Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossier werd toegekend " (Nederlands → Frans) :

1. a) Heeft uw administratie in de haar voorgelegde dossiers het subsidiebedrag aangepast op grond van de berekeningen van de CREG? b) Wat is het aangepaste subsidiebedrag dat in elk dossier werd toegekend?

1. a) Pourriez-vous préciser si dans les dossiers qui ont été soumis à votre administration, le montant du subside a été ajusté en fonction des calculs de la CREG? b) Pourriez-vous communiquer quel subside ajusté a été octroyé pour chacun des dossiers?


2. In hoeveel dossiers werd er de afgelopen vijf jaar jaarlijks noodhulp toegekend?

Je désirerais une ventilation par année. 2. Au cours des cinq dernières années, combien de dossiers ont fait l'objet d'une décision d'octroi d'une aide d'urgence?


2. In hoeveel dossiers werd er de afgelopen vijf jaar jaarlijks financiële hulp toegekend?

Je désirerais une ventilation par année. 2. Au cours des cinq dernières années, combien de dossiers ont fait l'objet d'une décision d'octroi d'une aide financière?


4. In bijkomende orde vernam ik graag voor het hele arrondissement Halle-Vilvoorde en per gemeente een aantal gegevens. a) Wat is het aantal dossiers dat aan het Brussels justitiehuis werd toegekend, jaarlijks, vanaf het jaar 2012 tot en met 2015? b) Hoeveel van deze dossiers werden er respectievelijk afgehandeld of moeten nog afgehandeld worden? c) Over welke gepleegde feiten gaat het in deze dossiers? d) Naar verluidt zouden er ook wachtlijsten zijn.

4. En ordre subsidiaire, je souhaiterais que vous me fournissiez les informations suivantes pour l'ensemble de l'arrondissement de Hal-Vilvorde et pour chaque commune concernée. a) Combien de dossiers ont-ils été confiés à la Maison de Justice de Bruxelles entre 2012 et 2015 inclus? Pourriez-vous ventiler votre réponse par année? b) Combien de ces dossiers ont-ils été traités ou doivent encore l'être? c) De quels faits est-il question dans ces dossiers? d) Des listes d'attente auraient également été établies.


De minister houdt, bij het onderzoek van het dossier, rekening met het feit dat reeds een toelating werd toegekend voor dezelfde proef door de bevoegde overheid van een andere lidstaat of van een lidstaat van die deel uitmaakt van de Europese Economische Ruimte.

Le ministre tient compte, lors de l'examen du dossier, du fait qu'une autorisation a déjà été accordée pour le même essai par l'autorité compétente d'un autre État membre ou un État qui est partie à l'Accord sur l'Espace Economique Européen.


De kolom ‘totaal’ geeft het totaal aantal beslissingen weer (aangaande dossiers ingediend in 2011), de kolom ‘hulp’ het aantal beslissingen waarin een financiële hulp werd toegekend.

La colonne 'total' indique le nombre total de décisions (concernant des dossiers introduits en 2011), la colonne 'aide', le nombre de décisions où une aide financière a été accordée.


In hoeveel procent van de dossiers werd effectief een uitkering toegekend ?

Peut-il ventiler ces chiffres par année ? Quel est le pourcentage de dossiers ayant donné lieu au versement effectif d’une aide ?


5. Het verschil tussen de percentages vermeld in antwoord 4 en 100 % levert de percentages van de dossiers op waarin geen uitkering werd toegekend.

5. La différence entre le pourcentage indiqué dans la réponse 4 et 100 %, représente le pourcentage de dossiers pour lesquels aucune aide n’a été accordée.


5. Tabel III geeft een overzicht van het aantal dossiers, uitgedrukt in procent, waarin geen hulp werd toegekend.

5. Le tableau III donne un aperçu du nombre de dossiers, exprimé en pour cent, dans lesquels aucune aide n’a été octroyée.


6. a) In hoeveel gevallen werd de eerdere weigeringsbeslissing van het CGVS door de RvV hervormd, en het dossier van de verzoeker teruggestuurd voor heronderzoek naar het CGVS (in 2009-2010, in 2010-2011)? b) In hoeveel van deze dossiers werd na heronderzoek alsnog de vluchtelingenstatus, respectievelijk gesubsidieerde bescherming door het CGVS toegekend? c) Om welke nationaliteiten ging het hier meestal?

6. a) Dans combien de cas la précédente décision de refus du CGRA a-t-elle été réformée par le CCE, le dossier du requérant ayant par conséquent été renvoyé au CGRA afin d'être réinstruit (en 2009-2010 et en 2010-2011)? b) Dans combien de ces dossiers le statut de réfugié ou le statut de protection subsidiaire a-t-il été accordé par le CGRA après que le dossier a été réinstruit? c) De quelle nationalité ces requérants étaient-ils le plus souvent?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier werd toegekend' ->

Date index: 2021-02-09
w