Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossiers die zij definitief heeft geklasseerd » (Néerlandais → Français) :

De administratie van het kadaster, registratie en domeinen deelt bij het begin van ieder jaar aan de bevoegde administratie de inlichtingen mee over het voorbije jaar wat de dossiers betreft waarmee zij belast werd, enerzijds, inzake de invordering van de administratieve geldboeten, zowel wat hun totaal bedrag betreft, als wat het bedrag betreft dat in elk afzonderlijk dossier werd geïnd, en, anderzijds, inzake de dossiers die zij definitief heeft geklasseerd zonder gevolg.

L'administration du cadastre, de l'enregistrement et des domaines communique au début de chaque année à l'administration compétente, les informations de l'année écoulée en ce qui concerne les dossiers dont elle est chargée, d'une part, au sujet du recouvrement des amendes administratives, tant en ce qui concerne leur montant total qu'en ce qui concerne le montant recouvré dans chaque dossier particulier dont elle est chargée, et d'autre part, au sujet des dossiers qu'elle a classés définitivement sans suite.


— De administratie van het kadaster, registratie en domeinen deelt bij het begin van ieder jaar aan de bevoegde administratie de inlichtingen mee over het voorbije jaar wat de dossiers betreft waarmee zij belast werd, enerzijds, inzake de invordering van de administratieve sancties, zowel wat hun totaal bedrag betreft, als wat het bedrag betreft dat in elk afzonderlijk dossier werd geïnd, en, anderzijds, inzake de dossiers die zij definitief heeft geklasseerd zonder gevolg».

— L'administration du cadastre, de l'enregistrement et des domaines communique au début de chaque année à l'administration compétente, les informations de l'année écoulée en ce qui concerne les dossiers dont elle est chargée, d'une part, au sujet du recouvrement des sanctions administratives, tant en ce qui concerne leur montant total qu'en ce qui concerne le montant recouvré dans chaque dossier particulier dont elle est chargée, et d'autre part, au sujet des dossiers qu'elle a définitivement classés sans suite».


De FSMA, die de kandidaturen zal onderzoeken, kan verzoeken dat de dossiers van kandidaten worden aangevuld met alle stukken of inlichtingen, die zij nodig heeft om na te gaan of de revisor beschikt over een aangepaste organisatie voor het uitoefenen van een revisoraal mandaat bij een instelling onder toezicht.

La FSMA, qui examinera les candidatures, pourra requérir que les dossiers de candidature soient complétés de tous les documents ou informations qui lui sont nécessaires pour vérifier que le réviseur dispose bien d'une organisation adaptée à l'exercice d'un mandat révisoral auprès d'un établissement contrôlé.


De Nationale Bank van België, die de kandidaturen zal onderzoeken, kan eisen dat de dossiers van kandidaten worden aangevuld met alle stukken of inlichtingen, die zij nodig heeft om na te gaan of de revisor beschikt over een aangepaste organisatie voor het uitoefenen van een revisoraal mandaat bij financiële ondernemingen.

La Banque Nationale de Belgique, qui examinera les candidatures, pourra requérir que les dossiers de candidature soient complétés de tous les documents ou informations qui lui sont nécessaires pour vérifier que le réviseur dispose bien d'une organisation adaptée à l'exercice d'un mandat révisoral auprès d'entreprises financières.


Toch zijn er nog steeds gevallen van gebrekkige tenuitvoerlegging waarbij het nationale agentschap voor integriteitsbewaking het dossier heeft moeten overmaken aan het gerecht (het niet toepassen van een definitief besluit is namelijk een misdrijf) of boeten heeft moeten opleggen[31].

Il reste toutefois certaines affaires pour lesquelles l'ANI s'est vu contrainte, en l'absence de mise en œuvre, de transmettre le dossier au ministère public (le fait de ne pas appliquer une décision finale est un délit pénal) ou d'infliger des amendes[31]. Il semble nécessaire de sensibiliser quelque peu le grand public aux règles d'incompatibilité si l'on veut prévenir les conflits d'intérêts.


Art. 6. Voor specifieke dossiers kan het Diensthoofd, respectievelijk de Projectmanager, het Afdelingshoofd of Leden van het Directiecomité, indien zij dit opportuun achten, op elk ogenblik bij eenvoudige beslissing de ingevolge dit besluit verleende subdelegaties tijdelijk of definitief, geheel of gedeeltelijk intrekken en opnieuw zelf hernemen.

Art. 6. Pour des dossiers spécifiques, le Chef de service, le Manager de projet, le Chef de division ou les Membres du Comité de Direction peuvent, s'ils le jugent opportun, à tout moment et par simple décision, retirer, temporairement ou définitivement, en tout ou en partie, les subdélégations accordées conformément au présent arrêté et les reprendre de nouveau eux-mêmes.


1. de maatregelen af te schaffen die de Ministerraad op 3 maart 1987 heeft genomen en die bepaalden dat kandidaat-beursstudenten, studenten of stagiairs in hun land op aids moesten worden onderzocht alvorens zij definitief als beursstudent erkend konden worden en naar België mochten komen,

1. d'abroger les mesures prévues par le Conseil des ministres du 3 mars 1987 prévoyant que les candidats-boursiers, étudiants ou stagiaires, doivent passer une visite médicale portant sur le sida dans leur pays avant d'être définitivement agréé comme boursiers et d'être autorisés à rejoindre la Belgique,


1º de regeling van hun respectieve vermogensrechten waarover ze vrij zijn dadingen te treffen alsmede over de uitoefening van de rechten bedoeld in de artikelen 745bis en 915bis van het Burgerlijk Wetboek, voor het geval dat één van hen zou komen te overlijden vóór het vonnis of het arrest waarbij de echtscheiding definitief wordt uitgesproken; een letterlijk uittreksel van de akte, waaruit het bestaan van die overeenkomsten blijkt, moet, voor zover zij betrekking heeft op onroer ...[+++]

1º le règlement de leurs droits patrimoniaux respectifs sur lesquels elles sont libres de transiger ainsi que sur l'exercice des droits prévus aux articles 745bis et 915bis du Code civil pour le cas où l'un des époux décèderait avant le jugement ou l'arrêt prononçant définitivement le divorce; un extrait littéral de l'acte qui constate ces conventions doit être transcrit dans la mesure où il se rapporte à des immeubles, au Bureau des hypothèques dans le ressort duquel les biens sont situés, de la manière et dans les délais prévus à l ...[+++]


Justitie heeft al de dossiers van de definitief veroordeelden overgemaakt aan de Orde der Dierenartsen maar krijgt enkel bericht van hun inschrijving.

La Justice a déjà transmis les dossiers des condamnations définitives à l’Ordre des médecins vétérinaires mais reçoit en retour uniquement une communication de l’inscription du dossier.


Iedere definitief geworden terechtwijzing wordt gedurende vijf jaar in het dossier van de bedrijfsrevisor vermeld, waarna zij automatisch wordt uitgewist.

Tout rappel à l'ordre devenu définitif est mentionné dans le dossier du réviseur d'entreprises pendant cinq ans, moment auquel il est automatiquement effacé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossiers die zij definitief heeft geklasseerd' ->

Date index: 2023-12-23
w