligibilité des dépenses, les paiements, les transferts et la compatibilité avec les politiques communautaires, n'ont pas donné lieu à des constatations particulières concernant le projet.


Het spreekt vanzelf dat de kandidaten die zich bij het Parlement al kandidaat hebben gesteld naar aanleiding van de vorige oproep, geen nieuw dossier moeten indienen.

Il est entendu que les candidats ayant déjà introduit leur candidature auprès du Parlement dans le cadre du précédent appel, ne sont pas tenus de réintroduire un nouveau dossier.


Dat overstijgt de onderzoeksrechters en hun ervaring, ook al worden uitgerekend zij geconfronteerd met dossiers die aanleiding hebben gegeven tot verhoren, met of zonder bijstand van een advocaat en die, na de procureur des Konings, die bewijzen moeten beoordelen : een bekentenis, verklaringen die een verdachte zonder bijstand van een advocaat heeft afgelegd in een politiecommissariaat.

Cela dépasse les juges d'instruction et leur expérience, même si ce sont quand même les juges d'instruction qui se retrouveront avec des dossiers ayant donné lieu à des auditions avec ou sans l'assistance d'un avocat, et qui devront, après le procureur du Roi, apprécier ces preuves: un aveu, des déclarations faites par un suspect sans l'assistance d'un avocat dans un commissariat de police.


Hoeveel dossiers, uitgesplitst naar klachten en informatieaanvragen, heeft de juridische dienst van het Instituut behandeld en hoeveel daarvan hebben aanleiding gegeven tot gerechtelijke stappen?

Combien de dossiers, ventilés entre les plaintes et les demandes d'informations, le service juridique de l'Institut a-t-il traités et combien d'entre eux ont-ils donné lieu à des actions judiciaires ?


Indien een toeristisch verblijf in strijd met dit decreet of de uitvoeringsbesluiten ervan verder geëxploiteerd wordt, ook nadat een administratieve geldboete werd opgelegd, zonder dat een einde wordt gemaakt aan de vastgestelde wantoestanden die aanleiding hebben gegeven tot de administratieve geldboete, stelt de inspectie overeenkomstig artikel 25, § 1, een proces-verbaal op en bezorgt ze het dossier aan de bevoegde rechter die het sluiten van de exploitatie of, naargelang van het geval, het ruimen van het terrein beveelt.

Si, après qu'une sanction administrative a été infligée, un hébergement touristique continue à être exploité en violation des dispositions du présent décret ou de ses arrêtés d'exécution, sans que les manquements constatés ayant entraîné la sanction administrative n'aient été corrigés, l'inspection établit un procès-verbal conformément à l'article 25, § 1, et transmet le dossier à la juridiction compétente, laquelle ordonne la fermeture de l'exploitation ou l'expulsion du terrain, selon le cas.


1. a) Hoeveel dossiers zijn er sinds de hervorming van de politiediensten door het parket aan de respectievelijke tuchtoverheden gemeld waarbij een politieman het voorwerp uitmaakte van een opsporingsonderzoek? b) Hoeveel van die dossiers hebben aanleiding gegeven tot een "voorlopige schorsing wegens ordemaatregel"?

1. a) Depuis la réforme des services de police, combien de dossiers relatifs à des policiers faisant l'objet d'une information ont été communiqués par le parquet aux autorités disciplinaires respectives? b) Parmi ces dossiers, combien ont donné lieu à une "suspension provisoire par mesure d'ordre"?


De uitbreiding van de capaciteit van het informaticasysteem van het Rijksregister was nodig door de constante toename van het aantal transacties met het Rijksregister naar aanleiding van enerzijds de vermeerdering van het aantal instellingen gemachtigd om toegang te hebben tot die databank en anderzijds de mogelijkheid voor de burgers die houder zijn van een elektronische identiteitskaart, om toegang te hebben tot hun eigen dossier « Rijksregister » ...[+++]

L'extension de la capacité du système informatique du Registre national était nécessaire en raison de l'augmentation constante du nombre de transactions avec le Registre national suite, d'une part, à l'augmentation du nombre d'institutions autorisées à accéder à cette base de données et, d'autre part, à la possibilité pour les citoyens détenteurs d'une carte d'identité électronique d'accéder à leur propre dossier « Registre national ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossiers hebben aanleiding' ->

Date index: 2021-10-12
w