Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossiernummer dat inmiddels werd toegekend » (Néerlandais → Français) :

1° het origineel van de processen-verbaal, overeenkomstig het model dat als bijlage gaat bij deze wet, naar de Directeur-generaal van de Algemene Directie Individuele Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, met vermelding van het dossiernummer dat hun werd toegekend door voornoemde algemene directie; deze verzending kan worden vervangen door het uploaden van een afschrift van dit document op de webapplicatie die precies daartoe werd ...[+++]

1° l'original des procès-verbaux, conformes au modèle repris en annexe de la présente loi, au Directeur général de la Direction générale Relations individuelles du travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale en y mentionnant le numéro de dossier qui leur a été attribué par la direction générale précitée; cet envoi peut être remplacé par le téléchargement d'une copie de ce document vers l'application web s ...[+++]


2. a) Werd de aanbesteding inmiddels toegekend? b) Zo ja, aan wie?

2. a) Le marché a-t-il été attribué dans l'intervalle? b) Dans l'affirmative, à qui?


Deze opvolging is nu ook mogelijk via de viertalige website van de DVZ op basis van het dossiernummer van de visumaanvraag dat toegekend wordt door de diplomatieke of consulaire post waar de aanvraag werd ingediend.

Ce suivi est désormais possible également par le biais du site web en quatre langues de l'OE, sur la base du numéro de dossier de la demande de visa qui est attribué par le poste diplomatique ou consulaire auprès duquel la demande a été introduite.


Deze opvolging is nu ook mogelijk via de viertalige website van de DVZ op basis van het dossiernummer van de visumaanvraag dat toegekend wordt door de diplomatieke of consulaire post waar de aanvraag werd ingediend.

Ce suivi est désormais possible également par le biais du site web en quatre langues de l'OE, sur la base du numéro de dossier de la demande de visa qui est attribué par le poste diplomatique ou consulaire auprès duquel la demande a été introduite.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nummer 3-5534 over het verlies van de loontoeslag, verbonden aan het brevet van expert bij een fiscaal bestuur (Vragen en Antwoorden nr. 3-71, blz. 7441), stelt u : « Artikel 7 van het inmiddels opgeheven koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van de bezoldigingsregeling van het personeel van de federale overheidsdienst Financiën, bepaalde dat het weddecomplement dat verbonden was aan het brevet van expert bij een fiscaal bestuur, niet werd toegekend aan de ambt ...[+++]

En réponse à ma question écrite nº 3-5534 relative à la perte du bénéfice du complément de traitement lié au brevet d'expert d'administration fiscale (Questions et Réponses nº 3-71, p. 7441), vous m'indiquiez que : « l'article 7 de l'arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant le statut pécuniaire du personnel du Service public fédéral Finances, arrêté qui a été abrogé, stipulait que le complément de traitement lié au brevet d'expert d'administration fiscale n'était pas alloué aux agents rémunérés dans l'échelle de traitement 20E.


Artikel 7 van het inmiddels opgeheven koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van de bezoldigingsregeling van het personeel van de Federale Overheidsdienst Financiën, bepaalde dat het weddencomplement dat verbonden was aan het brevet van expert bij een fiscaal bestuur, niet werd toegekend aan de ambtenaren die bezoldigd werden in de weddenschaal 20E.

L'article 7 de l'arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant le statut pécuniaire du personnel du Service public fédéral Finances, arrêté qui a été abrogé, stipulait que le complément de traitement lié au brevet d'expert d'administration fiscale n'était pas alloué aux agents rémunérés dans l'échelle de traitement 20E.


Dossiers met betrekking tot goederen die op het ogenblik van de indiening van het dossier nog in het buitenland geblokkeerd stonden, moeten, onder vermelding van het dossiernummer dat inmiddels werd toegekend, worden vervolledigd uiterlijk op 15 maart 2000, volgens de indieningsprocedure bedoeld in § 1 van dit artikel.

Les dossiers relatifs aux marchandises qui étaient encore bloquées à l'étranger au moment de l'introduction du dossier doivent, sous la référence du numéro de dossier qui a été accordé entre-temps, être complétés pour le 15 mars 2000 au plus tard, suivant la procédure d'introduction visée au § 1 du présent article.


Dossiers met betrekking tot goederen die op het ogenblik van de indiening van het dossier nog in het buitenland geblokkeerd stonden, moeten, onder vermelding van het dossiernummer dat inmiddels werd toegekend, worden vervolledigd uiterlijk op 15 december 1999, volgens de indieningsprocedure vermeld in artikel 3, § 1 en § 3 van het ministerieel besluit van 20 september 1999 tot het indienen van een dossier met het oog op de opstelling van een inventaris van de schade ingevolge de dioxinecrisis.

Les dossiers relatifs aux marchandises qui étaient encore bloquées à l'étranger au moment de l'introduction du dossier doivent, sous la référence du numéro de dossier qui a été accordé entretemps, être complétés pour le 15 décembre 1999 au plus tard, suivant la procédure d'introduction mentionnée à l'article 3, § 1 et § 3 de l'arrêté ministériel du 20 septembre 1999 relatif à l'introduction d'un dossier en vue de la réalisation d'un inventaire des dommages découlant de la crise de la dioxine.


Art. 2. § 1. De laatste Belgische verkoper van de voedingsmiddelen bedoeld in artikel 1 die uiterlijk op 6 oktober 1999 bij een ter post aangetekende brief bij het ENIG LOKET DIOXINE, Kanselarij van de Eerste Minister, Wetstraat 16, te 1000 Brussel een dossier heeft ingediend overeenkomstig de voorwaarden vervat in de bijlage II, komt onder de in dit besluit vermelde voorwaarden in aanmerking voor het bekomen van een vergoeding voor zover de bewijsstukken ter staving waarnaar wordt verwezen in het dossier uiterlijk op 1 december 1999 werden ingediend, onder vermelding van het dossiernummer dat hem i ...[+++]

Art. 2. § 1. Le dernier vendeur belge des denrées alimentaires visées à l'article 1 qui a introduit, au plus tard le 6 octobre 1999, par lettre recommandée à la poste, un dossier au GUICHET UNIQUE DIOXINE, Chancellerie du Premier Ministre, Rue de la Loi 16, à 1000 Bruxelles, conformément aux conditions visées à l'annexe II, peut, sous les conditions visées au présent arrêté, prétendre à une indemnité, pour autant que les pièces justificatives à l'appui, auxquelles il est renvoyé dans ...[+++]


Art. 2. § 1. De laatste Belgische verkoper van de voedingsmiddelen bedoeld in artikel 1 die bij de overheid een dossier heeft ingediend volgens de voorwaarden gestipuleerd in het ministerieel besluit van 20 september 1999 tot het indienen van een dossier met het oog op de opstelling van een inventaris van de schade ingevolge de dioxinecrisis, komt onder de in onderhavig besluit vermelde voorwaarden in aanmerking voor een vergoeding voor zover de bewijsstukken ter staving waarnaar wordt verwezen in het dossier uiterlijk op 1 december 1999 worden ingediend, onder vermelding van het dossiernummer dat hem inmiddels werd toegekend ...[+++]

Art. 2. § 1. Le dernier vendeur belge des denrées alimentaires visées à l'article 1 qui a introduit un dossier auprès de l'autorité, conformément aux conditions stipulées dans l'arrêté ministériel du 20 septembre 1999 relatif à l'introduction d'un dossier en vue de la réalisation d'un inventaire des dommages découlant de la crise de la dioxine, peut, sous les conditions mentionnées dans le présent arrêté, prétendre à une indemnité, pour autant que les pièces justificatives à l'appui, auxquelles il est renvoyé dans le dossier, soient introduite ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossiernummer dat inmiddels werd toegekend' ->

Date index: 2023-11-03
w