Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossiers door de ministerraad werd vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

De Commissaris-generaal heeft moeten vaststellen dat de gemiddelde doorstroomtijd voor deze categorie van dossiers door de Ministerraad werd vastgelegd op 60 dagen.

Le commissaire général a dû constater que le laps de temps moyen pour cette catégorie de dossiers a été fixé à 60 jours par le Conseil des ministres.


Daartoe dient er met elke betrokken brandweerman een overeenkomst van terbeschikkingstelling gesloten te worden. Volgens het tijdpad dat op 7 december 2012 door de Ministerraad werd vastgelegd, zou de overname begin 2015 plaatsvinden.

La reprise devait intervenir, suivant le calendrier établi par le Conseil des ministres en date du 7 décembre 2012, début 2015.


Artikel 11 neemt de globale begrotingsdoelstelling van de gezondheidszorg voor 2012 in de wet op, zoals die door de Ministerraad werd vastgelegd, dat wil zeggen 25 627 379 duizend euro.

L'article 11 inscrit dans la loi l'objectif budgétaire annuel global des soins de santé pour 2012 tel qu'il a été fixé par le Conseil des ministres, c'est-à-dire 25 627 379 mille euros


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 191, eerste lid, 15° undecies, ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en gewijzigd bij de wet van 23 december 2009; Overwegende het koninklijk besluit van 26 december 2015 tot vaststelling van het percentage van het voorschot van de subsidiaire heffing voorzien door artikel 191, eerste lid, 15° undecies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot vaststelling van de uitzonderingsmodaliteiten voor sommige farmac ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 191, alinéa 1, 15° undecies inséré par la loi du 22 décembre 2008 et modifié par la loi du 23 décembre 2009; Considérant l'arrêté royal du 26 décembre 2015 fixant le pourcentage de l'acompte de la cotisation subsidiaire prévue par l'article 191, alinéa 1, 15° undecies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et déterminant les modalités d'exonérations pour certaines spécialités pharmaceutiques - Année 2015; Considérant que le dépassement budgétaire pour l'an ...[+++]


Wat de evaluatie betreft van de impact op de situatie van mannen en vrouwen van de afbouw van de landingsbanen, werd in het dossier dat destijds aan de Ministerraad werd voorgelegd de regelgevingsimpactanalyse (RIA-test) uitgevoerd, waarbij de genderdimensie één van de aandachtspunten is.

En ce qui concerne l'évaluation de l'impact sur la situation des hommes et des femmes de la suppression des emplois de fin de carrière, le dossier soumis à l'époque au Conseil des Ministres a fait l'objet d'une analyse d'impact de la réglementation (test AIR), dans laquelle la dimension du genre était l'un des points d'attention.


Het directiecomité beslist na overleg met de ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie waarna het bij koninklijk besluit vastgelegd wordt (koninklijk besluit van 27 oktober 2015). b) De personeelsformatie werd vastgelegd op basis van de volgende criteria: - de vorige personeelsformatie die 229 personeelsleden voorzag voor Brussel, 131 voor Wallonië en 123 voor Vlaanderen; - de capaciteitsverhoging die werd beslist ...[+++]

Le comité de direction décide en concertation avec les ministres de l'Intérieur et de la Justice, ce après quoi elle est établie par arrêté royal (arrêté royal du 27 octobre 2015). b) La formation du personnel est établie sur les critères suivants: - la formation du personnel précédente qui prévoyait 229 membres du personnel pour Bruxelles, 131 pour la Wallonie et 123 pour la Flandre; - l'augmentation de capacité décidée par la ministre de l'Intérieur en 2012 uniquement pour Bruxelles (100 inspecteurs); - un ajustement proposé par l ...[+++]


2. De meest frequente verzoeken tot naamsverandering strekken ertoe om: - een einde te maken aan de divergentie van naam tussen Staten (geval van plurinationaliteit) of tussen kinderen geboren uit dezelfde ouders; - de naam van de vader vervangen door die van de moeder, indien deze betrokkene ernstige schade heeft berokkend of indien zijn naam prejudiciabel is; - het vervangen van de naam van de moeder door die van de vader om dezelfde redenen of wanneer de vaderlijke afstamming laattijdig werd vastgeleg ...[+++]

2. Les demandes de changement de nom les plus fréquentes visent à: - mettre fin à une divergence de nom entre États (cas de plurinationalité) ou entre enfants issus des mêmes parents; - substituer le nom de la mère à celui du père lorsque ce dernier a gravement nui à l'intéressé(e) ou lorsque son nom est préjudiciable; - substituer le nom du père à celui de la mère pour les mêmes motifs ou lorsque la filiation paternelle n'a pu être établie que tardivement; - simplifier un nom qui est réellement compliqué ou confus et difficile à p ...[+++]


Het is meer bepaald in het raam van de modernisering dat een globale strategische doelstelling voor 2001 werd vastgelegd, die nog in het jaar 2000 door de Ministerraad werd goedgekeurd : het rekening houden met de genderdimensie tijdens alle stadia van het moderniseringsproces van het openbaar ambt.

Plus précisément, dans le cadre de la modernisation, un objectif stratégique global a été fixé pour 2001 et approuvé par le Conseil des Ministres en 2000 : la prise en compte de la dimension de genre à toutes les étapes du processus de modernisation de la fonction publique.


Het is meer bepaald in het raam van de modernisering dat een globale strategische doelstelling voor 2001 werd vastgelegd, die nog in het jaar 2000 door de Ministerraad werd goedgekeurd : het rekening houden met de genderdimensie tijdens alle stadia van het moderniseringsproces van het openbaar ambt.

Plus précisément, dans le cadre de la modernisation, un objectif stratégique global a été fixé pour 2001 et approuvé par le Conseil des Ministres en 2000 : la prise en compte de la dimension de genre à toutes les étapes du processus de modernisation de la fonction publique.


Dit gezegd zijnde, bevestig ik dat, wat de huidige praktijk betreft, de rondzendbrief van de eerste minister van 21 december 2007 betreffende de werking van de Ministerraad het volgende bepaalt: `In de notificatie van de beslissing kan worden gesteld dat een dossier, na advies van de Raad van State, opnieuw aan de Raad moet worden voorgelegd, maar wanneer echter de Raad van State fundamentele opmerkingen maakt, moet het dossier in ...[+++]

Cela dit, je confirme que la circulaire du premier ministre du 21 décembre 2007 relative au fonctionnement du Conseil des ministres prévoit qu'il est possible de mentionner, dans la notification de la décision, qu'un dossier doit être à nouveau soumis au Conseil des ministres après avis du Conseil d'État. Toutefois, lorsque ce dernier émet des remarques fondamentales, le dossier doit dans tous les cas être à nouveau soumis au Conseil des ministres, même si cela n'avait pas été formellement déc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossiers door de ministerraad werd vastgelegd' ->

Date index: 2022-04-02
w