Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier van de rechtspleging
Dossiers bijhouden van paspoorten
Gedaagde
Gedagvaard getuige
Gedagvaard worden
Gedagvaarde
Geneeskundig dossier
Medisch dossier
Medische dossiers van patiënten identificeren
Medische gegevens
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Samenstelling van een dossier
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen

Vertaling van "dossiers gedagvaard " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


gedaagde(partij) | gedagvaarde(partij)

partie assignée | partie citée






medische gegevens [ medisch dossier ]

données médicales [ dossier médical ]


dossiers bijhouden van paspoorten

tenir des registres de passeports


medische dossiers van patiënten identificeren

trouver les dossiers médicaux des patients






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op vijf jaar tijd zijn er 11.245 klachten bij het parket ingediend: - méér dan de helft, zijnde 6 420, werden geseponeerd; - slechts 15 klachten leidden tot een minnelijke schikking (op parketniveau); - daarnaast werd er in 1 512 dossiers gedagvaard.

En cinq ans, sur les 11.245 plaintes déposées au parquet : - plus de la moitié, soit 6.420 ont été classées sans suite; - seulement 15 ont donné à lieu à un règlement amiable (au niveau du parquet); - 1.512 dossiers ont fait l'objet d'une citation à comparaître.


Het aantal gedagvaarde dossiers welke betrekking hebben op nachtgerucht of nachtrumoer, zoals geïncrimineerd sub artikel 561, 1° van het Strafwetboek (Sw.) is de jongste jaren sterk geëvolueerd.

Le nombre de dossiers ayant fait l'objet d'une citation à comparaître pour bruit ou nuisances sonores nocturnes, tels qu'incriminés à l'article 561, 1° du Code pénal, a fortement évolué au cours des dernières années.


Het aantal gedagvaarde dossiers welke betrekking hebben op opzettelijke beschadigingen van stedelijke of landelijke afsluitingen, zoals geïncrimineerd sub artikel 563, 2° van het Strafwetboek (Sw.) is de jongste jaren sterk geëvolueerd.

Le nombre de dossiers ayant fait l'objet d'une citation à comparaître portant sur des faits de dégradation volontaires de clôtures urbaines ou rurales, tels qu'incriminés par l'article 563,2° du Code pénal, a fortement évolué au cours des dernières années.


1. Hoeveel dossiers werden in totaal gedagvaard in de jaren 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 en - indien voorhanden - gedurende het eerste trimester van 2015?

1. Au total, combien de délits ont fait l'objet d'une citation à comparaître en 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014 et - si les chiffres sont déjà disponibles - au cours du premier semestre 2015?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het aantal gedagvaarde dossiers welke betrekking hebben op opzettelijke beschadiging of vernieling aan andermans roerende eigendom, zoals geïncrimineerd sub artikel 559, 1° van het Strafwetboek (Sw.) is de jongste jaren sterk geëvolueerd.

Le nombre de dossiers ayant fait l'objet d'une citation à comparaître pour endommagement ou destruction volontaire des propriétés mobilières d'autrui, tels qu'incriminés par l'article 559, 1° du Code pénal, a fortement augmenté au cours des dernières années.


(1) Een persoon van wie de verzoekende Staat vraagt dat hij getuigenis aflegt of stukken, dossiers of andere voorwerpen overlegt in de aangezochte Staat, wordt indien nodig gedagvaard om te verschijnen, om te getuigen of om deregelijke stukken, dossiers en andere voorwerpen over te leggen overeenkomstig de vereisten van de wet van de aangezochte Staat.

(1) Une personne dont l'État requérant demande le témoignage ou la production de documents, dossiers ou autres objets dans l'État requis est, si nécessaire, citée à comparaître ou témoigner ou produire de tels documents, dossiers et autres objets, conformément aux exigences de la loi de l'État requis.


Zo werden in 2004, 3 807 dossiers aanhangig gemaakt voor de diverse correctionele rechtbanken over het land; in 1 880 dossiers werd rechtstreeks gedagvaard door het parket, 1972 zijn het gevolgd van een verwijzing door de raadkamer na een gerechtelijk onderzoek.

En 2004, 3 807 dossiers ont été ouverts dans les différents tribunaux correctionnels du pays. Dans 1 880 dossiers, le parquet a assigné directement, 1972 sont la conséquence d'un renvoi par la chambre du conseil après une enquête judiciaire.


Dus als voor een Nederlandstalig dossier in Halle-Vilvoorde de taalwijziging is gevraagd naar het Frans, dan zou er voor de Franstalige strafrechtbank moeten worden gedagvaard.

Cela veut donc dire que si dans le cadre d'un dossier néerlandophone à Hal-Vilvorde, l'intéressé demande que la procédure ait lieu en français, il devra être cité à comparaître devant le tribunal répressif francophone.


Zo werden in 2004, 3 807 dossiers aanhangig gemaakt voor de diverse correctionele rechtbanken over het land; in 1 880 dossiers werd rechtstreeks gedagvaard door het parket, 1972 zijn het gevolgd van een verwijzing door de raadkamer na een gerechtelijk onderzoek.

En 2004, 3 807 dossiers ont été ouverts dans les différents tribunaux correctionnels du pays. Dans 1 880 dossiers, le parquet a assigné directement, 1972 sont la conséquence d'un renvoi par la chambre du conseil après une enquête judiciaire.


Gezien de lopende gerechtelijke procedures en de daaraan verbonden juridische onzekerheid, de lopende onderhandelingen over een verkoop van meer dan de helft van de aandelen van Macquarie aan een Canadees pensioenfonds en het feit dat de Belgische Staat gedagvaard werd voor de rechtbank van eerste aanleg, zetelend in kort geding, is het belangrijk om in dit dossier niet overhaast te beslissen, maar wel een grondig onderzoek te voeren.

Étant donné les procédures judiciaires en cours et l'insécurité juridique qui y est associée, les négociations en cours concernant la vente de plus de la moitié des actions de Macquarie à un fonds de pension canadien et l'assignation de l'État belge devant le tribunal de première instance, siégeant en référé, il importe de ne pas se précipiter et d'analyser le dossier en profondeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossiers gedagvaard' ->

Date index: 2025-05-08
w