Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossier werd daarom " (Nederlands → Frans) :

Het dossier werd daarom beheerd vanuit de Jordaanse hoofdstad Amman, dat voortaan ook over Irak gaat.

Ce dossier a donc été géré depuis Amman, en Jordanie, poste qui a désormais l'Irak sous sa juridiction.


In den beginne heeft de commissie alleen de meest in het oog springende dossiers behandeld ­ daarom zijn de heren Weckx en Kelchtermans « veroordeeld » (16) ­, maar nadien werd elke vraag om aanrekening krachtens artikel 4bis, § 4, consequent verworpen.

Au début, la commission n'a examiné que les dossiers les plus flagrants ­ c'est pourquoi MM. Weckx et Kelchtermans ont été « condamnés » (16) ­, mais par la suite, toute demande d'imputation en vertu de l'article 4bis, § 4, a été systématiquement rejetée.


De mogelijkheid om bewijsmateriaal te gebruiken dat uitsluitend via toegang tot het dossier van een mededingingsautoriteit werd verkregen, moet daarom worden beperkt tot de natuurlijke persoon of de rechtspersoon die oorspronkelijk toegang had verkregen en zijn rechtsopvolgers.

En conséquence, la possibilité d'utiliser des preuves obtenues uniquement grâce à l'accès au dossier d'une autorité de concurrence devrait être limitée à la personne physique ou morale qui a initialement obtenu l'accès et à ses successeurs légaux.


De mogelijkheid om bewijsmateriaal te gebruiken dat uitsluitend via toegang tot het dossier van een mededingingsautoriteit werd verkregen, moet daarom worden beperkt tot de natuurlijke persoon of de rechtspersoon die oorspronkelijk toegang had verkregen en zijn rechtsopvolgers.

En conséquence, la possibilité d'utiliser des preuves obtenues uniquement grâce à l'accès au dossier d'une autorité de concurrence devrait être limitée à la personne physique ou morale qui a initialement obtenu l'accès et à ses successeurs légaux.


Eind oktober 2011 werd daarom de zonale veiligheidsraad samengeroepen, waar een akkoord werd gesloten met de Dienst Vreemdelingenzaken: deze laatste zal prioriteit geven aan Gentse dossiers, in de hoop de daders snel te kunnen opsluiten en uitwijzen.

Ces divers faits ont donné lieu à la convocation, fin octobre 2011, d'une réunion du conseil zonal de sécurité qui a débouché sur la signature d'un accord avec l'Office des Étrangers qui traitera en priorité les dossiers gantois dans l'espoir de pouvoir arrêter et expulser rapidement les auteurs de délits.


Daarom werd met artikel 652 van het Gerechtelijk Wetboek aan de rechtzoekende het initiatiefrecht verleend om een dossier uit handen van een nalatige rechter te laten nemen via een procedure bij het Hof van Cassatie.

C'est pourquoi l'article 652 du Code judiciaire a conféré au justiciable de droit de prendre l'initiative d'une procédure auprès de la Cour de cassation afin de dessaisir un juge négligent d'un dossier.


Daarom werd met artikel 652 van het Gerechtelijk Wetboek aan de rechtzoekende het initiatiefrecht verleend om een dossier uit handen van een nalatige rechter te laten nemen via een procedure bij het Hof van Cassatie.

C'est pourquoi l'article 652 du Code judiciaire a conféré au justiciable le droit de prendre l'initiative d'une procédure auprès de la Cour de cassation afin de dessaisir d'un dossier un juge négligent.


Daarom werd met artikel 652 van het Gerechtelijk Wetboek aan de rechtzoekende het initiatiefrecht verleend om een dossier uit handen van een nalatige rechter te laten nemen via een procedure bij het Hof van Cassatie.

C'est pourquoi l'article 652 du Code judiciaire a conféré au justiciable le droit de prendre l'initiative d'une procédure auprès de la Cour de cassation afin de dessaisir un juge négligent d'un dossier.


De mogelijkheid om bewijsmateriaal te gebruiken dat enkel via toegang tot het dossier van een mededingingsautoriteit werd verkregen, moet daarom worden beperkt tot de natuurlijke persoon of de rechtspersoon die zijn recht van verweer uitoefende en zijn rechtsopvolgers, zoals vermeld in de vorige overweging.

En conséquence, la possibilité d'utiliser des preuves obtenues uniquement grâce à l'accès au dossier d'une autorité de concurrence devrait être limitée à la personne physique ou morale qui a exercé ses droits de la défense et à ses successeurs légaux, comme précisé au considérant précédent.


Ik wil de staatssecretaris daarom vragen dat de afgewezen asielaanvragen waarbij geen rekening werd gehouden met de genderdimensie opnieuw worden onderzocht volgens de criteria die onder andere door de Raad van Europa worden aanbevolen en dat, in afwachting van het heronderzoek van hun dossier, de Afghaanse vrouwelijke vluchtelingen in België subsidiaire bescherming genieten en worden geregulariseerd.

Je voudrais donc demander à la secrétaire d'État que les demandes d'asile rejetées, pour lesquelles la dimension du genre n'a pas été prise en compte, soient réexaminées en fonction des critères recommandés par le Conseil de l'Europe et que, dans l'attente du réexamen de leur dossier, les Afghane bénéficient en Belgique de la protection subsidiaire et qu'elles soient régularisées.




Anderen hebben gezocht naar : dossier werd daarom     oog springende dossiers     nadien     behandeld ­ daarom     tot het dossier     daarom     aan gentse dossiers     oktober     dossier     hun dossier     geen rekening     staatssecretaris daarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier werd daarom' ->

Date index: 2022-07-30
w