Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier dat door het publiek kan worden ingezien
Dossier van de aanvrage ter inzage van het publiek
Fractuur ter hoogte van pols en hand
Ter hand stellen

Vertaling van "dossier ter hand " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


te bevelen dat bankdossiers, financiële bescheiden en commerciële dossiers ter beschikking worden gesteld of in beslag worden genomen

ordonner la production ou la saisie de documents bancaires, financiers ou commerciaux


dossier dat aan het publiek ter inzake mag worden gegeven | dossier dat door het publiek kan worden ingezien

dossier ouvert à l'inspection du public


dossier van de aanvrage ter inzage van het publiek

dossier de demande accessible au public


luxatie en distorsie van gewrichten en ligamenten ter hoogte van pols en hand

Luxation, entorse et foulure d'articulations et de ligaments au niveau du poignet et de la main


fractuur ter hoogte van pols en hand

Fracture au niveau du poignet et de la main


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nu vragen Frankrijk, Duitsland, Italië en Polen dat de Europese Commissie het dossier ter hand neemt en de verlaagde btw-tarieven harmoniseert en op alle boeken toepast, ongeacht of de drager papier of een elektronisch medium is.

Ainsi, la France, accompagnée de l'Allemagne, de l'Italie et de la Pologne, demande à la Commission européenne de se saisir du dossier et d'harmoniser les taux de TVA réduits pour tous les livres, qu'ils soient sur support papier ou numérique.


3. Binnen welke termijn zal u dit dossier ter hand nemen?

3. Dans quel délai comptez-vous agir dans ce dossier?


­ het risico dat de arts een « dubbel dossier » bijhoudt en dat alleen het « verbeterde » dossier ter hand wordt gesteld van de patiënt, uit vrees dat die zicht ongerust maakt door de medische gegevens die hij niet begrijpt;

­ risque de voir la création d'un « double dossier » par le praticien qui ne transmettra au patient que le dossier « corrigé », par peur de le voir s'alarmer par les informations médicales qu'il ne maîtrise pas;


In het kader van het stellen en overhandigen van de vragen aan de jury wordt thans voorzien dat aan de gezworenen de akte van beschuldiging en het dossier ter hand gesteld wordt, met uitzondering van de schriftelijke, onder eed afgelegde verklaringen van de getuigen.

En ce qui concerne les questions posées et remises au jury, le texte actuel prévoit que l'acte d'accusation et le dossier sont remis aux jurés, à l'exception des déclarations écrites des témoins faites sous serment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van het stellen en overhandigen van de vragen aan de jury wordt thans voorzien dat aan de gezworenen de akte van beschuldiging en het dossier ter hand gesteld wordt, met uitzondering van de schriftelijke, onder eed afgelegde verklaringen van de getuigen.

En ce qui concerne les questions posées et remises au jury, le texte actuel prévoit que l'acte d'accusation et le dossier sont remis aux jurés, à l'exception des déclarations écrites des témoins faites sous serment.


Zo een klacht wordt ingediend, moet het volledige dossier ter hand worden gesteld van de patiënt.

Dans le contexte de plainte, le dossier doit être communiqué au patient dans son intégralité.


3. a) Zal u dit dossier in de toekomst ter hand nemen, en zo ja, wat zal u precies ondernemen? b) Zo niet, bij welke instantie van uw departement kunnen zij terecht om hun toestand te laten herbekijken en te laten nagaan of hun statuut eventueel kan worden herzien?

3. a) Comptez-vous faire évoluer ce dossier à l'avenir et, si oui, dans quelle mesure? b) Si non, comment ceux-ci peuvent-ils s'adresser à votre département afin d'évaluer leur situation et voir si, le cas échéant, une révision de ce statut est envisageable?


Tenslotte kan een gunstig effect in zulke langdurige dossiers de actoren op het terrein verder motiveren om opnieuw zulke “verloren” situaties ter hand te nemen.

Enfin, un effet positif pour de tels dossiers qui se prolongent peut motiver les acteurs sur le terrain à reprendre en main de telles situations « perdues ».


– (RO) Ik wil de rapporteur, de heer Coelho, graag hartelijk bedanken voor de manier waarop hij dit dossier ter hand heeft genomen en hem feliciteren met al het werk dat hij heeft gedaan.

– (RO) Je tiens à exprimer mes plus vifs remerciements au rapporteur, M. Coelho, pour la façon dont il a traité ce dossier et je le félicite pour tout le travail qu’il a accompli.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil mijn complimenten uitspreken aan onze rapporteur, de heer Janusz Wojciechowski, voor de doortastende wijze waarop hij een zeer ingewikkeld en emotioneel dossier ter hand heeft genomen en een groot aantal tegenstrijdige standpunten heeft behandeld.

– (EN) Monsieur le Président, je tiens à présenter moi aussi mes félicitations personnelles à notre rapporteur, Janusz Wojciechowski, qui a traité avec un aplomb certain un dossier très complexe et sensible et qui a dû faire face à beaucoup de points de vue contradictoires.




Anderen hebben gezocht naar : ter hand stellen     dossier ter hand     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier ter hand' ->

Date index: 2021-06-02
w