Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
En
Hebben
Heel vaak niets met de balie te maken
Mogen
Redelijkerwijze niet

Vertaling van "dossier waar heel " (Nederlands → Frans) :

Het parkeerkaartendossier is een delicaat dossier waar heel wat komt bij kijken.

Le dossier des cartes de stationnement est sensible et revêt de nombreux aspects.


Vaak kreeg men bij Economische Zaken een dossier binnen dat oncontroleerbaar was, waar heel wat elementen van de kostprijsberekening van een geneesmiddel ondoorzichtig waren en waarin prijzen werden meegegeven waar op men geen zicht had.

Les services des Affaires économiques ont souvent reçu un dossier incontrôlable, où de nombreux éléments du calcul du coût d'un médicament manquaient de transparence et qui contenait des prix impossibles à décortiquer.


Het aantal nieuw geopende dossiers pleegvoogdij bij de jeugdrechtbank (voorheen bevoegde rechtbank) en de familierechtbank (huidige bevoegde rechtbank) - namelijk de bevoegde rechtbank voor de bekrachtiging van de overeenkomst, waardoor de overeenkomst uitwerking krijgt overeenkomstig artikel 475ter, lid 2 BW betreft - is echter wel beschikbaar, namelijk in: 2010: 16 2011: 27 2012: 26 2013: 22 2014: onbetrouwbaar wegens de inwerkingtreding van de wet bettreffende de familierechtbank 2015: 11 Wat de vredegerechten betreft, waar de over ...[+++]

Le nombre de dossiers de tutelle officieuse nouvellement ouverts auprès du tribunal de la jeunesse (juridiction anciennement compétente) et du tribunal de la famille (juridiction actuellement compétente) - compétent pour entériner la convention pour qu'elle produise ses effets conformément à l'article 475ter, alinéa 2, du Code civil - est toutefois disponible, à savoir en 2010: 16 2011: 27 2012: 26 2013: 22 2014: données non fiables en raison de l'entrée en vigueur en cours d'année de la loi sur le tribunal de la famille 2015: 11 En ce qui concerne les justices de paix où s'établit la convention de tutelle officieuse conformément à l'art ...[+++]


In Charleroi zegt spreker dat hij geluk heeft, omdat de diensten zowel op politiek niveau als op het niveau van de zonechef en de magistratuur heel goed samenwerken met de federale politie, met de referentiemagistraat bij het arbeidsauditoraat, waar twee magistraten zich bezighouden met mensenhandel en met de financiële dossiers die verband houden met de mensenhandel.

À Charleroi, l'intervenant se dit chanceux car aussi bien au niveau politique qu'au niveau du chef de zone et de la magistrature, il y a toujours eu une très grande collaboration. La police locale collabore très bien avec la police fédérale, avec le magistrat de référence avec l'auditorat du travail où deux magistrats s'occupent de la traite et des dossiers financiers liés à la TEH.


In Charleroi zegt spreker dat hij geluk heeft, omdat de diensten zowel op politiek niveau als op het niveau van de zonechef en de magistratuur heel goed samenwerken met de federale politie, met de referentiemagistraat bij het arbeidsauditoraat, waar twee magistraten zich bezighouden met mensenhandel en met de financiële dossiers die verband houden met de mensenhandel.

À Charleroi, l'intervenant se dit chanceux car aussi bien au niveau politique qu'au niveau du chef de zone et de la magistrature, il y a toujours eu une très grande collaboration. La police locale collabore très bien avec la police fédérale, avec le magistrat de référence avec l'auditorat du travail où deux magistrats s'occupent de la traite et des dossiers financiers liés à la TEH.


Bovendien werd hij verantwoord door de overweging dat, enerzijds, « de lokalen waar de advocaat zijn beroepsactiviteiten uitoefent steeds kleiner worden en niet mogen worden overbelast met [.] omvangrijke dossiers » en, anderzijds, bij overlijden van een advocaat « zijn weduwe of erfgenamen [.] heel vaak niets met de balie te maken [hebben] en [.] redelijkerwijze niet [mogen] worden verplicht het archief gedurende vele jaren te bew ...[+++]

Il a été, en outre, justifié par la considération, d'une part, « que les locaux professionnels des avocats deviennent de plus en plus exigus et ne peuvent rester encombrés de volumineux dossiers » et, d'autre part, qu'en cas de décès de l'avocat « sa veuve et ses héritiers, qui sont souvent étrangers au barreau, ne peuvent raisonnablement être tenus de conserver longtemps de telles archives ou être exposés au risque d'actions en responsabilité professionnelle éventuelles » (ibid. ).


Bovendien werd hij verantwoord door de overweging dat, enerzijds, « de lokalen waar de advocaat zijn beroepsactiviteiten uitoefent steeds kleiner worden en niet mogen worden overbelast met [.] omvangrijke dossiers » en, anderzijds, bij overlijden van een advocaat « zijn weduwe of erfgenamen [.] heel vaak niets met de balie te maken [hebben] en [.] redelijkerwijze niet [mogen] worden verplicht het archief gedurende vele jaren te bew ...[+++]

Il a été, en outre, justifié par la considération, d'une part, « que les locaux professionnels des avocats deviennent de plus en plus exigus et ne peuvent rester encombrés de volumineux dossiers » et, d'autre part, qu'en cas de décès de l'avocat « sa veuve et ses héritiers, qui sont souvent étrangers au barreau, ne peuvent raisonnablement être tenus de conserver longtemps de telles archives ou être exposés au risque d'actions en responsabilité professionnelle éventuelles » (ibid.).


De titel van de vraag gaat uit van een sepot door de politie, wat iets heel anders is dan het aangehaalde voorbeeld van het parket van Oudenaarde waar het nog steeds de parketmagistraat is die na lezing van het overgemaakte dossier oordeelt of om zogenaamde opportuniteitsredenen kan worden geseponeerd.

Le titre de la question fait état du classement par la police, ce qui est tout à fait différent de l'exemple donné du parquet d'Audenarde, où il appartient toujours au magistrat, après lecture du dossier transmis, de juger s'il peut être classé sans suite pour des raisons d'opportunité.


Het lijkt een technische materie te zijn waar de mensen niet veel mee te maken hebben, maar als burgemeester weet u ook, mevrouw de voorzitter, dat de aansluiting op de Kruispuntbank voor de sociale zekerheid voor heel veel mensen die met het OCMW in contact komen, indirect van cruciaal belang is voor een goede afhandeling van hun dossier.

Cette matière peut paraître technique et présenter un intérêt limité pour les gens mais en tant que bourgmestre, vous savez aussi, madame la présidente, que la connexion à la BCSS est d'une importance cruciale dans le traitement des dossiers de nombreux clients des CPAS.


Er heerst heel wat onduidelijkheid over de werking van en de regeling van de werkzaamheden in de Interministeriële Conferenties, waar vaak zeer belangrijke dossiers worden besproken.

Le fonctionnement et l'organisation des travaux des Conférences interministérielles, qui traitent souvent des dossiers très importants, ne sont pas très clairs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier waar heel' ->

Date index: 2022-02-26
w