Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autosomaal dominant vertraagde zenuwgeleidingssnelheid
Bradypnoe
Constipatie door vertraagde darmtransit
Dossier dat door het publiek kan worden ingezien
Dossiers bijhouden van paspoorten
Medische dossiers van patiënten identificeren
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Relais met vertraagde werking
Retard
Uitschakelinrichting met vertraagde werking
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Vertraagde ademhaling
Vertraagde ontbranding
Vertraagde ontsteking
Vertraagde opneming in het lichaam

Vertaling van "dossier vertraagde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
relais met vertraagde werking | uitschakelinrichting met vertraagde werking

déclencheur à action différée | relais à action différée


vertraagde ontbranding | vertraagde ontsteking

explosion retardée


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


retard | vertraagde opneming in het lichaam

retard | avec prolongation de l'effet


bradypnoe | vertraagde ademhaling

bradypnée | respiration anormalement lente


dossier dat aan het publiek ter inzake mag worden gegeven | dossier dat door het publiek kan worden ingezien

dossier ouvert à l'inspection du public


autosomaal dominant vertraagde zenuwgeleidingssnelheid

ralentissement de la vitesse de conduction nerveuse, forme autosomique dominante


constipatie door vertraagde darmtransit

constipation colique


dossiers bijhouden van paspoorten

tenir des registres de passeports


medische dossiers van patiënten identificeren

trouver les dossiers médicaux des patients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. a) Hoe groot is het effect van het dreigingsniveau op de achterstand van minder dringende dossiers? b) Wat betekent deze achterstand voor de activiteiten van de lokale politiezones wanneer het dreigingsniveau terug verlaagd wordt? c) Zullen agenten minder tijd hebben om hun dagelijkse taken uit te voeren gezien de vertraagde dossiers eerst afgewerkt moeten worden?

3. a) Quelle est l'ampleur de l'effet du niveau de menace sur l'arriéré de dossiers peu urgents? b) Quelle sera l'incidence de cet arriéré sur les activités des zones de police locale lorsque le niveau de la menace sera à nouveau réduit? c) Les agents disposeront-ils de moins de temps pour effectuer leurs tâches journalières étant donné que les dossiers en retard devront être traités en priorité?


15. merkt op dat de bijdrage voor het Europees Geneesmiddelenbureau voor 2015, als gevraagd door het agentschap en goedgekeurd door de Commissie, 31,516 miljoen euro bedraagt; realiseert zich dat bij dit bedrag het restbedrag van 2013 van 1,499 miljoen euro moet worden opgeteld, zodat de totale bijdrage 33,015 miljoen euro bedraagt; wijst erop dat de voorgestelde bijdrage geen aanvullende bijdrage omvat in verband met de tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake geneesmiddelenbewaking, aangezien de kosten van deze activiteit betaald moeten worden uit vergoedingen; herinnert eraan dat Verordening (EU) nr. 658/2014 van het Europees Parlement en de Raad in juli 2014 in werking is getreden en dat de huidige personele en financiële middelen v ...[+++]

15. relève que la contribution en faveur de l'Agence européenne des médicaments pour 2015 s'élève à 31,516 millions d'euros, comme demandé par celle-ci et tel qu'approuvé par la Commission; est conscient qu'il y a lieu d'ajouter à ce montant le résultat de l'exécution budgétaire de 2013 s'élevant à 1,499 million d'euros, ce qui porte la contribution totale à 33,015 millions d'euros en 2015; fait observer que la contribution proposée ne couvre pas les éventuelles autres contributions liées à la mise en œuvre des dispositions législatives en matière de pharmacovigilance, étant donné que le coût de cette activité doit être couvert par les redevances; rappelle que le règlement (UE) n° 658/2014 du Parlement européen et du Conseil est entré en ...[+++]


Men mag immers niet uit het oog verliezen dat magistraten van de rechterlijke orde zich verantwoordelijk voelen voor een dossier en het systeem van de prejudiciële vraag dikwijls praktisch tot gevolg heeft dat de verdere afwikkeling van de zaak aanzienlijk wordt vertraagd.

En effet, il ne faut pas perdre de vue que les magistrats de l'ordre judiciaire se sentent responsables d'un dossier et que le système de la question préjudicielle a souvent pour effet, dans la pratique, de retarder considérablement la suite de la procédure.


Als gevolg van de financiële en economische crisis is het aantal bij de Commissie voor Vrijstelling van Bijdragen ingediende aanvragen aanzienlijk gestegen, wat de afhandeling van de dossiers heeft vertraagd.

Or, la crise économique et financière a considérablement augmenté le nombre de demandes introduites auprès de la Commission des dispenses et, par conséquent, le délai de traitement des dossiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. benadrukt dat het Europees Geneesmiddelenbureau een van de bedrijfsgerichte agentschappen is die de afgelopen drie jaar geen enkele nieuwe post hebben gekregen voor de tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake geneesmiddelenbewaking, waardoor de afhandeling van dossiers werd vertraagd; zal de aanpak van de Commissie op dit gebied niet aanvaarden, noch de geplande besparing van 2 % (dit zijn twaalf posten) op het volledige personeelsbestand van het agentschap, temeer daar vijf zesde van het personeel uit de vergoedingen wordt gefinancierd;

22. souligne que l'Agence européenne des médicaments compte parmi les agences tournées vers les entreprises à n'avoir, au cours des trois dernières années, pas reçu le moindre poste supplémentaire, ce qui s'est traduit, dans un contexte de mise en application de la législation relative à la pharmacovigilance, par le ralentissement du traitement des dossiers; n'entend pas accepter l'approche de la Commission à cet égard ni la réduction d'effectif prévue de 2 % (soit une réduction de 12 postes), appliquée à l'ensemble du personnel de l'agence, alors même que les 5/6 des postes sont financés par les redevances;


Hoe het ook zij, ik heb gedacht aan de mogelijkheid morgen te vragen om een terugverwijzing van dit dossier naar de commissie, vóór de eindstemming, maar later heb ik er nog eens over nagedacht en toen zag ik in dat daardoor dit voorstel, waarvan ik denk dat het goed is voor Groenland en voor de Europese Unie, alleen nog meer kan worden vertraagd en dat dat niet wenselijk is.

En tout cas, j’avais envisagé la possibilité de demander que ce rapport soit renvoyé en commission avant d’atteindre le vote final, mais j’ai ensuite changé d’avis et je me suis rendue compte que cela ne ferait que retarder davantage cette proposition, qui, selon moi, est positive pour le Groenland et pour l’Union européenne, et qu’il serait conseillé de ne pas la retarder davantage.


Een ander voorstel in het ontwerpverslag is om de mogelijkheid van een verdere verlenging van de termijnen voor de resterende dossiers via de comitologieprocedure te beperken tot een maximum van twee jaar om te voorkomen dat het gehele proces eindeloos vertraagd wordt.

Le projet de rapport propose également de limiter à deux ans maximum la possibilité d’étendre encore les échéances des dossiers résiduels par le biais de la comitologie afin d’éviter le risque de reporter sans fin l’ensemble du processus.


· anderzijds wordt de mogelijkheid om de termijnen voor de hangende dossiers te verlengen via de comitéprocedure beperkt tot een maximum van twee jaar, om te voorkomen dat de hele procedure eindeloos wordt vertraagd;

· limiter, par ailleurs, à un maximum de deux ans la possibilité de reporter davantage, par décision de comitologie, le délai pour les dossiers restants en vue d'éviter que l'ensemble du processus ne puisse être retardé indéfiniment;


Overwegende dat zeer vele geteisterden de hulp van de gemeentelijke overheden hebben ingeroepen voor de samenstelling van hun schadedossier; dat hierdoor het indienen van de dossiers bij de provinciegouverneurs vertraagd werd, zodat een groot aantal niet zal kunnen ingediend zijn vóór 31 december 1998;

Considérant que de très nombreux sinistrés ont fait appel à l'aide des autorités communales en vue de la constitution de leur dossier de demande d'intervention financière; que de ce fait l'introduction des dossiers auprès des Gouverneurs de province fut retardée et que nombre d'entre eux ne pourront être introduits pour le 31 décembre 1998;


Het dossier vertraagde de onderhandelingen van de Club van Parijs voor de kwijtschelding van de Congolese schuld en het heeft, door de betrokkenheid van de IFC, ook de relaties met de Wereldbank en de DRC vertroebeld.

Ce dossier a retardé les négociations du Club de Paris pour l'effacement de la dette congolaise et, par l'implication de la SFI, a donc aussi détérioré les relations de la Banque mondiale et de la RDC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier vertraagde' ->

Date index: 2022-07-04
w