Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten
Bevatten
Dossiers bijhouden van paspoorten
Geneeskundig dossier
Medisch dossier
Medische dossiers van patiënten identificeren
Medische gegevens
Paraffineschijven die mosterdessence bevatten
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Samenstelling van een dossier
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen

Traduction de «dossiers bevatten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


paraffineschijven die mosterdessence bevatten

disques de paraffine à l'essence de moutarde


illegale teelt van planten die de werkstoffen van verdovende middelen bevatten

culture illicite de plantes contenant les principes actifs des stupéfiants


batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten

piles et accumulateurs contenant des matières dangereuses


medische dossiers van patiënten identificeren

trouver les dossiers médicaux des patients


dossiers bijhouden van paspoorten

tenir des registres de passeports


medische gegevens [ medisch dossier ]

données médicales [ dossier médical ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze dossiers bevatten fragmenten uit de sociale, politieke en sociologische geschiedenis van België.

Ces dossiers portent en eux ces fragments d'histoire sociale, politique et sociologique de la Belgique.


Dit activiteitenverslag bevat geen persoongegevens, en kan enkel gegevens van concrete dossiers bevatten op voorwaarde dat deze voor derden onidentificeerbaar zijn gemaakt.

Le rapport d'activités ne peut contenir aucune donnée personnelle; il ne peut contenir de données relatives à des dossiers concrets qu'à condition que celles-ci ne puissent être identifiées par des tiers.


Dit activiteitenverslag bevat geen persoongegevens, en kan enkel gegevens van concrete dossiers bevatten op voorwaarde dat deze voor derden onidentificeerbaar zijn gemaakt.

Le rapport d'activités ne peut contenir aucune donnée personnelle; il ne peut contenir de données relatives à des dossiers concrets qu'à condition que celles-ci ne puissent être identifiées par des tiers.


Iedere basisallocatie dient in een van de volgende drie categorieën ondergebracht te worden : 1° categorie 1 : zij bevat de basisallocaties die enkel kredieten bevatten met betrekking tot de dossiers zonder genderdimensie; 2° categorie 2 : zij bevat de basisallocaties die kredieten bevatten met betrekking tot de dossiers die specifiek de gelijkheid van vrouwen en mannen beogen te bevorderen; 3° categorie 3 : zij bevat de basisallocaties die kredieten bevatten met betrekking tot de dossiers met een mogelijke genderdimensie, dit wil zeggen alle overige basisallocaties.

Chaque allocation de base doit être classée dans une des trois catégories suivantes : 1° catégorie 1 : elle comprend les allocations de base comportant uniquement des crédits relatifs aux dossiers qui ne présentent pas de dimension de genre ; 2° catégorie 2 : elle comprend les allocations de base comportant des crédits relatifs aux dossiers visant spécifiquement à promouvoir l'égalité entre les femmes et les hommes ; 3° catégorie 3 : elle comprend les allocations de base comportant des crédits relatifs aux dossiers qui présentent une éventuelle dimension de genre, c'est-à-dire toutes les autres allocations de base restantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afdeling 8. - Gevolgen van verboden samenwerking Art. 33. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van artikel 8, 10°, van het decreet zijn de nadere regels voor de mededeling de volgende : 1° de mededelingen bedoeld in artikel 8, 10°, tweede lid, van het decreet bevatten de volgende gegevens : a) de identificatie van de betrokken persoon; b) de overtredingen van de antidopingregels die hem ten laste worden gelegd; c) de datum van de veroordeling of de schorsing en eventuele inlichtingen daarover; de vermelding van de duur van de schorsing of veroordeling; e) de mogelijkheid om de vaststelling van een verboden samenwerkin ...[+++]

Section 8. - Des suites d'une association interdite Art. 33. Dans le respect et dans le cadre de l'application de l'article 8, 10°, du décret, les modalités de la procédure de notification sont les suivantes : 1° les notifications visées à l'article 8, 10°, alinéa 2, du décret, font mention des éléments suivants : a) l'identification de la personne concernée; b) la ou les violation(s) des règles antidopage qui lui est/sont reprochée(s); c) les dates et les éventuelles références de la condamnation ou de la suspension évoquée; d) l'indication de la période de suspension ou de la condamnation évoquée; e) l'indication de la possibilité de contester le constat d'association interdite, dans les 15 jours qui suivent la notification et de de ...[+++]


Doorgaans bevatten deze dossiers twee aangiften gezien twee opeenvolgende aanslagjaren gecontroleerd worden. 1. e) Afgesloten zonder resultaat: motief en aantal: 1. f) Aantal dossiers voorgesteld voor controle en effectief gecontroleerd, afgesloten met resultaat De informatie "Met/Zonder resultaat" is beschikbaar op het niveau van de aangifte en niet op het niveau van het dossier.

1. e) Clôture sans résultat: Motif et nombre 1. f) Nombre de dossiers proposés mis en contrôle et clôturés avec résultat L'information "Avec/Sans résultat" n'est pas disponible au niveau du dossier mais bien au niveau de la déclaration. Un dossier contient au moins une déclaration à vérifier.


Op datum van 22 juli 2015 stonden in de bevolkingsregisters 990 dossiers geregistreerd die een informatie bevatten met betrekking tot een schijnhuwelijk, en 1.216 dossiers die een informatie bevatten met betrekking tot een schijnwettelijke samenwoning.

Au 22 juillet 2015, 990 dossiers avaient été enregistrés dans les registres de la population avec des informations relatives à un mariage de complaisance et 1.216 dossiers y figuraient avec des données sur une cohabitation de complaisance.


1. 21 dossiers inzake tucht ten aanzien van de lokale polite werden tussen 2011 en juni 2015 bij de minister van Binnenlandse Zaken gemeld: a) Het betreft voor het jaar: - 2011 : 3 dossiers; - 2012 : 10 dossiers; - 2013 : 6 dossiers; - 2014 : 2 dossiers ; - 2015 (tot juni): nihil. b) Alvorens een antwoord te verstrekken, wil ik verduidelijken dat één dossier verschillende tucht-inbreuken kan bevatten, alsook dat meerdere openstaande dossiers over één en hetzelfde lid van politie kan gaan.

1. 21 dossiers concernant la police locale ont été évoqués auprès du ministre de l'Intérieur entre 2011 et juin 2015: a) On en comptabilise pour l'année: - 2011 : 3 dossiers; - 2012 : 10 dossiers; - 2013 : 6 dossiers; - 2014 : 2 dossiers; - 2015 (jusqu'en juin): nihil. b) Avant de répondre, je voudrais préciser qu'un dossier peu reprendre plusieurs transgressions disciplinaires, de même que plusieurs dossiers ouverts peuvent concerner un et même membre policier.


Die dossiers bevatten de controle-elementen voor elke kruispunt zodat de politiediensten en parketten ervoor kunnen zorgen dat niemand het risico loopt onterecht vervolgd te worden.

Ils contiennent les éléments de contrôle pour chaque carrefour. Les services de police et les parquets peuvent ainsi veiller à ce que personne ne risque d'être injustement poursuivi.


De stukken in het dossier bevatten een standpunt van de overheid dat strijdig is met dat van SABAM, maar de regering wil blijkbaar SABAM, die al een - betwiste - monopoliepositie heeft, een dienst bewijzen ten nadele van de auteurs die bedreigd zijn.

Les documents repris dans le dossier font état d'un point de vue des pouvoirs publics opposé à celui de la SABAM, mais apparemment, le gouvernement veut rendre service à la SABAM qui occupe déjà une position de monopole, contestée, au détriment des auteurs, menacés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossiers bevatten' ->

Date index: 2023-02-02
w