Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossierkosten bedragen 350 euro " (Nederlands → Frans) :

De dossierkosten bedragen 350 euro, de schattingskosten 180 euro, te betalen op de datum van het verlijden van de akte tot vestiging van de kredietovereenkomst, die samen valt met de dag waarop het krediet wordt opgenomen.

Les frais de dossier s'élèvent à 350 euros, les frais d'expertise à 180 euros, payable à la date de passation de l'acte d'établissement du contrat de crédit qui coïncide avec le jour où le crédit est prélevé.


De dossierkosten bedragen 350 euro, de schattingskosten 180 euro, te betalen bij het verlijden van de akte tot vestiging van de kredietovereenkomst, hetzij de datum van de kredietopname (terbeschikkingstelling van het kredietbedrag).

Les frais de dossier s'élèvent à 350 euros, les frais d'expertise à 180 euros, à payer lors de la passation de l'acte d'établissement du contrat de crédit, soit la date du prélèvement de crédit (mise à disposition du montant du crédit).


De dossierkosten bedragen 350 euro, de schattingskosten 180 euro per geschatte woonst (27), te betalen bij het verlijden van de akte tot vestiging van de kredietovereenkomst, hetzij de datum van de kredietopname (terbeschikkingstelling van het kredietbedrag).

Les frais de dossier s'élèvent à 350 euros, les frais d'expertise à 180 euros par habitation expertisée (27), à payer lors de la passation de l'acte d'établissement du contrat de crédit, soit la date du prélèvement de crédit (mise à disposition du montant du crédit).


De in rekening te brengen eenmalige dossierkosten bedragen 350 x (150.000/310.000) = 169,36 euro (28).

Les frais de dossier uniques à porter en compte s'élèvent à 350 x (150.000/310.000) = 169,36 euros (28).


De in rekening te brengen eenmalige dossierkosten bedragen 350 x (150.000/230.000) = 228,26 euro.

Les frais de dossiers uniques à porter en compte s'élèvent à 350 x (150.000/230.000) = 228,26 euros.


Wanneer de kredietovereenkomsten bedoeld in het voorgaande lid tegelijk gepaard gaan met een hypotheekstelling en het sluiten van een tweede kredietovereenkomst dan bedragen de gezamenlijke dossierkosten hoogstens 800 euro.

Lorsque les contrats de crédit visés dans l'alinéa précédent s'accompagnent d'une constitution d'hypothèque et la conclusion d'un deuxième contrat de crédit, les frais de dossier communs s'élèvent alors au maximum à 800 euros.


Ter vergelijking: de totale energierekening van de EU zal dat jaar naar verwachting ongeveer 350 miljard euro bedragen.

À titre de comparaison, la facture énergétique totale de l'UE devrait s'élever cette année-là à 350 milliards d'euros.


De dossierkosten gemaakt in het land van herkomst komen ook volledig in aanmerking voor een belastingvermindering binnen de grenzen van het algemene maximum van 4 350 euro (basisbedrag 3 280 euro) (aanslagjaar 2009).

Les frais de dossier exposés dans le pays d'origine sont intégralement pris en compte pour le droit à une réduction d'impôts, dans les limites du plafond général de 4 350 euros (montant de base 3 280 euros) (exercice 2009).


De dossierkosten gemaakt in het land van herkomst komen ook volledig in aanmerking voor een belastingvermindering binnen de grenzen van het algemene maximum van 4 350 euro (basisbedrag 3 280 euro) (aanslagjaar 2009).

Les frais de dossier exposés dans le pays d'origine sont intégralement pris en compte pour le droit à une réduction d'impôts, dans les limites du plafond général de 4 350 euros (montant de base 3 280 euros) (exercice 2009).


Deze bedragen van 1 178 euro en 893 euro lagen 5 jaar geleden maar op 823 euro (verschil = 350 euro) en 617 euro (verschil = 280 euro).

Ces montants de 1 178 euros et 893 euros s'établissaient il y a 5 ans à 823 euros (diff. = 350 euros) et 617 euros (diff = 280 euros).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossierkosten bedragen 350 euro' ->

Date index: 2022-09-11
w